Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différences ville-campagne
Disparités zones urbaines-zones rurales
écart entre les villes et les campagnes

Vertaling van "entre villes seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
différences ville-campagne | disparités zones urbaines-zones rurales | écart entre les villes et les campagnes

discrepantie tussen stad en platteland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III. 2. 1 Les appels à propositions 2004, 2005 et 2006 relatifs à des projets de jumelage entre villes seront modifiés afin que le multilinguisme dans l'Union européenne fasse partie des sujets proposés pour les réunions de citoyens et les conférences thématiques. 2004 et au-delà

III. 2. 1 De oproep tot het indienen van voorstellen voor stadsjumelageprojecten in 2004, 2005 en 2006 zal worden gewijzigd, zodat meertaligheid in de Europese Unie als thema in aanmerking komt voor bijeenkomsten van burgers en thematische conferenties. vanaf 2004


Considérant que les tronçons de route concernés seront remis en bon état par la ville de Zottegem, moyennant une intervention financière de la Région flamande, suivant les modalités de la convention qui sera conclue entre la Région flamande et la ville de Zottegem ;

Overwegende dat de betrokken weggedeelten in goede staat zullen gebracht worden door de stad Zottegem, mits een financiële tussenkomst van het Vlaamse Gewest, volgens de modaliteiten van de overeenkomst die zal worden afgesloten tussen het Vlaamse Gewest en de stad Zottegem;


Considérant que les tronçons de route concernés seront remis en bon état par la ville de Zottegem, moyennant une intervention financière de la Région flamande, suivant les modalités de la convention qui sera conclue entre la Région flamande et la ville de Poperinge ;

Overwegende dat de betrokken weggedeelten in goede staat zullen gebracht worden door de stad Zottegem, mits een financiële tussenkomst van het Vlaamse Gewest, volgens de modaliteiten van de overeenkomst die zal worden afgesloten tussen het Vlaamse Gewest en de stad Zottegem;


Si quelque 2 000 hébergements loués seront situés sur les îles grecques, l'immense majorité d'entre eux se trouveront dans des villes de la Grèce continentale, rapportant des revenus stables et fiables à des propriétaires fonciers locaux.

Ongeveer tweeduizend van die gehuurde opvangplaatsen bevinden zich op de Griekse eilanden, maar het grootste deel van de appartementen wordt gehuurd in grote en kleine steden op het vasteland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marchés publics: les entreprises de l'UE seront en mesure de participer sur un pied d'égalité avec les entreprises japonaises aux appels d'offres dans 48 villes dites «centrales» du Japon, qui comptent entre 300 000 et 500 000 habitants.

Overheidsopdrachten – EU-ondernemingen zullen op voet van gelijkheid met Japanse ondernemingen kunnen inschrijven op aanbestedingen in de 48 steden met 300 000 tot 500 000 inwoners die tot de zogeheten "Core Cities" van Japan behoren.


3 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la route régionale N15a Nekkerspoelstraat et Putsesteenweg entre les bornes kilométriques 0.0 et 2 478 sur le territoire de la ville de Malines Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005 ; Vu la décision du conseil communal de la ville de Malines du 23 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu les ...[+++]

3 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestweg N15a Nekkerspoelstraat en Putsesteenweg tussen kilometerpunt 0.0 en 2.478 op het grondgebied van de stad Mechelen De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 23/02/2016 van de gemeenteraad van de stad Mechelen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 02/04/2015 en 28/04/2016; Overwegende dat het (de) betrokken weggedeelte(n) enkel nog van plaatselijk nut is (zijn) en aldus niet langer als gewestweg dient (dienen) behouden te worden; Overwegende dat het (de) b ...[+++]


Voici quelques exemples très concrets d'amélioration de la qualité de l'offre S: - Linkebeek, Uccle, Ixelles, Bruxelles-Ville Evere vont être connectées toutes les heures en direct à Bruxelles-National; - Hal, Uccle, Ixelles, Etterbeek, Bruxelles-Ville, Evere, Schaerbeek et Vilvorde seront connectées 3 fois par heure entre elles; - en termes de temps de parcours, par exemple, un gain de 17 minutes sur le trajet Leuven - Schuman sera rendu possible. 3. Actuellement, il ex ...[+++]

Dit zijn enkele heel concrete voorbeelden van de verbetering van de kwaliteit van het S-aanbod: - Linkebeek, Ukkel, Elsene, Brussel-Stad en Evere zullen elk uur een rechtstreekse verbinding hebben met Brussel-Nationaal-Luchthaven; - Halle, Ukkel, Elsene, Etterbeek, Brussel-Stad, Evere, Schaarbeek en Vilvoorde zullen 3 keer per uur onderling verbonden worden; - wat de reistijd betreft, zal er bijvoorbeeld 17 minuten gewonnen worden op het traject Leuven - Schuman. 3. Momenteel zijn er twee geïntegreerde producten: het MTB-abonnement en JUMP.


7. a) Combien de Points vélo supplémentaires seront-ils installés au cours des prochaines années? b) Comment se répartiront-ils entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles? c) Des zones plus rurales seront-elles également mieux desservies ou les nouvelles ouvertures de Points vélo resteront-elles concentrées dans les grandes et petites villes?

7. a) Hoeveel uitleenpunten zullen er de komende jaren nog bijkomen? b) Hoeveel daarvan in Vlaanderen, hoeveel in Brussel en hoeveel in Wallonië? c) Zijn daar ook meer landelijke punten bij, of blijft de focus op grote en kleinere steden liggen?


2. a) Pouvez-vous indiquer ce qu'il adviendra du partenariat entre la ville de Gembloux et la Régie des Bâtiments à ce sujet? b) D'autres locaux seront-ils, le cas échéant, proposés à la ville?

2. a) Wat staat er te gebeuren met het partnerschap tussen de stad Gembloux en de Regie der Gebouwen? b) Zullen er in voorkomend geval andere lokalen aan de stad worden aangeboden?


Cela sera très important pour le championnat, car des connections modernes, sûres et fiables seront offertes entre les principales villes de Pologne.

Deze zullen van groot belang zijn voor de voetbalkampioenschappen doordat ze moderne, veilige en betrouwbare verbindingen tussen de grote steden in Polen bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre villes seront ->

Date index: 2021-06-24
w