Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre états membres sera renforcée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affect ...[+++]

Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,


Convention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne

Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un site internet mentionnant les différences de prix entre États membres sera créé et les autorités nationales renforceront les contrôles sur les sociétés de livraison de colis.

Er wordt een website gelanceerd met daarop de prijsverschillen tussen de landen en het toezicht van nationale autoriteiten op de pakketbezorgers wordt verscherpt.


Il est dès lors possible que la Belgique ne soit pas responsable du traitement de sa demande d'asile, auquel cas, un autre État membre sera responsable du traitement de sa demande.

Een andere EU-lidstaat zal dan verantwoordelijk worden voor de behandeling van de aanvraag.


Les États membres et les États non membres ayant participé à l'élaboration de l'Accord ont été invités à faire part de leur intention de participer au GRECO, qui commencera de fonctionner le premier jour du mois suivant la date à laquelle la quatorzième notification d'un État membre sera reçue par le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe.

De lidstaten en de andere Staten die bij de uitwerking van het akkoord betrokken waren, werden uitgenodigd om hun voornemen te kennen te geven om lid te worden van de GRECO, waarvan de werkzaamheden zouden beginnen de eerste dag van de maand na de datum waarop de veertiende kennisgeving van een Lidstaat door de Secretaris-generaal van de Raad van Europa is ontvangen.


Les États membres et les États non membres ayant participé à l'élaboration de l'Accord ont été invités à faire part de leur intention de participer au GRECO, qui commencera de fonctionner le premier jour du mois suivant la date à laquelle la quatorzième notification d'un État membre sera reçue par le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe.

De lidstaten en de andere Staten die bij de uitwerking van het akkoord betrokken waren, werden uitgenodigd om hun voornemen te kennen te geven om lid te worden van de GRECO, waarvan de werkzaamheden zouden beginnen de eerste dag van de maand na de datum waarop de veertiende kennisgeving van een Lidstaat door de Secretaris-generaal van de Raad van Europa is ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) Le nombre de voix de base de chaque État membre sera le nombre de voix résultant d'une distribution uniforme à tous les États membres de 5,55 % du nombre total des voix, sous réserve qu'aucune voix de base ne soit fractionnée.

(i) Het aantal basisstemmen van elke Lidstaat is gelijk aan het aantal stemmen dat het resultaat is van de gelijke verdeling tussen alle lidstaten van 5,55 % van het totale stemrecht van alle lidstaten, met dien verstande dat er geen fracties van basisstemmen bestaan.


Lorsque la directive entrera en vigueur, les fabricants ne devront plus obtenir l'agrément de tous les États membres individuellement; l'agrément et le marquage dans un seul État membre sera suffisant pour permettre la commercialisation de l'équipement ou son utilisation en tout lieu de la Communauté.

Wanneer de richtlijn in werking zal treden, zullen de fabrikanten de goedkeuring van alle afzonderlijke Lid-Staten niet meer hoeven te verkrijgen; de goedkeuring en het keurmerk in één Lid-Staat zullen volstaan voor het in de handel brengen van de apparatuur of voor het gebruik ervan in de hele Gemeenschap.


(i) Le nombre de voix de base de chaque État membre sera le nombre de voix résultant d'une distribution uniforme à tous les États membres de 5,55 % du nombre total des voix, sous réserve qu'aucune voix de base ne soit fractionnée.

(i) Het aantal basisstemmen van elke Lidstaat is gelijk aan het aantal stemmen dat het resultaat is van de gelijke verdeling tussen alle lidstaten van 5,55 % van het totale stemrecht van alle lidstaten, met dien verstande dat er geen fracties van basisstemmen bestaan.


La coordination et l'harmonisation dont il est question ci-dessus peuvent toutefois être en grande partie concrétisées via le cadre réglementaire européen existant et une collaboration renforcée entre les États membres et les institutions européennes compétentes.

Bovenstaande harmonisering en coördinatie kunnen echter grotendeels gerealiseerd worden door middel van het bestaande Europese regelgevend kader en een versterkte samenwerking tussen de lidstaten en bevoegde EU instellingen.


Le Conseil de surveillance, Conformément au paragraphe 6 de l'annexe IV de la Convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement signée à Farnborough le 9 septembre 1998, ci-après « la Convention » : Décide ce qui suit : L'annexe IV de la Convention est modifiée par la présente et libellée comme suit : « ANNEXE IV MODALITES DE PRISE DE DECISION 1. Les décisions mentionnées ci-après sont adoptées par l'ensemble des Etats membres : a) à la majorité qualifiée renforcée (i) adhésion d'un nouvel Et ...[+++]

De Raad, In overeenstemming met paragraaf 6 van Bijlage IV aan het Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied getekend te Farnborough op 9 september 1998, hierna gedefinieerd als `het Verdrag'; Beslist het volgende : De Bijlage IV van het Verdrag wordt bij deze aangepast en zal als volgt luiden : « BIJLAGE IV BESLUITVORMINGSPROCES 1. De hiernagenoemde besluiten worden door alle lidstaten genomen : a. bij versterkte gekwalificeerde meerderheid : (i) toetreding van nieuwe lidstaten; (ii) toewijzing van een project aan OCCAR en de integratie van bestaande samenwerkingsprojecten tus ...[+++]


4. Dans les considérants de la Convention de coopération entre le gouvernement du royaume de Belgique et le gouvernement du royaume du Maroc en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, signée le 18 février 2014, il est clairement indiqué que la coopération sera renforcée dans le cadre des engagements internationaux souscrits par les deux États en matière de respect des droits et libert ...[+++]

4. In de consideransen van het Samenwerkingsverdrag van 18 februari 2014 tussen de regering van het koninkrijk België en de regering van het koninkrijk Marokko inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme wordt duidelijk gesteld dat de samenwerking zal worden opgevoerd in het kader van de internationale overeenkomsten die onderschreven zijn door de twee landen inzake de eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden. 5. De Marokkaanse politieambtenaren zullen, zoals gezegd, niet over politiebevoegdheden beschikken tijdens hun verblijf in België.




Anderen hebben gezocht naar : entre états membres sera renforcée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre états membres sera renforcée ->

Date index: 2021-11-11
w