Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle de temps entre préparation et métallisation
MTBF
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Remplissage de l'intervalle de temps entre les trames
Temporisation entre trames
Temps d'attente
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes

Vertaling van "entre-temps de nombreux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]


moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


intervalle de temps entre préparation et métallisation | temps d'attente

wachttijd tussen voorbereiding en spuiten


remplissage de l'intervalle de temps entre les trames | temporisation entre trames

interframe-interval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais en même temps, de nombreux experts judiciaires sont de facto des personnes qui, du fait de leur profession, relèvent de la compétence des Communautés.

Maar tegelijk zijn vele gerechtsdeskundigen de facto personen die via hun beroep onder de bevoegdheid van de Gemeenschappen vallen.


Entre-temps de nombreux dossiers attendent leur approbation.

In de tussentijd blijven heel wat dossiers op een goedkeuring wachten.


59. fait observer que l'Union compte deux millions d'emplois vacants tandis que, dans le même temps, de nombreux jeunes hautement qualifiés dont les compétences ne correspondent pas à la demande du marché du travail sont au chômage; souligne, par conséquent, qu'il importe d'améliorer les synergies entre les systèmes éducatifs et le marché du travail, notamment par la mise en situation en milieu professionnel, les stages et la coopération avec les entreprises, afin de soutenir et d'accroître sensiblement le niveau d'emploi et de créer ...[+++]

59. wijst erop dat er naast de twee miljoen niet-ingevulde vacatures in de EU veel overgekwalificeerde jonge werklozen zijn wier vaardigheden niet aansluiten bij de vraag van de arbeidsmarkt; onderstreept daarom het belang van betere synergieën tussen onderwijssystemen en de arbeidsmarkt, met inbegrip van blootstelling aan de arbeidsmarkt, stages en samenwerking met het bedrijfsleven, teneinde het werkgelegenheidsniveau te bevorderen en aanzienlijk te vergroten en innovatieve clusters te creëren; wijst op de belangrijke rol die het bedrijfsleven kan spelen door zich met de onderwijsstelsels in de eigen lidstaat bezig te houden; benadr ...[+++]


59. fait observer que l'Union compte deux millions d'emplois vacants tandis que, dans le même temps, de nombreux jeunes hautement qualifiés dont les compétences ne correspondent pas à la demande du marché du travail sont au chômage; souligne, par conséquent, qu'il importe d'améliorer les synergies entre les systèmes éducatifs et le marché du travail, notamment par la mise en situation en milieu professionnel, les stages et la coopération avec les entreprises, afin de soutenir et d'accroître sensiblement le niveau d'emploi et de créer ...[+++]

59. wijst erop dat er naast de twee miljoen niet-ingevulde vacatures in de EU veel overgekwalificeerde jonge werklozen zijn wier vaardigheden niet aansluiten bij de vraag van de arbeidsmarkt; onderstreept daarom het belang van betere synergieën tussen onderwijssystemen en de arbeidsmarkt, met inbegrip van blootstelling aan de arbeidsmarkt, stages en samenwerking met het bedrijfsleven, teneinde het werkgelegenheidsniveau te bevorderen en aanzienlijk te vergroten en innovatieve clusters te creëren; wijst op de belangrijke rol die het bedrijfsleven kan spelen door zich met de onderwijsstelsels in de eigen lidstaat bezig te houden; benadr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. fait observer que l'Union compte deux millions d'emplois vacants tandis que, dans le même temps, de nombreux jeunes hautement qualifiés dont les compétences ne correspondent pas à la demande du marché du travail sont au chômage; souligne, par conséquent, qu'il importe d'améliorer les synergies entre les systèmes éducatifs et le marché du travail, notamment par la mise en situation en milieu professionnel, les stages et la coopération avec les entreprises, afin de soutenir et d'accroître sensiblement le niveau d'emploi et de créer ...[+++]

59. wijst erop dat er naast de twee miljoen niet-ingevulde vacatures in de EU veel overgekwalificeerde jonge werklozen zijn wier vaardigheden niet aansluiten bij de vraag van de arbeidsmarkt; onderstreept daarom het belang van betere synergieën tussen onderwijssystemen en de arbeidsmarkt, met inbegrip van blootstelling aan de arbeidsmarkt, stages en samenwerking met het bedrijfsleven, teneinde het werkgelegenheidsniveau te bevorderen en aanzienlijk te vergroten en innovatieve clusters te creëren; wijst op de belangrijke rol die het bedrijfsleven kan spelen door zich met de onderwijsstelsels in de eigen lidstaat bezig te houden; benadr ...[+++]


Pendant ce temps, de nombreux points d'action ont été réalisés dans une (très) large mesure.

Ondertussen werden talrijke actiepunten in (zeer) grote mate gerealiseerd.


La communication entre les nombreux combattants en tout genre partis en Syrie et leurs partisans et sympathisants se déroule la plupart du temps en arabe et même aussi en farsi.

De communicatie tussen de vele verschillende Syriëstrijders en hun sympathisanten en aanhangers verloopt meestal in het Arabisch en zelfs ook in het Farsi.


4. a) Quatre heures trente se sont écoulées entre la notification du problème et sa résolution. b) La seconde supplémentaire qui a été ajoutée au temps universel le 1er juillet 2015 - également appelée seconde intercalaire - a suscité de nombreux problèmes de serveur à travers le monde.

4. a) Er verliepen 4,5 uur tussen de melding van het probleem en het oplossen ervan. b) De extra seconde die op 1 juli 2015 toegevoegd werd aan de tijd - de zogeheten 'schrikkelseconde' - heeft wereldwijd voor heel wat serverproblemen gezorgd.


En même temps, de nombreux jeunes échouent à tirer plein parti de leur potentiel éducatif ou à acquérir les compétences que les employeurs recherchent.

Tegelijkertijd benutten veel jongeren hun onderwijspotentieel niet of leren vaardigheden waar werkgevers niet op zitten te wachten.


Même si la Turquie a construit une barrière douanière avec l’Europe il y a quelque temps, de nombreux obstacles et barrières au commerce existent toujours entre les deux parties.

Turkije heeft weliswaar geruime tijd geleden een douane-unie ingesteld met Europa, maar er zijn nog vele obstakels en handelsbelemmeringen tussen beide partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre-temps de nombreux ->

Date index: 2024-05-17
w