Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle de temps entre préparation et métallisation
MTBF
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Temps d'attente
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes

Vertaling van "entre-temps été condamnés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]


moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangères

Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen


intervalle de temps entre préparation et métallisation | temps d'attente

wachttijd tussen voorbereiding en spuiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
82 dossiers ont trait aux vols organisés, 77 dossiers se rapportent aux délits de drogue et 49 au terrorisme; - sur les 365 dossiers, 60 ont déjà pu être clôturé; - entre-temps, 173 condamnés fugitifs ont été capturés cette année.

82 dossiers hebben betrekking op georganiseerde diefstallen, 77 dossiers voor drugsmisdrijven en 49 voor terrorisme; - van de 365 dossiers werden er 60 afgesloten; - er werden dit jaar inmiddels 173 voortvluchtige veroordeelden gevat.


4. Combien d'entre eux ont-ils entre-temps été condamnés?

4. Hoeveel van deze personen werden inmiddels veroordeeld?


Ne sont pas repris les condamnés à une peine criminelle à temps, les condamnés correctionnel de + 7 ans à 10 ans, les condamnés correctionnel de + 5 ans à 7 ans et les condamnés correctionnel de + 3 ans à 5 ans.

Hierin zijn niet opgenomen de tot een tijdelijke criminele straf veroordeelden, de correctioneel veroordeelden van + 7 jaar tot 10 jaar, de correctioneel veroordeelden van + 5 jaar tot 7 jaar en de correctioneel veroordeelden van + 3 jaar tot 5 jaar.


3) Entre-temps, des condamnations ont-elles déjà été prononcées ?

3) Zijn er ondertussen reeds veroordelingen uitgesproken ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant les mois de février et mars 2008, douze patients séropositifs ont été arrêtés en Égypte, dont quatre ont entre-temps été condamnés à une peine d’un an de prison ferme.

In de afgelopen maanden februari en maart 2008 werden in Egypte twaalf seropositieve patiënten gearresteerd, waarvan er inmiddels vier tot één jaar effectieve gevangenisstraf zijn veroordeeld.


En effet, il convient ici aussi de pouvoir faire preuve de la flexibilité nécessaire pour pouvoir apporter des modifications à l'emploi du temps du condamné si la réalité quotidienne le requiert.

Immers ook hier dient de nodige flexibiliteit aan de dag kunnen worden gelegd om wijzingen in het dagschema van de veroordeelde te kunnen aanbrengen indien de dagdagelijkse realiteit dit vraagt.


Il n'est donc pas indiqué de prévoir dans l'avant-projet de loi que l'emploi du temps du condamné en dehors de la prison doit être réglé de manière stricte» (do c. Sénat, nº 3-1128/1, p. 56).

Het is derhalve niet aangewezen dat in het voorontwerp van wet zou worden bepaald dat de tijdsbesteding van de veroordeelde buiten de gevangenis strikt moet worden geregeld» (stuk Senaat, nr. 3-1128/1, blz. 56).


Afin de satisfaire au principe de légalité, il y a lieu de mentionner dans le texte de l'avant-projet que ce plan d'exécution « règle de manière stricte » l'emploi du temps du condamné en dehors de la prison (commentaire des articles, p. 34)» (voir avis du Conseil d'État, do c. Sénat nº 3-1128/1, p. 167).

Om in overeenstemming te zijn met het wettigheidsbeginsel, dient de tekst van het voorontwerp te vermelden dat dit uitvoeringsplan de tijdsbesteding van de veroordeelde buiten de gevangenis « strikt » regelt (artikelsgewijze bespreking, blz. 34)» (zie Advies van de Raad van State, stuk Senaat, nr. 3-1128/1, blz. 167).


2. Combien d'entre eux ont-ils récidivé dans les 3 années suivant leur condamnation? a) Combien d'entre eux ont-ils été condamnés dans le cadre de la récidive sur la base de l'article 33, § 3.1 de la loi relative à la police de la circulation routière (dommages matériels) ? b) Combien d'entre eux ont-ils été condamnés dans le cadre de la récidive sur la base de l'article 33, § 3.2 de la loi relative à la police de la circulation routière (accident ayant entraîné des coups, des blessures ou la mort) ?

2. Hoeveel bestuurders daarvan pleegden binnen de 3 jaar opnieuw vluchtmisdrijf? a) Hoeveel daarvan werden bij recidive veroordeeld op grond van artikel 33, § 3.1 van de Wegverkeerswet (stoffelijke schade)? b) Hoeveel daarvan werden bij recidive veroordeeld op grond van artikel 33, § 3.2 van de Wegverkeerswet (slagen, gewonden of de dood tot gevolg)?


1. Afin d'éclairer cette situation, pourriez-vous communiquer le nombre de condamnations aux peines suivantes prononcées ces cinq dernières années et la durée de l'emprisonnement réellement prestée en faisant la différence entre la détention préventive et la détention après condamnation: a) condamnations à 3 ans d'emprisonnement; b) condamnations à 2 ans d'emprisonnement; c) condamnations à 1 an d'emprisonnement; d) condamnations à 6 mois d'emprisonnement?

1. Kan u me, teneinde een en ander te verduidelijken, voor de jongste vijf jaar het aantal veroordelingen tot de volgende straffen meedelen, evenals de werkelijke duur van de gevangenisstraf, hierbij een onderscheid makend tussen de voorlopige hechtenis en de detentie na veroordeling: a) veroordelingen tot drie jaar gevangenisstraf; b) veroordelingen tot twee jaar gevangenisstraf; c) veroordelingen tot een jaar gevangenisstraf; d) veroordelingen tot zes maanden gevangenisstraf?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre-temps été condamnés ->

Date index: 2022-01-15
w