Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies de la démarche et de la motilité
Approche de précaution
Approche préventive
Démarche anormale
Démarche ataxique
Démarche d'insertion
Démarche de précaution
Démarche instable
Démarche précautionneuse
Démarche ébrieuse
Partie habilitée à faire des démarches verbales

Traduction de «entreprendront les démarches » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Anomalies de la démarche et de la motilité

afwijkingen van gang en beweging








partie habilitée à faire des démarches verbales

de partij mag mondeling opmerkingen maken


approche de précaution | approche préventive | démarche de précaution

voorzorgsbenadering


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Si le Revita atteint un jour le stade de la commercialisation, les prestataires de soins et la firme Fractyl entreprendront les démarches habituelles pour inscrire la technique dans l'arsenal thérapeutique contre le diabète.

3. Indien Revita ooit het stadium van de commercialisering bereikt, zullen de zorgverleners en de firma Fractyl de gebruikelijke stappen ondernemen om de techniek in het therapeutisch arsenaal tegen diabetes op te nemen.


Dans l'Union européenne il a été convenu que tous les États membres, ainsi que l'Union elle-même, entreprendront les démarches pour ratifier.

In de Europese Unie is overeengekomen dat alle Lid-Staten, evenals de Unie zelf, de nodige stappen ondernemen om te ratificeren.


Dans l'Union européenne il a été convenu que tous les États membres, ainsi que l'Union elle-même, entreprendront les démarches pour ratifier.

In de Europese Unie is overeengekomen dat alle Lid-Staten, evenals de Unie zelf, de nodige stappen ondernemen om te ratificeren.


Dans la négative, quelles démarches notre pays et l'Union européenne (UE) entreprendront-ils à ce sujet ?

Zo neen, welke stappen gaat ons land en de Europese Unie (EU) hieromtrent ondernemen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières adapteront le cas échéant leurs données et, en cas de constat de fraude, entreprendront d’autres démarches via leurs propres canaux.

Deze laatste zullen desgevallend hun gegevens aanpassen en, ingeval van vaststelling van fraude, via hun eigen kanalen verdere stappen ondernemen.


Les partenaires sociaux reconnaissent que l'assistance dans les aéroports est un métier lourd et ils entreprendront ensemble des démarches pour la reconnaissance en tant que métier lourd, et ce avant le 31 décembre 2009.

De sociale partners erkennen dat de afhandeling op de luchthaven een zwaar beroep is, en zullen samen stappen zetten voor de erkenning als zwaar beroep, en dit vóór 31 december 2009.


La police ou le parquet entreprendront-ils d'autres démarches à l'encontre des propriétaires de chevaux ?

Zal de politie of het parket verdere stappen ondernemen tegen paardeneigenaars ?


A cet effet les parties signataires entreprendront une démarche commune vers les ministres concernés afin que ceux-ci prennent en compte les éléments qui influencent l'évolution de l'effectif de l'emploi et du volume du travail au cours des trimestres pour lesquels la réduction de cotisations serait accordée.

Met het oog hierop zullen de ondertekenende partijen een gezamenlijke demarche doen ten aanzien van de betrokken ministers opdat deze rekening houden met de elementen die een invloed uitoefenen op de evolutie van het tewerkstellingsbestand en op het arbeidsvolume in de loop van de kwartalen voor welke de bijdragevermindering zou worden toegekend.


3. Les Parties entreprendront, six mois au plus tard après la date d'entrée en vigueur du présent Protocole, l'examen des démarches nécessaires pour créer des conditions plus favorables à l'échange des techniques permettant de réduire les émissions d'oxydes d'azote.

3. De Partijen beginnen uiterlijk zes maanden na de datum van inwerkingtreding van dit Protocol procedures te bestuderen voor het scheppen van gunstiger voorwaarden voor de uitwisseling van technologie ter vermindering van emissies van stikstofoxiden.


3. Les parties entreprendront, six mois au plus tard après la date d'entrée en vigueur du présent protocole, l'examen des démarches nécessaires pour créer des conditions plus favorables à l'échange des techniques permettant de réduire les émissions d'oxydes d'azote.

3. De partijen beginnen uiterlijk zes maanden na de datum van inwerkingtreding van dit Protocol procedures te bestuderen voor het scheppen van gunstigere voorwaarden voor de uitwisseling van technologie ter vermindering van emissies van stikstofoxiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprendront les démarches ->

Date index: 2025-04-29
w