Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre vos déclarations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration (n° 2) relative à l'amélioration de la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale

Verklaring (nr. 2) inzake intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en de West-Europese Unie


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


Déclaration (n° 27) relative aux litiges entre la BCE et l'IME, d'une part, et leurs agents, de l'autre

Verklaring (nr. 27) betreffende geschillen tussen de ECB en het EMI en hun personeelsleden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si oui, comment expliquez-vous la contradiction entre vos déclarations et celles de monsieur Draghi, qui sont confirmées par la Cour des comptes de Belgique?

Zo ja, hoe verklaart u dat uw standpunt haaks staat op dat van de heer Draghi, dat wordt bevestigd door het Belgische Rekenhof?


Selon vos déclarations, 4.371 indépendants fictifs auraient été radiés entre 2011 et 2015, suite à un nombre important de contrôles.

U verklaarde dat er tussen 2011 en 2015 na grootschalige controles 4.371 fictieve zelfstandigen zouden zijn geschrapt.


Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous c ...[+++]

Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier met neergebogen hoofd zien rondlopen" (...) "Jullie mogen alleen buigen voor de Islam" (..) Hij zei dat achter diegenen die het land (Turkije) will ...[+++]


En réponse à mes précédentes questions écrites relatives aux militaires déclarésdicalement inaptes, vous m'avez notamment communiqué le nombre de personnes concernées au cours de ces cinq dernières années (cf. question n°192 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, 22 juillet 2011, n°40, p.163 et question n°193 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°41, p. 114). Vos réponses soulèvent les nouvelles questions suivantes: 1. a) Combien de militaires par an ont-ils été déclarés inaptes au cours des cinq dernières années à la suit ...[+++]

In antwoord op mijn vorige schriftelijke vragen over de medisch ongeschikt verklaarde militairen gaf u mij onder meer de aantallen voor de afgelopen vijf jaar (vraag nr. 192 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, 22 juli 2011, nr. 40, blz .163 en vraag nr. 193 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 41, blz. 114 . Uw antwoord doet volgende bijkomende vragen rijzen. 1. a) Hoeveel militairen werden de afgelopen vijf jaar jaarlijks medisch ongeschikt verklaard als uiteindelijk gevolg van een ongeval/blessure/ziekte/ervaring tijdens de dienst? b) Hoeveel daarvan werden medisch ongeschikt bevonden na e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pourrait donc y avoir compatibilité entre les dénégations actuelles et la réalité présentée dans les rapports, notamment de Human Rights Watch , mais le fait de reconnaître que l’existence éventuelle de tels centres peut constituer une violation du traité sur l’Union européenne et de son article 6 appelle autre chose que vos déclarations, Monsieur le Commissaire.

Het zou dus mogelijk kunnen zijn dat de huidige ontkenningen en de feiten die in de rapporten, en met name in dat van Human Rights Watch, worden gepresenteerd, verenigbaar zijn. Als u echter erkent dat het mogelijke bestaan van deze centra een schending van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van artikel 6 hiervan kan inhouden, dan dient u meer te doen dan verklaringen af te leggen, mijnheer de commissaris.


Il pourrait donc y avoir compatibilité entre les dénégations actuelles et la réalité présentée dans les rapports, notamment de Human Rights Watch, mais le fait de reconnaître que l’existence éventuelle de tels centres peut constituer une violation du traité sur l’Union européenne et de son article 6 appelle autre chose que vos déclarations, Monsieur le Commissaire.

Het zou dus mogelijk kunnen zijn dat de huidige ontkenningen en de feiten die in de rapporten, en met name in dat van Human Rights Watch, worden gepresenteerd, verenigbaar zijn. Als u echter erkent dat het mogelijke bestaan van deze centra een schending van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van artikel 6 hiervan kan inhouden, dan dient u meer te doen dan verklaringen af te leggen, mijnheer de commissaris.


6. Comment expliquez-vous les contradictions entre vos déclarations et celles du ministre des Affaires étrangères ?

6. Kunt u de contradictie tussen uw uitspraken en die van de minister van Buitenlandse Zaken verklaren?


Vous avez déclaré que vos services avaient rédigé l'avant-projet de loi abrogeant notamment cette inégalité entre hommes et femmes.

U zei dat uw diensten het voorontwerp van wet hadden klaargemaakt waarin onder meer ook die ongelijkheid van mannen en vrouwen wordt ongedaan gemaakt.


Il n'existe aucun lien direct entre la saturation des centres ouverts et la déclaration gouvernementale qui concerne, selon vos termes, les sans-papiers.

Er is geen enkel rechtstreeks verband tussen de saturatie van de open opvangcentra en de regeringsverklaring die, volgens uw woorden, over mensen zonder papieren handelt.




Anderen hebben gezocht naar : entre vos déclarations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre vos déclarations ->

Date index: 2022-03-02
w