Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Harcèlement entre élèves
Harcèlement à l'école
Passerelle entre l'école et l'entreprise

Traduction de «entre écoles francophones » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passerelle entre l'école et l'entreprise

overstapmogelijkheid tussen school en bedrijfsleven


harcèlement à l'école | harcèlement entre élèves

pesten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre autres suite à l'appel lancé par la ministre Milquet aux écoles francophones de ne pas se rendre à Bruxelles.

Onder meer ook door de oproep van minister Joëlle Milquet aan de Franstalige scholen om niet naar Brussel te gaan.


Eu égard à la répartition des compétences, l'AFSCA devrait-elle opérer une distinction entre écoles francophones et néerlandophones?

En zou het FAVV - gegeven de bevoegdheidsverdeling - een onderscheid kunnen maken tussen Nederlandstalige en Franstalige scholen?


Après tant d'années de négociations infructueuses entre les ministres de l'Enseignement de la Communauté flamande et de la Communauté française, il n'est pas illogique que le Parlement flamand approuve une proposition de décret cherchant à rendre également applicables aux écoles francophones des communes à facilités les conditions d'agrément et de subventionnement des écoles flamandes.

Na al de jaren van vruchteloos onderhandelen tussen de ministers van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, is het niet onlogisch dat het Vlaams Parlement een voorstel van decreet goedkeurt dat de erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor de Vlaamse scholen ook van toepassing maakt op de Franstalige scholen in de faciliteitengemeenten.


Le présent amendement vise à mettre fin à la controverse juridique née récemment entre la ministre flamande de l'Enseignement, Mme Vandepoorten, et l'ex-ministre flamand de l'Intérieur, M. Sauwens, au sujet de la nomination d'enseignants francophones dans les écoles francophones des communes à facilités et de Fourons.

Dit amendement strekt ertoe een einde te maken aan het recente juridische dispuut tussen de Vlaamse minister van Onderwijs, mevrouw Vandepoorten, en de Vlaamse ex-minister van Binnenlandse Zaken, de heer Sauwens, betreffende de benoeming van Franstalige leerkrachten in de Franstalige scholen van de faciliteitengemeenten en van Voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tant d'années de négociations infructueuses entre les ministres de l'Enseignement de la Communauté flamande et de la Communauté française, il n'est pas illogique que le Parlement flamand approuve une proposition de décret cherchant à rendre également applicables aux écoles francophones des communes à facilités les conditions d'agrément et de subventionnement des écoles flamandes.

Na al de jaren van vruchteloos onderhandelen tussen de ministers van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, is het niet onlogisch dat het Vlaams Parlement een voorstel van decreet goedkeurt dat de erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor de Vlaamse scholen ook van toepassing maakt op de Franstalige scholen in de faciliteitengemeenten.


Le présent amendement vise à mettre fin à la controverse juridique née récemment entre la ministre flamande de l'Enseignement, Mme Vandepoorten, et l'ex-ministre flamand de l'Intérieur, M. Sauwens, au sujet de la nomination d'enseignants francophones dans les écoles francophones des communes à facilités et de Fourons.

Dit amendement strekt ertoe een einde te maken aan het recente juridische dispuut tussen de Vlaamse minister van Onderwijs, mevrouw Vandepoorten, en de Vlaamse ex-minister van Binnenlandse Zaken, de heer Sauwens, betreffende de benoeming van Franstalige leerkrachten in de Franstalige scholen van de faciliteitengemeenten en van Voeren.


Ce décret a été (partiellement) annulé, entre autres sur la base du principe de la loyauté fédérale, de sorte que la Flandre n'est pas compétente pour certaines matières dans les écoles francophones des communes à facilités flamandes (notamment l'inspection scolaire).

Onder meer op basis van het federaal loyauteitsbeginsel, werd dit decreet (deels) vernietigd, waardoor Vlaanderen geen zeggenschap kreeg over een aantal aspecten in de Franstalige scholen in de Vlaamse faciliteitengemeenten (onder meer schoolinspectie).


Les requérants dans l'affaire n° 4879 sont 53 enseignants exerçant dans les écoles francophones des communes périphériques; certains d'entre eux sont également domiciliés dans ces communes et ont des enfants scolarisés dans les écoles francophones de ces communes.

De verzoekers in de zaak nr. 4879 zijn 53 leerkrachten die lesgeven in de Franstalige scholen in de randgemeenten; sommigen onder hen zijn eveneens gedomicilieerd in die gemeenten en hebben kinderen die onderwijs volgen in de Franstalige scholen in die gemeenten.


Les requérants sont en effet, en leur qualité de parents d'enfants scolarisés dans les écoles francophones des communes périphériques (affaire n° 4877), d'enseignants exerçant dans ces établissements (affaire n° 4879) ou de pouvoirs organisateurs (affaire n° 4882), susceptibles d'être directement et défavorablement affectés par le décret attaqué, entré en vigueur le 1 septembre 2009, qui entraîne des implications importantes non seulement sur les modalités de contrôle et d'encadrement de l'enseignement dispensé dans l ...[+++]

De verzoekers kunnen immers, in hun hoedanigheid van ouders van kinderen die onderwijs volgen in de Franstalige scholen in de randgemeenten (zaak nr. 4877), van leerkrachten in die inrichtingen (zaak nr. 4879) of van inrichtende machten (zaak nr. 4882), rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door het bestreden decreet, dat in werking is getreden op 1 september 2009 en aanzienlijke gevolgen heeft, niet alleen voor de regeling inzake de controle en de ondersteuning van het onderwijs dat in de Franstalige scholen in de randgemeenten wordt verstrekt, maar eveneens voor de inhoud zelf van dat onderwijs, dat zal moeten steunen op een door de ...[+++]


Les requérants semblent, en leur qualité de parents d'enfants scolarisés dans les écoles francophones des communes périphériques (affaire n° 4877), d'enseignants exerçant dans ces établissements (affaire n° 4879) ou de pouvoirs organisateurs (affaire n° 4882), susceptibles d'être directement et défavorablement affectés par le décret attaqué, entré en vigueur le 1 septembre 2009, qui risque d'entraîner des implications importantes non seulement sur les modalités de contrôle et d'encadrement de l'enseignement dispensé dans l ...[+++]

De verzoekers lijken, in hun hoedanigheid van ouders van kinderen die onderwijs volgen in de Franstalige scholen in de randgemeenten (zaak nr. 4877), van leerkrachten in die inrichtingen (zaak nr. 4879) of van inrichtende machten (zaak nr. 4882), rechtstreeks en ongunstig te kunnen worden geraakt door het bestreden decreet, dat in werking is getreden op 1 september 2009 en mogelijk aanzienlijke gevolgen heeft, niet alleen voor de regeling inzake de controle en de ondersteuning van het onderwijs dat in de Franstalige scholen in de randgemeenten wordt verstrekt, maar eveneens voor de inhoud zelf van dat onderwijs, dat zal moeten steunen op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre écoles francophones ->

Date index: 2021-11-11
w