Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise sur les cartes à jouer
Jouer dans un lieu public
Jouer pendant plusieurs prises
Jouer un dialogue scénarisé
Un effort commun entrepris sans retard

Vertaling van "entrepris de jouer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
un effort commun entrepris sans retard

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning


loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Belemmeringenwet Verorderingen 1899


jouer un dialogue scénari

uitgeschreven dialogen vertolken


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


jouer pendant plusieurs prises

scènes meerdere keren vertolken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE a joué, et continue de jouer, un rôle de chef de file, non seulement parce que 90% de l’accroissement de l’aide promis viendra des pays européens mais aussi parce que l’Union a entrepris de réformer en profondeur son système d’aides bilatérales et communautaire.

De EU was in het verleden en is ook vandaag nog een voortrekker op dit gebied, niet alleen omdat 90% van de beloofde toename van de steun van de Europese landen zou komen maar ook omdat de Unie heeft gezorgd voor een grondige hervorming van haar bilaterale en communautaire steun.


De même, il est dans notre intérêt commun que l'Asie et l'Europe coopèrent pour intensifier les efforts entrepris par la communauté internationale dans le domaine des changements climatiques. Les pays industrialisés et en voie d'industrialisation de la région (en particulier le Japon, la Chine et l'Inde) ont un rôle essentiel à jouer en contribuant à faire avancer l'agenda environnemental mondial.

Het is eveneens in ons beider belang dat de EU en haar partners in Azië samenwerken ter versterking van de wereldwijde inspanningen met betrekking tot klimaatverandering, en de geïndustrialiseerde en zich industrieel ontwikkelende landen (met name Japan, China en India) dienen een cruciale rol te spelen bij de verdere ontwikkeling van de milieuagenda op wereldniveau.


10. attire l'attention du Conseil sur le fait que la baisse des ressources financières dans le secteur de la pêche ne permettra jamais son développement durable; signale que l'Union européenne a également un rôle indispensable à jouer pour promouvoir la durabilité de la pêche dans le monde; constate que sans moyens supplémentaires pour les contrôles, la pêche illicite, non déclarée et non réglementée continuera de saper les énormes efforts entrepris par les pêcheurs dans l'Union et que cela constitue une entrave au bon fonctionnemen ...[+++]

10. wijst de Raad op het feit dat de verlaging van financiële middelen in de visserijsector de duurzame ontwikkeling van de sector onmogelijk maakt; merkt op dat de Europese Unie ook een prominente rol moet vervullen bij het stimuleren van duurzame visserij in de wereld; stelt vast dat zonder extra middelen voor controles de illegale, "zwarte" en niet-gereglementeerde visserij de enorme inspanningen die de visserijsector in de Unie zich getroost, zal blijven ondermijnen, en dat dit een goede werking van de markt in de weg staat;


De ce fait, elle avait entrepris de jouer un rôle décisif dans le développement économique et régional du pays, en finançant des entreprises, en développant l’infrastructure régionale du pays, en accordant des capitaux-investissements et en participant à des entreprises d’importance stratégique pour l’économie grecque.

De bank streefde er daarom naar om een doorslaggevende rol te spelen in de economische en sociale ontwikkeling van het land door het financieren van ondernemingen, het ontwikkelen van de regionale infrastructuur van het land, het verstrekken van durfkapitaal en het deelnemen in ondernemingen met strategisch belang voor de Griekse economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. souligne l'importance du rôle que la Géorgie peut jouer dans l'amélioration de la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'UE en offrant une voie de transit différente du tracé russe; juge indispensable de protéger efficacement les infrastructures en place, comme l'oléoduc Baku-Tbilissi-Ceyhan, et invite la Commission à proposer à la Géorgie toute l'assistance nécessaire à cette fin; souhaite que l'Union s'engage avec détermination, sur le plan à la fois politique et budgétaire, dans la réalisation du projet d'oléoduc Nabucco, retenu comme un projet prioritaire de l'Union, qui traverserait le territoire de la Géorgie et con ...[+++]

