Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord entre entreprises
Accord entre producteurs
Accord interentreprises
Entente
Entente entre producteurs
Entreprise associée

Traduction de «entre producteurs lesquelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme sources de financement possibles pour le producteur dans le secteur audiovisuel, l'étude mentionne par exemple les sources de financement suivantes : le financement de la radiodiffusion, les aides publiques, la politique fiscale, les distributeurs, le placement de produit, les contrats de préfinancement et les fonds propres de maisons de production, sources qui ne sont pas toutes disponibles dans le secteur musical; de même, les sources de revenus, pour lesquelles une distinction est faite dans le secteur au ...[+++]

Als mogelijke financieringsbronnen voor de producent in de audiovisuele sector worden in de studie bijvoorbeeld de volgende financieringsbronnen vermeld: omroepfinanciering, overheidssteun, fiscaal beleid, distributeurs, product placement, prefinancieringsdeals en eigen inbreng van productiehuizen, bronnen die niet allemaal voorhanden zijn in de muzieksector; ook de inkomensstromen, waarbij in de audiovisuele sector een onderscheid wordt gemaakt in verschillende vensters ("windows"), zijn fundamenteel verschillend van de exploitatiew ...[+++]


Ces directives, qui font partie du troisième paquet «Énergie», contiennent des dispositions essentielles au bon fonctionnement des marchés énergétiques, parmi lesquelles des règles sur la séparation entre les gestionnaires de réseau de transport et les fournisseurs et producteurs d'énergie, sur le renforcement de l'indépendance et des pouvoirs des régulateurs nationaux et sur des dispositions servant l’intérêt des consommateurs.

Die richtlijnen maken deel uit van het derde energiepakket en bevatten belangrijke bepalingen voor de goede werking van de energiemarkten, met inbegrip van regels inzake de ontvlechting van de transmissie van energieleveranciers en -producenten en inzake de versterking van de onafhankelijkheid en de bevoegdheden van de nationale regulerende instanties, en bepalingen die de consument ten goede komen.


Cette directive, qui fait partie du troisième paquet «Énergie», contient des dispositions essentielles au bon fonctionnement des marchés énergétiques, parmi lesquelles des règles sur la séparation entre les gestionnaires de réseau de transport et les fournisseurs et producteurs d’énergie, sur le renforcement de l’indépendance et des pouvoirs des régulateurs nationaux et sur le meilleur fonctionnement des marchés de détail dans l’intérêt des consommateu ...[+++]

Die richtlijn maakt deel uit van het derde energiepakket en bevat belangrijke bepalingen voor de goede werking van de energiemarkten, waaronder regels inzake de ontvlechting van transmissiesysteembeheerders en energieleveranciers en -producenten, inzake de versterking van de onafhankelijkheid en de bevoegdheden van de nationale regulerende instanties en inzake beter functionerende kleinhandelsmarkten in het voordeel van de consument.


Enfin, elle était susceptible de fausser la concurrence et d'affecter les échanges entre États membres étant donné que les bénéficiaires étaient des producteurs de biens à forte intensité énergétique (par exemple des producteurs de métaux ferreux et non ferreux, des producteurs de l'industrie du papier, des producteurs de l'industrie chimique, des producteurs de ciment) et opéraient dans des secteurs dans lesquels des échanges entre ...[+++]

Tot slot kon de maatregel de mededinging vervalsen en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloeden omdat de begunstigden producenten van energie-intensieve goederen waren (bijvoorbeeld producenten van (non-)ferrometalen, papierfabrieken, de chemische industrie, cementproducenten) en actief waren in sectoren waarin op lidstatenniveau handel werd gevoerd (overwegingen 77 tot en met 80 van het besluit tot inleiding van de procedure).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, les avantages accordés aux producteurs d'électricité EEG et aux gros consommateurs d'énergie semblent être susceptibles de fausser la concurrence et d'affecter les échanges, étant donné que les bénéficiaires opèrent dans des secteurs dans lesquels les marchés ont été libéralisés et dans lesquels des échanges entre États membres ont lieu.

Tot slot blijkt dat de voordelen voor zowel de producenten van EEG-elektriciteit als de energie-intensieve ondernemingen de mededinging kunnen vervalsen en het handelsverkeer ongunstig kunnen beïnvloeden, aangezien de begunstigden hun activiteiten uitvoeren in sectoren waarin de markt is vrijgemaakt en handel tussen lidstaten wordt gevoerd.


Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne l’établissement des processus de production pour obtenir des produits vinicoles aromatisés; les critères de la délimitation des zones géographiques et les règles, restrictions et dérogations concernant la production dans lesdites zones; les conditions dans lesquelles le cahier des charges d’un produit peut inclure des exigences supplémentaires; la détermination des cas dans le ...[+++]

Teneinde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU worden overgedragen aan de Commissie, wat betreft de vaststelling van productieprocessen voor het verkrijgen van gearomatiseerde wijnbouwproducten; criteria betreffende de afbakening van geografische gebieden en regels, beperkingen en afwijkingen betreffende de productie in zulke gebieden; voorwaarden waaronder een productdossier aanvullende eisen mag bevatten; gev ...[+++]


À l'exception des cas dans lesquels l'article 143 ter s'applique, les nouveaux États membres attribuent des plafonds individuels aux producteurs et constituent des réserves nationales à partir du nombre total de droits à la prime réservé à chacun d'entre eux conformément au paragraphe 4, au plus tard un an après la date de leur adhésion.

Behoudens in gevallen waarin artikel 143 ter wordt toegepast, wijzen de nieuwe lidstaten uiterlijk één jaar na de datum van toetreding individuele maxima toe aan de producenten en vormen zij de nationale reserve uit het in lid 4 voor elk van deze nieuwe lidstaten vastgestelde totale aantal premierechten.


(4) considérant que le détournement, même partiel des raisins frais, avant séchage, vers d'autres destinations doit être exclu; que la destination du produit peut être assurée par le biais d'un contrat, à conclure entre producteur et transformateur, avant la période de récolte des raisins frais en vue d'une quelconque destination, et portant sur les superficies pour lesquelles l'aide sera demandée; que la gestion et le contrôle de ce système peut devenir efficace avec la mise en place d'une base de données informatisée et avec l'implication des organis ...[+++]

(4) Overwegende dat het gebruik, zelfs gedeeltelijk, van de nog niet gedroogde druiven voor andere bestemmingen dan de productie van krenten en rozijnen moet worden uitgesloten; dat het gebruik van de producten voor andere bestemmingen kan worden voorkomen door het sluiten tussen de producent en de verwerker en vóór de periode van de druivenoogst van een contract, waarin de bestemming van de productie wordt vastgelegd en dat betrekking heeft op de oppervlakten waarvoor de steun wordt aangevraagd; dat voor een doeltreffend beheer van ...[+++]


En ce que l'article 2, alinéa 2, 28°, du nouveau décret sur les engrais, combiné avec toutes les dispositions de ce décret dans lesquelles apparaît le terme ' producteur ' (entre autres les articles 3, 1er et 2, 4, 2, 9, 1er, 2 et 3, et 21 du nouveau décret sur les engrais), prend pour point de départ le droit de propriété sur les animaux et attache à la notion de ' producteur ' divers effets juridiques (entre autres l'obligation d ...[+++]

Doordat artikel 2, tweede alinea, 28° van het Nieuwe Mestdecreet, juncto alle bepalingen van het Nieuwe Mestdecreet waarin de term ' producent ' voorkomt (onder andere artikel 3, 1 en 2, artikel 4, 2, artikel 9, 1, 2 en 3 en artikel 21 van het Nieuwe Mestdecreet), het eigendomsrecht van de dieren als uitgangspunt neemt en aan het begrip ' producent ' verschillende rechtsgevolgen (onder andere verplichting tot aangifte, registratie, afzet, opbrenging van mest, basisheffing) koppelt;


Sur un total de 41 chaînes pour lesquelles il existe des données complètes, 18 augmentent la part réservée à des oeuvres émanant de producteurs indépendants, 6 chaînes demeurent stables (dont 4 d'entre elles à un seuil de 100 %) et 17 chaînes connaissent une baisse.

Op een totaal van 41 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn hebben 18 meer zendtijd gereserveerd voor producties van onafhankelijke producenten, bij 6 (waarvan vier 100 % halen) heeft zich geen verandering voorgedaan en bij 17 andere een daling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre producteurs lesquelles ->

Date index: 2021-04-05
w