Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprise au cours des années 2010-2015 » (Français → Néerlandais) :

Veuillez fournir un aperçu du nombre de constatations et d'amendes pour chaque entreprise au cours des années 2010-2015, sans mentionner le nom de l'entreprise dans un souci de confidentialité et pour ne pas nuire aux intérêts de ces entreprises.

Graag een overzicht van het aantal vaststellingen en boetes voor elk bedrijf in de jaren 2010-2015, zonder vermelding van de bedrijfsnaam om de vertrouwelijkheid en het particuliere belang van deze bedrijven te respecteren.


1. Au cours des années 2014, 2015 et en 2016 (derniers chiffres disponibles), combien de prépensionnés ont-ils été remplacés par des chômeurs complets indemnisés?

1. Hoeveel bruggepensioneerden werden in de jaren 2014, 2015 en in 2016 (meest recente cijfers), jaarlijks, vervangen door uitkeringsgerechtigde volledig werklozen, uitgesplitst per provincie?


3. Combien d'infractions constatées par le SSICF au cours des années 2010-2015 ont-elles effectivement donné lieu à une sanction?

3. Hoeveel overtredingen die door de DVIS vastgesteld werden in de jaren 2010-2015 hebben effectief geleid tot een sanctie?


2. Pour combien d'infractions constatées par le SSICF au cours des années 2010-2015, le SSICF avait-il un pouvoir de sanction?

2. Bij hoeveel overtredingen die door de DVIS vastgesteld werden in de jaren 2010-2015 had de DVIS een sanctionerende bevoegdheid?


4. Pour combien d'infractions constatées par le SSICF au cours des années 2010-2015 le SSICF n'avait-il pas de pouvoir de sanction?

4. Bij hoeveel overtredingen die door de DVIS vastgesteld werden in de jaren 2010-2015 had de DVIS geen sanctionerende bevoegdheid?


Réponse : Mon département n'a pas connaissance que l'on ait fait appel à des fiscalistes et des réviseurs d'entreprises au cours des années 1999, 2000, 2001, 2002 et 2003.

Antwoord : Mijn departement heeft er geen kennis van dat tijdens de jaren 1999, 2000, 2001, 2002 en 2003 een beroep zou zijn gedaan op fiscalisten of bedrijfsrevisoren.


Compte tenu de tous ces éléments, avec un nombre croissant d'agents de plus en plus intéressés par les possibilités à temps réduit, il a été décidé, dans un premier temps, de donner en 1996 priorité à la continuité des actions entreprises au cours des années précédentes et plus spécialement à la garderie d'enfants et à la formation.

Rekening houdend met al die elementen, met een groeiend aantal beambten die steeds meer geïnteresseerd zijn in mogelijkheden inzake verminderde prestaties, werd in de eerste plaats beslist om in 1996 prioriteit te verlenen aan het verderzetten van acties ondernomen tijdens de vorige jaren en meer in het bijzonder aan de kinderopvang en de vorming.


Si, au cours de chacune des années 2015 et 2016, il ne sort pas plus de 30 jours de la zone frontalière dans l'exercice de son activité, il bénéficiera à nouveau du régime frontalier; ses rémunérations perçues au cours des années 2015 et 2016 seront donc imposables en France.

Indien hij in de loop van elk van de jaren 2015 en 2016 de grensstreek niet meer dan 30 dagen verlaat voor het uitoefenen van zijn werkzaamheid, zal hij opnieuw het voordeel van de grensarbeidersregeling kunnen genieten; de bezoldigingen die hij tijdens de jaren 2015 en 2016 zal ontvangen hebben zullen dus belastbaar zijn in Frankrijk.


Si, au cours de chacune des années 2015 et 2016, il ne sort pas plus de 30 jours de la zone frontalière dans l'exercice de son activité, il bénéficiera à nouveau du régime frontalier; ses rémunérations perçues au cours des années 2015 et 2016 seront donc imposables en France.

Indien hij in de loop van elk van de jaren 2015 en 2016 de grensstreek niet meer dan 30 dagen verlaat voor het uitoefenen van zijn werkzaamheid, zal hij opnieuw het voordeel van de grensarbeidersregeling kunnen genieten; de bezoldigingen die hij tijdens de jaren 2015 en 2016 zal ontvangen hebben zullen dus belastbaar zijn in Frankrijk.


Le premier tableau expose le nombre d’affaires de viols entrées dans les parquets correctionnels au cours des années 2008 à 2010 en répartissant les données par année d’entrée et par ressort de Cour d’Appel.

De eerste tabel betreft het aantal verkrachtingszaken dat in de periode 2008 - 2010 bij de correctionele parketten is ingeleid en geeft deze gegevens weer per jaar van instroom en per rechtsgebied van hof van beroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprise au cours des années 2010-2015 ->

Date index: 2025-01-13
w