Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entrepris d’importantes actions " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, la mesure le plus importante pour les aidants proches réside dans le financement de prestataires de soins psychosociaux dans le cadre des programmes de soins oncologiques (action 10). a) Au niveau flamand, un plan global aidants proches a été entrepris sur la base des résultats de l'étude "Duurzame mantelzorg in Vlaanderen".

De belangrijkste maatregel voor mantelzorgers hierbij is de financiering van psychosociale zorgverleners binnen de oncologische zorgprogramma's (actie 10). a) Op Vlaams niveau wordt momenteel ook werk gemaakt van een globaal mantelzorgplan, op basis van de resultaten van het onderzoek naar 'Duurzame mantelzorg in Vlaanderen'.


La Commission a entrepris, en 2007, une importante action de simplification de la législation européenne visant à réduire les charges administratives des entreprises de 25 % d'ici 2012.

In 2007 nam de Commissie het belangrijke initiatief om de EU-wetgeving te vereenvoudigen ten einde tegen 2012 de administratieve lasten voor bedrijven met 25% te verminderen.


L’UE a entrepris d’importantes actions de gestion concernant les requins, par exemple l’amélioration de la collecte de données pour les espèces de grands requins pélagiques, la mise en place de limites de capture pour certaines espèces de requins, de raies manta et de raies en mer du Nord, de requins d’eaux profondes dans l’Atlantique du Nord-Est, en interdisant également le chalutage dans les zones littorales de la Méditerranée, en proscrivant l’utilisation des filets dérivants susceptibles de prendre au piège de grands requins pélagiques, en interdisant le «finning» et en définissant des conditions spécifiques dans lesquelles seul le découpage des nageoire ...[+++]

Hierbij denk ik bijvoorbeeld aan de verbeterde gegevensverzameling voor grote pelagische haaiensoorten, het vastleggen van vangstlimieten voor bepaalde haaien- en roggensoorten in de Noordzee en voor diepzeehaaien in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, het verbod op sleepnetten in kustgebieden van de Middellandse Zee en op drijfnetten waarin grote pelagische haaien verstrikt kunnen raken, het verbod op het vinnen van haaien en het vastleggen van specifieke voorwaarden voor het uitsluitend verwijderen van haaienvinnen – waar we het vandaag over hebben – en de beheersing en beperking van de vangstcapaciteit.


Je suis convaincue que ce paquet d’actions, qui sera bientôt entrepris à l’échelle européenne, offre une base importante pour progresser dans le domaine de la mobilité urbaine.

Ik ben ervan overtuigd dat dit pakket acties, dat binnenkort op Europees niveau zal worden ondernomen, een belangrijke basis biedt om verder te komen op het gebied van de stedelijke mobiliteit.


La Belgique a entrepris la transposition de la Directive 2004/109 en adoptant une loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes dans des émetteurs dont les actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions diverses (4).

België heeft een aanvang gemaakt met de omzetting van Richtlijn 2004/109. door het aannemen van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en houdende diverse bepalingen (4).


Dans les deux domaines du problème de recrutement, les Forces armées ont déjà entrepris sous cette législature un certain nombre d'actions importantes, qui ne cherchent pas seulement à résoudre le problème de recrutement mais qui ­ et ceci est au moins aussi important pour nos Forces armées ­ doivent conduire à une meilleure rétention du personnel indispensable au sein des rangs.

In beide domeinen van wervingsproblemen heeft de Krijgsmacht tijdens deze legislatuur reeds een aantal belangrijke acties ondernomen, die niet enkel het rekruteringsprobleem dienen op te lossen maar die ­ en dit is minstens even belangrijk voor onze Krijgsmacht ­ moeten bijdragen tot een betere retentie van het onontbeerlijke personeel binnen de eigen rangen.


S"appuyant sur la prise de conscience par les citoyens de l"Union européenne des risques résultant du fonctionnement des centrales nucléaires dans les pays d"Europe centrale et orientale (PECO) et dans les nouveaux États indépendants (NEI), les institutions internationales et européennes ont entrepris de nombreuses actions visant à apporter des solutions précises à ce problème, qui revêt une dimension extrêmement importante.

Sinds de burgers van de Europese Unie zich bewust werden van de risico's die de kerncentrales in de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) en de Nieuwe Onafhankelijke Staten (NOS) inhielden, ondernamen de internationale en Europese instellingen talrijke acties om oplossingen te vinden voor dit nog steeds zeer omvangrijke probleem.


Au sein de cette communauté internationale les pays européens ont entrepris une action importante, à la fois de manière individuelle et pour l'ensemble de l'Union européenne.

Binnen deze internationale gemeenschap namen de Europese landen, hetzij individueel, hetzij in het kader van de Europese Unie, een prioritaire plaats in.


considérant que le premier programme d'action de la Communauté européenne pour la protection de l'environnement, approuvé le 22 novembre 1973 par le Conseil, invite déjà à tenir compte des derniers progrès scientifiques dans la lutte contre la pollution atmosphérique causée par les gaz provenant des véhicules à moteur et à adapter dans ce sens les directives déjà arrêtées; que le troisième programme d'action prévoit que des efforts supplémentaires seront entrepris en vue d'une réduction importante du niveau ...[+++]

Overwegende dat er in het op 22 november 1973 door de Raad goedgekeurde eerste actieprogramma van de Europese Gemeenschap ter bescherming van het milieu reeds toe wordt aangezet rekening te houden met de laatste vorderingen op wetenschappelijk gebied in de strijd tegen de luchtverontreiniging door uitlaatgassen van motorvoertuigen en in deze zin de reeds vastgestelde richtlijnen aan te passen; dat overeenkomstig het derde actieprogramma extra inspanningen moeten worden geleverd met het oog op een aanzienlijke verlaging van het huidige niveau van emissie van verontreinigende stoffen door motorvoertuigen;


considérant que le premier programme d'action de la Communauté européenne pour la protection de l'environnement, approuvé le 22 novembre 1973 par le Conseil, invite déjà à tenir compte des derniers progrès scientifiques dans la lutte contre la pollution atmosphérique causée par les gaz provenant des véhicules à moteur et à adapter dans ce sens les directives déjà arrêtées; que le troisième programme d'action prévoit que des efforts supplémentaires seront entrepris en vue d'une réduction importante du niveau ...[+++]

Overwegende dat het op 22 november 1973 door de Raad goedgekeurde eerste actieprogramma van de Europese Gemeenschap ter bescherming van het milieu reeds maant, rekening te houden met de laatste vorderingen op wetenschappelijk gebied in de strijd tegen de luchtverontreiniging door uitlaatgassen van motorvoertuigen en in deze zin de reeds vastgestelde richtlijnen aan te passen; dat overeenkomstig het derde actieprogramma extra inspanningen moeten worden geleverd met het oog op een aanzienlijke verlaging van het huidige niveau van verontreiniging door uitlaatgassen van motorvoertuigen;


w