Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre un chiffre relativement bas assez » (Français → Néerlandais) :

Une clé doit nous permettre dès lors d'arriver à un chiffre par approximatif. Prenons un chiffre très faible (7 millions) et un autre performant (84 millions) afin de pouvoir placer la moyenne entre un chiffre relativement bas assez fréquent (11 millions) et un chiffre plus élevé assez fréquent (23 millions).

Wij nemen een zeer zwak cijfer weg (7 miljoen) en een uitschieter (84 miljoen) om het gemiddelde te kunnen bepalen tussen een meer voorkomend laag cijfer (11 miljoen) en een meer voorkomend hoog cijfer (23 miljoen).


Une clé doit nous permettre dès lors d'arriver à un chiffre par approximatif. Prenons un chiffre très faible (7 millions) et un autre performant (84 millions) afin de pouvoir placer la moyenne entre un chiffre relativement bas assez fréquent (11 millions) et un chiffre plus élevé assez fréquent (23 millions).

Wij nemen een zeer zwak cijfer weg (7 miljoen) en een uitschieter (84 miljoen) om het gemiddelde te kunnen bepalen tussen een meer voorkomend laag cijfer (11 miljoen) en een meer voorkomend hoog cijfer (23 miljoen).


Pour de nombreux spécialistes oeuvrant dans le secteur, il s'agit d'un chiffre relativement bas et qui serait très loin du nombre réel de drones volant en Belgique.

Volgens tal van specialisten die in die sector actief zijn, is dat een tamelijk laag aantal, dat helemaal niet overeenstemt met het reële aantal drones die in België rondvliegen.


En outre, l'impact du coût du gaz relativement bas pour la Belgique est assez limité.

Verder is de impact van de relatief lage gasprijzen in België behoorlijk beperkt.


La recommandation du Conseil du 9 décembre 2013 sur les mesures efficaces d'intégration des Roms dans les États membres souligne en outre clairement l'intérêt des organes de promotion de l'égalité de traitement en vue de promouvoir l'intégration des Roms. 2. Le Centre a reçu en 2013 plus de 30 déclarations (aucun chiffre plus récent n'est actuellement disponible) portant sur l'antiziganisme (=discrimination des Roms et des forains ...[+++]

De aanbeveling van de Raad van 9 december 2013 over doeltreffende maatregelen voor integratie van de Roma in de lidstaten onderstreept bovendien duidelijk het belang van de organen voor de bevordering van gelijke behandeling ter bevordering van de integratie van de Roma. 2. Het Centrum ontving in 2013 meer dan 30 meldingen (recentere cijfers zijn momenteel niet beschikbaar) in verband met antiziganisme (=discriminatie van Roma en woonwagenbewoners) een verdubbeling in vergelijking met 2011 maar een globaal gezien laag cijfer dat mogelijks op onder- rapportering verwijst.


2. Le Venezuela n'a pas pris de mesures suite à l'action belge en Irak. 3. Les relations belgo-vénézuéliennes peuvent être qualifiées de bonnes car il n'y a aucun contentieux entre les deux pays, mais ceci à un niveau relativement bas par rapport au passé, suite à la situation de crise politico-économique au Venezuela.

2. Venezuela heeft geen enkel gevolg gegeven aan de Belgische acties in Irak. 3. De Belgisch-Venezolaanse relaties zijn "goed", daar er geen enkel geschil is tussen beide landen, maar door de politiek-economische crisis in Venezuela liggen ze in vergelijking met het verleden eerder op een laag niveau.


Selon le rapport sur les statistiques agricoles publié récemment par Eurostat et basé sur les chiffres de vente communiqués dans le cadre du Règlement relatif aux statistiques sur les pesticides, ces chiffres de vente placent la Belgique en 3eme position européenne en termes de ratio par unité de surface agricole. La vente des produits phytopharmaceutiques en Belgique est assez stable. La majeure partie de ces produits est vendue a ...[+++]

Volgens het recent door Eurostat gepubliceerde verslag inzake landbouwstatistieken (en dat is gebaseerd op de gegevens medegedeeld in het kader van de Europese verordening betreffende statistieken voor pesticiden neemt België op grond van de verkoopgegevens de derde plaats in op Europees niveau wat betreft de hoeveelheden toegepast per eenheid landbouwoppervlak. De verkoop van gewasbeschermingsmiddelen in België is vrij stabiel. Het overgrote deel van deze middelen gaat naar de professionele sector. Het intensieve karakter van de Belgische landbouw en het grote belang van de groente- en de fruitteelt, teelten met een hoge toegevoegde waarde die kwetsbaar zijn voor schadelijke organismen en dus een adequate bescherming vergen, verk ...[+++]


Il pense qu'elles seront relativement faibles, car les prix des antibiotiques et des antimycosiques sont assez bas dans notre pays.

Hij denkt dat deze eerder aan de lage kant zullen zijn : de prijzen van de antibiotica en antinicotica zijn in ons land immers vrij laag.


Le monde du train à grande vitesse évolue lentement mais à l'occasion de l'échec de la mise en place de la liaison FYRA entre la Belgique et les Pays-Bas, THALYS a décidé d'accélérer le mouvement, de s'impliquer dans cette liaison et ce, à juste titre, puisque selon les premiers chiffres, le trafic entre Bruxelles et Amsterdam aurait augmenté de 44 % entre les mois de janvier et d'août.

De wereld van de hogesnelheidstreinen evolueert traag, maar naar aanleiding van het mislukken van de invoering van de FYRA tussen België en Nederland, heeft Thalys beslist die beweging te versnellen en zich op die verbinding toe te leggen. Dat is een terechte beslissing, want volgens de eerste cijfers zou het verkeer tussen Brussel en Amsterdam tussen januari en augustus met 44% zijn toegenomen.


Cette année, onze évasions ont déjà été enregistrées, un chiffre assez élevé pour une période relativement courte.

Dit jaar werden reeds elf ontsnappingen geregistreerd, een nogal hoog aantal voor een relatief korte periode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre un chiffre relativement bas assez ->

Date index: 2022-07-08
w