29. benadrukt het belang van Georgië voor de verbetering van de energieveiligheid van de EU doordat het een alternatief biedt voor de transitroute voor Russische energie; acht het van vitaal belang dat bestaande infrastructuur zoals de Baku-Tbilisi-Ceyhan-pijpleiding daadwerkelijk wordt beschermd, en verzoekt de Commissie Georgië hierbij alle nodige hulp te bieden; verwacht dat de EU in politiek en budgettair opzicht vastbesloten voortgaat met het Nabucco-pijpleidingproject, erkend als prioritair project van de EU, die het Georgische grondgebied zou moeten doorkruisen en dat het meest serieuze alternatief vormt voor de projecten die in samenwerking met Rusland zijn ondernome ...[+++]


Vous avez entrepris de jouer un rôle très actif dans son avènement, et vous y êtes en effet déjà employé au cours de ces derniers mois, mais la phase critique surviendra - nous devons en avoir conscience - lors du retrait de Gaza.

U hebt beloofd in dat proces een zeer actieve rol te vervullen. Dat hebt u de afgelopen maanden al gedaan, maar de kritieke fase komt nog als we bedenken dat de terugtrekking uit de Gazastrook aanstaande is.


39. encourage un engagement beaucoup plus direct dans les efforts de réduction entrepris au niveau des citoyens européens; invite de ce fait la Commission à intensifier ses actions de sensibilisation quant à l'urgence de la situation, avec pour but d'informer les particuliers sur le rôle qu'ils ont à jouer dans la maîtrise du changement climatique;

39. moedigt veel meer rechtstreekse betrokkenheid van de Europese burger bij bestrijdingsmaatregelen aan; verzoekt dan ook de Commissie haar acties om de burgers bewust te maken van de ernst van de situatie te intensiveren, zodat individuele personen inzien dat zij een rol te spelen hebben in de beheersing van de klimaatverandering;


3. déplore que, dans sa programmation pour 2005, la Commission accorde un degré bien moindre de priorité aux relations avec les pays les moins développés et à l'élimination de la pauvreté par comparaison avec l'importance qu'elle attache à la nouvelle stratégie de voisinage et aux relations avec les pays des Balkans et du Bassin méditerranéen, alors que l'UE a une occasion unique et l'obligation morale de jouer un rôle moteur dans les efforts entrepris au niveau mondial pour atteindre les objectifs de développement du Millénaire;

3. betreurt dat de betrekkingen met de minst ontwikkelde landen en de doelstelling van armoedebestrijding, vergeleken met de nadruk op de nieuwe nabuurschapstrategie en de betrekkingen met de Balkan en de landen rond de Middellandse Zee, in de planning van de Commissie voor 2005 veel minder aandacht krijgen, terwijl de EU in een unieke positie verkeert en de morele verplichting heeft om bij de mondiale inspanningen gericht op verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling een voortrekkersrol te vervullen;


Comme on le remarquait, la question suscite déjà un intérêt considérable dans la communauté internationale, de par sa portée intrinsèque comme en raison des liens qu'elle entretient avec les initiatives vouées à l'éradication de la pauvreté. Les institutions de la CE ont leur propre rôle à jouer dans ce débat et ont entrepris des actions pratiques à cet effet.

Zoals al vermeld is, wordt er nu in aanzienlijke mate internationale aandacht aan dit onderwerp besteed, zowel op zichzelf beschouwd als in het kader van armoedebestrijding, en de EG-instellingen hebben hun eigen rol te spelen in de debatten en activiteiten die eraan besteed worden.


De même, il est dans notre intérêt commun que l'Asie et l'Europe coopèrent pour intensifier les efforts entrepris par la communauté internationale dans le domaine des changements climatiques. Les pays industrialisés et en voie d'industrialisation de la région (en particulier le Japon, la Chine et l'Inde) ont un rôle essentiel à jouer en contribuant à faire avancer l'agenda environnemental mondial.

Het is eveneens in ons beider belang dat de EU en haar partners in Azië samenwerken ter versterking van de wereldwijde inspanningen met betrekking tot klimaatverandering, en de geïndustrialiseerde en zich industrieel ontwikkelende landen (met name Japan, China en India) dienen een cruciale rol te spelen bij de verdere ontwikkeling van de milieuagenda op wereldniveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrepris de jouer ->

Date index: 2022-10-11
w