Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre-temps doivent principalement " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, les pouvoirs publics doivent redoubler d'effort pour offrir des services de garde des enfants et autres personnes à charge dont l'accessibilité et le niveau de qualité soient supérieurs afin de faciliter le choix entre travail à temps partiel et emploi à temps plein.

Daarom moeten grotere inspanningen worden geleverd om te zorgen voor meer toegankelijke en hoogwaardige opvangvoorzieningen voor kinderen en andere hulpbehoevenden en om de keuze tussen deeltijdse en voltijdse arbeid te vergemakkelijken.


Une des tâches principales du personnel scientifique consiste à rendre accessible l'immense quantité d'archives à peine ouvertes à la recherche qui se trouvent dans l'institution via la réalisation d'instruments de recherche scientifique (jalons de recherche, aperçus d'archives et guides, inventaires, études institutionnelles) qui doivent permettre au chercheur de découvrir endéans un temps raisonnable et de manière assez précise l'information souhaitée.

Eén van de hoofdtaken van het wetenschappelijk personeel bestaat in het toegankelijk maken van de immense hoeveelheid nauwelijks ontsloten archief die zich in de instelling bevindt, via de realisatie van een wetenschappelijk instrumentarium (zoekwijzers, archievenoverzichten en gidsen, inventarissen, institutionele studies) dat de onderzoeker moet toelaten de gewenste informatie vrij trefzeker en binnen redelijke tijd op te sporen.


Dans la région de Hal-Vilvorde, il y a très peu de chômeurs, mais il faut savoir que 37 % d'entre eux sont francophones et doivent principalement leur situation à leur méconnaissance du néerlandais.

In de regio Halle-Vilvoorde is de werkloosheid zeer laag. Maar 37 % van deze werklozen is Franstalig en de voornaamste reden van hun werkloosheid is het gebrek aan kennis van het Nederlands.


Dans la région de Hal-Vilvorde, il y a très peu de chômeurs, mais il faut savoir que 37 % d'entre eux sont francophones et doivent principalement leur situation à leur méconnaissance du néerlandais.

In de regio Halle-Vilvoorde is de werkloosheid zeer laag. Maar 37 % van deze werklozen is Franstalig en de voornaamste reden van hun werkloosheid is het gebrek aan kennis van het Nederlands.


Les personnes qui, dans le cadre d'activités professionnelles autres que celles déjà énumérées ci-dessus, doivent s'absenter de leur résidence principale afin d'accomplir un travail particulier ou une mission précise, sur le territoire du Royaume ou à l'étranger, pourront être en absence temporaire durant le temps nécessaire à l'accomplissement de leur travail ou de leur mission.

De personen die, in het kader van beroepsactiviteiten anders dan die welke reeds hierboven opgesomd werden, hun hoofdverblijfplaats moeten verlaten om een specifiek werk of een bepaalde opdracht uit te voeren, op het grondgebied van het koninkrijk of in het buitenland, zullen tijdelijk afwezig kunnen zijn gedurende de tijd die nodig is voor de uitvoering van hun werk of opdracht.


Pour pouvoir suivre une telle orientation budgétaire, la zone euro doit adopter une approche plus collective qui tienne compte des différences de situations entre pays: (i) les États membres qui dépassent leurs objectifs budgétaires doivent utiliser leur marge budgétaire pour soutenir la demande intérieure et des investissements de qualité, notamment les investissements transfrontaliers, dans le cadre du plan d'investissement pour l'Europe; (ii) les États membres qui doivent procéder à des ajustements budgétaires supplémentaires au titre du volet préventif du pacte doivent veiller à se conformer ...[+++]

Een dergelijke begrotingskoers is alleen mogelijk als de eurozone kiest voor een collectievere aanpak waarin rekening wordt gehouden met de verschillende situatie in de lidstaten: (i) lande die hun begrotingsdoelstellingen ruimschoots halen, moeten die budgettaire ruimte gebruiken om de binnenlandse vraag aan te zwengelen en kwaliteitsinvesteringen te doen, ook grensoverschrijdend, in het kader van het investeringsplan voor Europa; (ii) landen die hun begroting verder moeten aanpassen in het kader van het preventieve deel van het pact, moeten ervoor zorgen dat zij grotendeels beantwoorden aan de vereisten van het stabiliteits- en groeip ...[+++]


Il s'agit donc du même système de calcul du complément chômage que celui d'application avant 1993, mais sans les abus observés à cette époque étant donné que nous maintiendrions le dispositif de « conditions », à savoir principalement que les travailleurs à temps partiel doivent réellement être des travailleurs à temps partiel involontaires et doivent dès lors être entièrement disponibles pour un temps plein.

