Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre-temps venus s'ajouter " (Frans → Nederlands) :

Dans la négative, Burchtse Weel et Luchtbal figurent-ils toujours parmi les options ou d'autres emplacements sont-ils entre-temps venus s'ajouter à la liste ?

Zo neen, zijn Burchtse Weel en Luchtbal nog steeds in de running, of staan er ondertussen andere locaties op het lijstje?


Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que le temps qui s'écoule entre la date de la décision et la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés peut aller jusqu'à 15 mois (elle peut aller jusqu'à 6 mois pour les services auxquels peuvent s'ajouter jusqu'à 9 mois supplémentaires pour les travaux), sans qu'il soit tenu compte du temps nécessaire pour élaborer ou revoir le dossier d'appel d'offres ni du décalage -aussi réduit soit-il- entre la décision d'ISPA et la contresignature par le pays candidat ni, en l'occurrence, ...[+++]

Het is dan ook niet verrassend dat de tijd die nodig is voor aanbesteding en gunning van werken kan oplopen tot 15 maanden (tot zes maanden voor diensten en tot negen maanden voor werken) vanaf de datum van goedkeuring, waarbij nog geen rekening wordt gehouden met de tijd die nodig is om de aanbestedingsstukken op te stellen of te herzien, met het tijdsverloop (hoe kort ook) tussen ISPA-goedkeuring en contrasignatuur van de kandidaat-lidstaat, noch (in voorkomend geval) met tijdverlies wanneer een aanbestedingsprocedure of een van de onderdelen ervan wordt geannuleerd.


Il prend l'exemple de deux Français qui ont conclu un Pacs en France et qui sont entre-temps venus s'établir en Belgique.

Hij neemt het voorbeeld van twee Fransen die een « Pacs » gesloten hebben in Frankrijk en die intussen in België zijn komen wonen.


Il prend l'exemple de deux Français qui ont conclu un Pacs en France et qui sont entre-temps venus s'établir en Belgique.

Hij neemt het voorbeeld van twee Fransen die een « Pacs » gesloten hebben in Frankrijk en die intussen in België zijn komen wonen.


49 dossiers s'y sont entre-temps ajoutés cette année.

Dit jaar zijn er inmiddels 49 dossiers bijgekomen.


5. Des travaux ont-ils entre-temps été supprimés ou ajoutés pour les gares précitées?

5. Zijn er in deze stations intussen nog bijkomende werken gepland of werken geschrapt?


Le financement du palais de justice centralisé devait être prélevé sur le budget de la Régie des Bâtiments pour être ajouté au budget général, ce qui a entre-temps été fait.

Om dat probleem op te lossen, moest de financiering van het centrale gerechtsgebouw uit de begroting van de Regie der Gebouwen worden gehaald en in de totale begroting worden opgenomen.


1. La SNCB m'informe que l'évolution du temps de parcours ainsi que des tarifs appliqués pour un billet aller-retour entre Liège et Charleroi se présente comme suit: - Temps de parcours de décembre 2004 à décembre 2006: 72 min.; de décembre 2007 à décembre 2013: 73 min.; décembre 2014: 88 min. L'augmentation des temps de parcours depuis décembre 2014 est le à 2 facteurs: - l'ajout de minutes travaux notamment entre Liège et Namur; - la modification de la desserte impliquant plus d'arrêts intermédiaires.

1. De NMBS laat mij weten dat de reistijd en de tarieven voor een retourbiljet tussen Luik en Charleroi als volgt hebben geëvolueerd: - Reistijd Van december 2004 tot december 2006: 72 min.; van december 2007 tot december 2007: 73 min.; december 2014: 88 min. De toename van de reistijd sedert december 2014 heeft met 2 factoren te maken: - de toevoeging van bufferminuten voor werken tussen Luik en Namen; - de gewijzigde bediening, met meer tussenstops als gevolg.


Enfin, l'ajout à l'article 1186 des mots « si le juge de paix ou le tribunal autorise la vente, il désigne en même temps un notaire » n'est en tout cas pas souhaitable car il fait un amalgame entre deux procédures distinctes.

Tenslotte, in elk geval is de toevoeging in artikel 1186 « indien de vrederechter of de rechtbank de verkoop toestaat, wijst hij tegelijk een notaris aan » niet gewenst, en haspelt dit twee procedures door elkaar :


Dans le même temps, la proposition de loi à l'examen a été déposée à la Chambre par tous les groupes de la majorité; celle-ci comprend des ajouts pour la période comprise entre 2012 et 2014.

Tegelijk werd in de Kamer door alle fracties van de meerderheid het voorliggend wetsvoorstel ingediend, dat aanvullingen bevat over de periode tussen 2012 en 2014.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre-temps venus s'ajouter ->

Date index: 2023-11-05
w