Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes

Vertaling van "entre votre approche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle approche globale au sein de la sécurité sociale avec un éventuel traitement distinct ressort de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations et justifie donc la suspension visée dans l'arrêté royal soumis à la signature de Votre Majesté.

Een dergelijke globale benadering binnen de sociale zekerheid met een mogelijke onderscheiden behandeling blijkt uit de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact zelf en rechtvaardigt dus de opschorting zoals beoogd in het aan Uwe Majesteit ter ondertekening voorgelegde koninklijk besluit.


I. EXIGENCES DE LA FONCTION L'attaché sera entre autres responsable pour les tâches suivantes* : o la détection et l'analyse de demandes de formation; o la rédaction de plans de formations en collaboration avec les unités de l'organisation; o le développement et le renouvellement de trajets d'apprentissage en collaboration avec les collègues (constitution du programme, approche didactique, matériel de cours); o l'organisation pratique et gestion des formations; o l'évaluation et l'adaptation des formations; o ...[+++]

I. FUNCTIEVEREISTEN De attaché staat onder meer in voor de volgende taken* : o het detecteren en analyseren van opleidingsvragen; o het in samenwerking met de organisatie-eenheden opmaken van opleidingsplannen; o het in samenwerking met collega's ontwerpen en vernieuwen van leertrajecten (opbouw van het programma, didactische aanpak, cursusmateriaal); o het praktisch organiseren en administreren van opleidingen; o het evalueren en bijsturen van opleidingen; o het bijwerken van uw eigen kennis over opleidingsmethodiek, de justitiële organisatie, en justitiële en juridische inhouden en kennisdeling met collega's; o het permanent ver ...[+++]


Vous précisiez dans votre note de politique générale que ce plan devait être élaboré sur la base d'une approche intégrale, de sorte à accroître la coopération entre les différents services de contrôle.

In uw beleidsnota stelde u dat dit plan moest worden opgesteld vanuit een integrale aanpak, zodat de samenwerking tussen de verschillende controlediensten zou worden opgevoerd.


I. EXIGENCES DE LA FONCTION L'attaché sera entre autres responsable pour les tâches suivantes* : - la détection et l'analyse de demandes de formation; - la rédaction de plans de formations en collaboration avec les unités de l'organisation; - le développement et le renouvellement de trajets d'apprentissage en collaboration avec les collègues (constitution du programme, approche didactique, matériel de cours); - l'organisation pratique et gestion des formations; - l'évaluation et l'adaptation des formations; - ...[+++]

I. FUNCTIEVEREISTEN De attaché staat onder meer in voor de volgende taken* : - het detecteren en analyseren van opleidingsvragen; - het in samenwerking met de organisatie-eenheden opmaken van opleidingsplannen; - het in samenwerking met collega's ontwerpen en vernieuwen van leertrajecten (opbouw van het programma, didactische aanpak, cursusmateriaal); - het praktisch organiseren en administreren van opleidingen; - het evalueren en bijsturen van opleidingen; - het bijwerken van uw eigen kennis over opleidingsmethodiek, de justitiële organisatie, en justitiële en juridische inhouden en kennisdeling met collega's; - het permanent ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi d'abord de souligner le fait que, de par ses travaux, votre commission a créé une plate-forme de dialogue indispensable entre le pouvoir exécutif, le pouvoir judiciaire et le pouvoir législatif dans une problématique qui plus que toute autre nécessite une approche intégrée et coordonnée des initiatives entreprises.

Allereerst wil ik onderstrepen dat uw commissie door haar werkzaamheden een platform voor een noodzakelijke dialoog tussen de uitvoerende, de rechterlijke en de wetgevende macht heeft tot stand gebracht, en zulks ten aanzien van een problematiek die meer dan alle andere een geïntegreerde en gecoördineerde aanpak van de ondernomen initiatieven vereist.


Certaines statistiques en termes de demandes montrent des différences entre votre centre et d'autres centres de soins palliatifs, ayant une approche humaniste, professionnelle et pluridisciplinaire et une formation à l'écoute aussi importantes que chez vous.

Sommige statistieken van het aantal verzoeken tonen verschillen aan tussen uw centrum en andere centra voor palliatieve zorg, die nochtans een even humanistische, professionele, pluridisciplinaire aanpak hebben en een even grote luisterbereidheid tonen.


Quant à la réforme de l'organisation des soins de santé mentale en Belgique - connue sous le nom de " psy 107 " , qui est évoquée d'ailleurs dans la même réponse rappelée ci-dessus, il est question, entre autres, dans cette nouvelle approche, " d'aider les services qui s'occupent de l'orientation des internés à trouver des établissements appropriés en fonction des besoins " (votre réponse précitée).

Wat de hervorming betreft van de organisatie van de geestelijke gezondheidszorg in België, bekend onder de benaming “psy 107”, die in het hogervermeld antwoord overigens wordt aangehaald, is onder meer sprake van “bijstand verlenen aan de diensten die een gepaste instelling zoeken die beantwoordt aan de behoeften van de geïnterneerden” (zie hogervermeld antwoord).


Cette approche, et j’entends par là votre approche, Monsieur Barroso, et celle de votre Commission, a créé une crise de confiance entre le leadership de l’Union européenne et ses citoyens.

Mijnheer Barroso, uw oriëntatie en die van uw Commissie hebben geleid tot een vertrouwenskloof tussen de leiding van de Europese Unie en de Europese burgers. Dit is ook duidelijk tot uiting gekomen tijdens de laatste verkiezingen, toen een groot aantal Europese burgers thuis bleef.


- La différence entre votre approche conservatrice et notre libéralisme social réside dans le fait que nous osons changer d'avis après quelques années.

- Het verschil tussen uw conservatief uitgangspunt en ons sociaal-liberaal uitgangspunt is dat wij na verloop van een aantal jaren wel eens van mening durven veranderen.


- Lors de votre première intervention, monsieur Lozie, vous avez évoqué des différences d'approche entre le nord et le sud du pays.

- Mijnheer Lozie, u verwees in uw eerste betoog naar een verschillende aanpak in het noorden en in het zuiden van het land.




Anderen hebben gezocht naar : entre votre approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre votre approche ->

Date index: 2020-12-12
w