Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "entrent désormais dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


10 à 20 % de la production mondiale de plomb entrent dans les composés antidétonants

10 tot 20 % van de werelproduktie van lood gaat in de antiklopmiddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Désormais, la règle est que seules les personnes que leur handicap oblige à utiliser en permanence une chaise roulante et qui doivent faire appel à un véhicule adapté au transport d'une telle chaise, entrent encore en ligne de compte pour le remboursement des frais de déplacement vers un centre de rééducation fonctionnelle.

Als regel geldt nu dat alleen mensen met een handicap die permanent aangewezen zijn op het gebruik van een rolstoel en die gebruik moeten maken van een aan de rolstoel aangepast vervoermiddel, nog in aanmerking kunnen komen voor een terugbetaling van hun vervoerskosten naar revalidatiecentra.


Et le Conseil constitutionnel de conclure « que les dispositions critiquées de la loi déférée fixant des règles obligatoires relatives à la présence de candidats de chaque sexe dans la composition des listes de candidats aux élections se déroulant au scrutin proportionnel entrent dans le champ des mesures que le législateur peut désormais adopter en application des dispositions nouvelles de l'article 3 de la Constitution » (48).

De Conseil constitutionnel besloot hier verder uit dat de bestreden bepalingen van de voor de rechter aangebrachte wet, waarin dwingende regels bepaald worden voor de deelname van kandidaten van elk geslacht aan de samenstelling van de kandidatenlijsten voor volgens het evenredig kiesstelsel verlopende verkiezingen, deel uitmaken van het gamma van maatregelen die de wetgever thans kan nemen ter uitvoering van de nieuwe bepalingen van artikel 3 van de Grondwet (48).


La liste rouge européenne, qui fait partie de la liste rouge des espèces menacées de l’UICN™, fournit une évaluation d’une large partie de la faune et de la flore indigènes d'Europe. Il en ressort qu'une grande proportion de mollusques, poissons d'eau douce et plantes vasculaires entrent désormais dans la catégorie des espèces menacées.

Met de Europese rode lijst, onderdeel van de rode lijst van bedreigde diersoorten™ van de internationale natuurbeschermingsunie IUCN, wordt de toestand van een aanzienlijk deel van de inheemse flora en fauna van de EU beoordeeld. Het blijkt dat een groot deel van de weekdieren, zoetwatervissen en vaatplanten nu in de bedreigde categorie vallen.


Les négociations sont passées à la vitesse supérieure et elles entrent désormais dans leur phase finale; la prochaine réunion paritaire des ambassadeurs démontrera la valeur de ces discussions.

Er is schot gekomen in de onderhandelingen en zij gaan nu de laatste fase in. Uit de volgende gezamenlijke bijeenkomst van de ambassadeurs zal de waarde van deze besprekingen blijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation sociale a évolué très favorablement, avec une progression spectaculaire du revenu moyen par habitant et, désormais, l’immense majorité des Tunisiens entrent dans les critères définissant l’appartenance à la classe moyenne.

Sociaal gezien is er veel vooruitgang geboekt, met een spectaculaire groei van het gemiddelde inkomen per inwoner, en de overgrote meerderheid van de Tunesiërs behoort nu volgens de geldende criteria tot de middenklasse.


Bien que je soutienne le compromis auquel nous sommes désormais parvenus, j’ai pris soin de pointer les déficiences du processus et du résultat, à la fois pour être sincère et pour souligner, comme je l’ai fait par le passé, la situation grotesque selon laquelle les gouvernements du monde entier trouvent des milliards de dollars pour renflouer les banques et entrent dans un débat existentiel pour trouver, parmi les 27 États membres et le budget de l’Union, 1 milliard d’euros pour les plus déshérités de la planète.

Hoewel ik het compromis dat we nu hebben bereikt steun, heb ik er een punt van gemaakt om ook de tekortkomingen van het proces en van het resultaat te vermelden, zowel eerlijkheidshalve als om te wijzen op de bespottelijke situatie – zoals ik ook bij eerdere gelegenheden heb gedaan – dat regeringen over de hele wereld miljarden dollars ophoesten om banken te redden, maar met een kaarsje moeten zoeken om uit de begrotingen van 27 lidstaten en die van de Unie een miljard euro te vinden voor de armste mensen op deze wereld.


Les trois quarts jouissent d'un contrat à durée indéterminée, ce qui confirme qu'ils entrent désormais dans le cadre « normal » de l'administration.

Drie vierden hebben een overeenkomst van onbepaalde duur, wat bevestigt dat ze voortaan deel uitmaken van het « normale » personeelsbestand van de administratie.


Enfin, l'avocat général fait observer qu'une décision jugeant que les bourses d'entretien entrent désormais dans le domaine d'application du droit communautaire constituerait une évolution nouvelle et imprévue du droit communautaire, dont le gouvernement du Royaume-Uni n'avait pas connaissance au moment de l'élaboration de sa législation.

Ten slotte zet de advocaat-generaal uiteen dat een beslissing dat steun voor de kosten van levensonderhoud binnen de werkingssfeer van het gemeenschapsrecht valt, een nieuwe en onvoorziene ontwikkeling in het gemeenschapsrecht betekent, die de regering van het Verenigd Koninkrijk ten tijde van de vaststelling van zijn wettelijke regeling niet kon voorzien.


Cela aidera les voyageurs de bonne foi au casier judiciaire vierge qui entrent sur le territoire de l'Union, y compris ceux qui voyagent souvent à partir de et vers l'Union, car ils obtiendront désormais un visa plus rapidement et avec moins de formalités, qu'il s'agisse de voyages d'affaires ou d'agrément.

Dat is in het voordeel van de reizigers die van onbesproken gedrag zijn, die loutere motieven hebben of heel vaak de Europese Unie bezoeken. Want of zij nu als toerist of als zakenreiziger komen, ze komen sneller en makkelijker aan hun visum.


Il importe désormais d’empêcher que différentes maladies liées à la pauvreté entrent en compétition et de se s’attaquer ensemble aux bases des dispositions sanitaires fondamentales en Afrique.

Belangrijk is nu om geen concurrentie te krijgen tussen verschillende armoedegerelateerde ziektes, maar de basisgezondheidsvoorzieningen in Afrika gezamenlijk in hun totaliteit aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrent désormais dans ->

Date index: 2021-07-27
w