Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle de temps entre préparation et métallisation
MTBF
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Remplissage de l'intervalle de temps entre les trames
Temporisation entre trames
Temps d'attente
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes

Traduction de «entre temps améliorée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


intervalle de temps entre préparation et métallisation | temps d'attente

wachttijd tussen voorbereiding en spuiten


remplissage de l'intervalle de temps entre les trames | temporisation entre trames

interframe-interval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les initiatives entreprises entre-temps comprennent: a) Le processus de la clôture annuelle est accompagné et soutenu par le service du Comptable fédéral au moyen d'instructions qui sont améliorées, complétées, précisées et spécifiées annuellement, compte tenu des remarques de la Cour des Comptes, des leçons tirées, et des questions des SPF.

2. Initiatieven die inmiddels werden genomen: a) Het proces van de jaarafsluiting wordt door de dienst van de Federale accountant begeleid en ondersteund door instructies die elk jaar worden verbeterd, vervolledigd, verduidelijkt en gespecificeerd, rekening houdende met opmerkingen van het Rekenhof, lessons learnt, en vragen komende van de FOD's.


M. Van den Driessche attire l'attention sur une interview de M. Bruno Tuybens publiée dans le quotidien « Het Laatste Nieuws » du 31 janvier 2008, faisant état d'une détérioration de la situation sur place, alors que l'ambassadeur a déclaré que la situation s'était entre-temps améliorée.

De heer Van den Driessche vestigt de aandacht op een interview van de heer Bruno Tuypens in de krant « Het Laatste Nieuws » van 31 januari 2008, waaruit blijkt dat de toestand ter plaatse is verslechterd, terwijl de ambassadeur verklaarde dat de toestand ondertussen verbeterd is.


La collaboration entre Sürya et l'Office des étrangers s'est nettement améliorée avec le temps.

De samenwerking tussen Sürya en de Dienst Vreemdelingenzaken is in de loop van de tijd sterk verbeterd.


M. Van den Driessche attire l'attention sur une interview de M. Bruno Tuybens publiée dans le quotidien « Het Laatste Nieuws » du 31 janvier 2008, faisant état d'une détérioration de la situation sur place, alors que l'ambassadeur a déclaré que la situation s'était entre-temps améliorée.

De heer Van den Driessche vestigt de aandacht op een interview van de heer Bruno Tuypens in de krant « Het Laatste Nieuws » van 31 januari 2008, waaruit blijkt dat de toestand ter plaatse is verslechterd, terwijl de ambassadeur verklaarde dat de toestand ondertussen verbeterd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais également savoir si la situation décrite par l'Observatoire international des prisons concernant les activités pénitentiaires au sein de nos prisons s'est entre temps améliorée.

Ik zou bovendien graag weten of de door het Observatoire international des prisons geschetste situatie inzake penitentiaire activiteiten in onze gevangenissen inmiddels verbeterd is.


32. reconnaît que les ALEAC devraient être le principal objectif, mais est conscient qu'entre-temps, la Commission poursuit les négociations sectorielles dans le cadre des accords d'association actuels, notamment les accords sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (AECA), les accords en matière d'agriculture et de pêche, les accords relatifs aux services et aux investissements et les accords de règlement des différends; invite la Commission à envisager également d'actualiser les accords sectoriels existants avec des pays où les offres peuvent être améliorées ...[+++]

32. erkent dat DCFTA's het hoofddoel dienen te blijven, maar is zich ervan bewust dat de Commissie intussen sectorgebonden onderhandelingen blijft voeren in het kader van de bestaande associatieovereenkomsten, onder meer om te komen tot overeenkomsten betreffende de overeenstemmingsbeoordeling en aanvaarding van industrieproducten (OCA's), landbouw- en visserijovereenkomsten, diensten- en investeringsovereenkomsten, alsook tot geschillenbeslechtingsprocedures; verzoekt de Commissie tevens een actualisering te overwegen van de bestaande sectorgebonden overeenkomsten met landen waar het een en ander op een hoger plan kan worden gebracht m ...[+++]


32. reconnaît que les ALEAC devraient être le principal objectif, mais est conscient qu'entre-temps, la Commission poursuit les négociations sectorielles dans le cadre des accords d'association actuels, notamment les accords sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (AECA), les accords en matière d'agriculture et de pêche, les accords relatifs aux services et aux investissements et les accords de règlement des différends; invite la Commission à envisager également d'actualiser les accords sectoriels existants avec des pays où les offres peuvent être améliorées ...[+++]

32. erkent dat DCFTA's het hoofddoel dienen te blijven, maar is zich ervan bewust dat de Commissie intussen sectorgebonden onderhandelingen blijft voeren in het kader van de bestaande associatieovereenkomsten, onder meer om te komen tot overeenkomsten betreffende de overeenstemmingsbeoordeling en aanvaarding van industrieproducten (OCA's), landbouw- en visserijovereenkomsten, diensten- en investeringsovereenkomsten, alsook tot geschillenbeslechtingsprocedures; verzoekt de Commissie tevens een actualisering te overwegen van de bestaande sectorgebonden overeenkomsten met landen waar het een en ander op een hoger plan kan worden gebracht m ...[+++]


La relation de travail entre les deux institutions s'est constamment améliorée et la commission des pétitions continue à pousser la Commission européenne à améliorer ses temps de réponse aux demandes d'investigations.

De werkrelaties tussen beide instellingen hebben zich constant verbeterd, maar de Commissie verzoekschriften spoort de Commissie er nog altijd toe aan de termijnen voor de beantwoording van de verzoeken om informatie te verkorten.


11. se félicite de la décision de proroger pour une deuxième année l'exercice pilote de coopération renforcée entre le Bureau et la commission des budgets, qui devraient appliquer une procédure budgétaire rationalisée et permettre une consultation en temps opportun et plus transparente sur toutes les questions parlementaires ayant une incidence financière notable; souligne que, dans la pratique, la consultation, par le Bureau, de la commission des budgets sur les questions présentant une telle incidence financière pour ...[+++]

11. is ingenomen met het besluit het proefproject voor nauwere samenwerking tussen het Bureau en de Begrotingscommissie met nog een jaar voort te zetten, waarbij het de bedoeling is te komen tot een gestroomlijnde begrotingsprocedure en een vroegtijdigere en transparantere raadpleging over alle parlementaire aangelegenheden waaraan belangrijke financiële implicaties zijn verbonden; onderstreept dat de procedure om te bepalen wanneer het Bureau de Begrotingscommissie over zaken met dergelijke financiële implicaties raadpleegt, voor verbetering vatbaar is en zou de op dit gebied gangbare praktijk nader opgehelderd willen zien;


La situation s'est-elle améliorée entre-temps et les opérateurs se conforment-ils actuellement aux dispositions légales, tant à la lettre qu'à l'esprit de la loi ?

Is de situatie intussen verbeterd en gedragen de operatoren zich momenteel conform de op hen van toepassing zijnde wettelijke bepalingen, zowel naar de letter als naar de geest?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre temps améliorée ->

Date index: 2021-02-01
w