Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprendre des inspections
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Liberté d'entreprendre
Lobotomisés
Post-leucotomie

Traduction de «entreprendre étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères

procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen


entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg

procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Booh, Dallaire et Marchal étaient déterminés à entreprendre une action préventive, mais ils n'ont pas reçu le feu vert.

Booh Booh, Dallaire en Marchal waren vastbesloten om een preventieve actie te ondernemen maar zij hebben hiervoor niet het licht op groen gekregen.


1. Les parties s'efforcent dans toute la mesure du possible d'éviter de prendre des mesures ou d'entreprendre des actions rendant les conditions d'établissement et d'exploitation de leurs sociétés plus restrictives qu'elles ne l'étaient le jour précédant la date de la signature du présent accord.

1. De Partijen vermijden in zoverre mogelijk het nemen van maatregelen of het ontplooien van activiteiten die de voorwaarden voor de vestiging en de werking van vennootschappen uit de andere Partij restrictiever maken dan op de dag voorafgaande aan de datum van ondertekening van deze Overeenkomst het geval was.


- l'obligation de ne pas prendre de mesures ou d'entreprendre d'actions qui risquent de rendre les conditions des prestations transfrontalières de services couvertes par l'article 37 plus restrictives qu'elles ne l'étaient au moment de cet examen, ou

- de verplichting op zich te nemen geen maatregelen te treffen of acties op te zetten die de voorwaarden voor het grensoverschrijdend dienstenverkeer waarop artikel 37 betrekking heeft, restrictiever kunnen maken dan zij zijn in de op het ogenblik van het onderzoek bestaande situatie, of


À cet égard, il a été convenu d'entreprendre des démarches vis-à-vis des États qui s'étaient abstenus ou n'avaient pas participé au vote lors de l'adoption de la résolution 61/89.

Er werd namelijk afgesproken démarches te ondernemen bij de Staten die zich onthielden tijdens de stemming over resolutie 61/89 of die daaraan niet deelgenomen hadden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude que ladite commission avait réalisée sur la situation dans douze États membres et en Suisse montrait que les parlements nationaux étaient beaucoup mieux armés que le Parlement européen pour entreprendre des enquêtes.

Volgens de studie van de commissie naar de situatie in twaalf lidstaten en Zwitserland zijn nationale parlementen veel beter toegerust om enquêtes uit te voeren dan het EP.


C’était le signe qu’avec volonté et détermination, les responsables politiques de ce pays étaient capables de dégager un consensus et d’entreprendre les réformes nécessaires.

Dit was een teken dat de politici van dit land door hun wil en vastberadenheid in staat waren een consensus te bereiken en een begin te maken met de noodzakelijke hervormingen.


Les libéraux étaient quant à eux principalement concernés par les libertés individuelles et le droit d’entreprendre.

Voor liberalen ging het vooral om individuele vrijheden en het recht op ondernemerschap.


À cet égard, il a été convenu d'entreprendre des démarches vis-à-vis des États qui s'étaient abstenus ou n'avaient pas participé au vote lors de l'adoption de la résolution 61/89.

Er werd namelijk afgesproken démarches te ondernemen bij de Staten die zich onthielden tijdens de stemming over resolutie 61/89 of die daaraan niet deelgenomen hadden.


Ainsi, si les hommes politiques étaient politiquement incapables d’entreprendre ces changements, le Haut-Représentant arrivait et le faisait à leur place.

Dus als politici om politieke redenen niet in staat waren om de veranderingen te verwezenlijken, trad de Hoge Vertegenwoordiger bemiddelend op en voerde de gewenste verandering door.


Les actions que les États membres pouvaient entreprendre y étaient définies au moyen de plans d'action techniques à caractère volontaire.

De door de lidstaten te nemen maatregelen werden via plannen voor technische acties op vrijwillige basis beschreven.




D'autres ont cherché : entreprendre des inspections     liberté d'entreprendre     lobotomisés     post-leucotomie     entreprendre étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprendre étaient ->

Date index: 2022-07-29
w