Het gaat dus om dezelfde berekeningsregeling van de werkloosheidstoeslag als die welke vóór 1993 van toepassing was, maar dan zonder de destijds vastgestelde misbruiken, aangezien wij het « voorwaardenarsenaal » zouden behouden, te weten voornamelijk dat de deeltijdwerkers daadwerkelijk onvrijwillig deeltijds aan de slag zijn en dat ze dus volledig beschikbaar zijn voor een voltijdse baan.


Il s'agit donc du même système de calcul du complément chômage que celui d'application avant 1993, mais sans les abus observés à cette époque étant donné que nous maintiendrions le dispositif de « conditions », à savoir principalement que les travailleurs à temps partiel doivent réellement être des travailleurs à temps partiel involontaires et doivent dès lors être entièrement disponibles pour un temps plein.

Het gaat dus om dezelfde berekeningsregeling van de werkloosheidstoeslag als die welke vóór 1993 van toepassing was, maar dan zonder de destijds vastgestelde misbruiken, aangezien wij het « voorwaardenarsenaal » zouden behouden, te weten voornamelijk dat de deeltijdwerkers daadwerkelijk onvrijwillig deeltijds aan de slag zijn en dat ze dus volledig beschikbaar zijn voor een voltijdse baan.


Se fondant sur les principes et les règles du droit international humanitaire, en particulier le principe selon lequel le droit des parties à un conflit armé de choisir des méthodes ou moyens de guerre n'est pas illimité, et les règles qui exigent que les parties à un conflit doivent en tout temps faire la distinction entre la population civile et les combattants ainsi qu'entre les biens de caractère civil et les objectifs militaires et, par conséquent, ne diriger leurs opérations que contre des objectifs militaires; que les opératio ...[+++]

Zich baserend op de beginselen en regels van het internationaal humanitair recht, met name het beginsel dat het recht van de partijen bij een gewapend conflict ten aanzien van de keuze van de methoden en middelen van oorlogvoering niet onbegrensd is, en de regel dat de partijen bij een conflict te allen tijde onderscheid dienen te maken tussen de burgerbevolking en de strijdkrachten en tussen burgerobjecten en militaire doelen en hun operaties dientengevolge uitsluitend tegen militaire doelen dienen te richten, de regel dat bij het uitvoeren van militaire operaties voortdurend zal worden getracht de burgerbevolking, burgers en burgerobje ...[+++]


La détention de ces actifs liquides à titre accessoire peut se révéler justifiée, entre autres, pour faire face aux paiements courants ou exceptionnels, en cas de ventes, le temps nécessaire pour réinvestir dans des valeurs mobilières, dans des instruments du marché monétaire ou dans d’autres actifs financiers prévus par la présente directive, ou, pendant le laps de temps strictement nécessaire, dans les cas où, en raison de la situation défavorable du marché, les placements en valeurs mobilières, en instruments du marché monétaire et en d’autres actifs financiers doivent être susp ...[+++]

Het accessoir houden van dergelijke liquide middelen kan o.a. gerechtvaardigd zijn: om lopende of onvoorziene betalingen te kunnen uitvoeren; bij verkopen, gedurende de termijn die noodzakelijk is om de liquide middelen te herbeleggen in effecten, geldmarktinstrumenten of andere in deze richtlijn bedoelde financiële activa; wanneer vanwege ongunstige marktomstandigheden, niet langer dan strikt noodzakelijk is, het verrichten van beleggingen in effecten, geldmarktinstrumenten en andere financiële activa dient te worden opgeschort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre-temps doivent principalement ->

Date index: 2021-03-20
w