G. considérant que la Commission, dans le cadre d'un plan d'action, a entrepris des efforts manifestes (création de EuropeAid, renforcement des délégations de la Commission, simplification des procédures) afin de satisfaire aux exigences formulées par le Parlement européen dans sa résolution du 6 juillet 2000 contenant ses observations accompagnant sa décision donnant décharge à la Commission pour les sixième, septième et huitième Fonds européen de développement pour l'exercice 1998 ,
G. overwegende dat de Commissie concrete stappen in het kader van een actieplan heeft ondernomen (de oprichting van EuropeAid, een versterking van de Commissiedelegaties, een vereenvoudiging van de procedures) om gevolg te geven aan de verzoeken in de resolutie van het Europees Parlement van 6 juli 2000 met opmerkingen bij het besluit waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor het financieel beheer van het zesde, zevende en achtste Europees Ontwikkelingsfonds in het begrotingsjaar 1998 ,