Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête sur les entreprises gérées par des femmes
Enquête sur les entreprises gérées par des minorités

Traduction de «entreprise bien gérée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête sur les entreprises gérées par des femmes

enquête naar bedrijven waarvan een vrouw eigenaar is


enquête sur les entreprises gérées par des minorités

enquête naar bedrijven waarvan een minderheid eigenaar is


entreprises publiques produisant des biens et services marchands non financiers

overheidsbedrijven die goederen en niet-financiële verhandelbare diensten voortbrengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* la référence à une entreprise « bienrée » est sujette à interprétation et n'est pas pertinente non plus puisque l'objectif d'une entreprise du secteur privé — la maximisation du profit — diffère de celui d'une entreprise offrant un service d'intérêt général — la fourniture à un coût abordable d'un service de qualité et universel à tout membre de la collectivité.

* een « goed beheerde » onderneming is voor interpretatie vatbaar en doet evenmin ter zake aangezien de doelstelling van een bedrijf uit de particuliere sector — winstmaximalisatie — verschilt van de doelstelling van een bedrijf dat een dienst van algemeen belang levert, namelijk het bieden van een kwaliteitsvolle en universele dienstverlening aan een aanvaardbare prijs.


— contester auprès des autorités européennes la pertinence du 4e critère dégagé par la Cour européenne de Justice dans l'affaire Altmark, à savoir que « le choix de l'entreprise est effectué dans le cadre d'une procédure de marché public permettant de sélectionner le candidat capable de fournir ces services au moindre coût pour la collectivité, ou la compensation est déterminée sur la base d'une analyse des coûts d'une entreprise « bien gérée » aux motifs suivants:

— bij de Europese overheden het belang te betwisten van het vierde criterium dat het Europees Hof van Justitie in de zaak Altmark aanhaalt, namelijk dat, wanneer de met de uitvoering van openbare dienstverplichtingen te belasten onderneming in een concreet geval niet wordt gekozen in het kader van een openbare aanbesteding, de noodzakelijke compensatie moet worden vastgesteld aan de hand van de kosten van een gemiddelde, goed beheerde onderneming, om de volgende redenen :


4. le choix de l'entreprise est effectué dans le cadre d'une procédure de marché public permettant de sélectionner le candidat capable de fournir ces services au moindre coût pour la collectivité, ou la compensation est déterminée sur la base d'une analyse des coûts d'une entreprise « bien gérée » du secteur concerné.

4. de betrokken onderneming moet gekozen zijn in het kader van een openbare aanbesteding, waarbij de kandidaat kan worden geselecteerd die deze diensten tegen de laagste kosten voor de gemeenschap kan leveren of de compensatie wordt vastgesteld op basis van de kosten die een gemiddelde « goed beheerde » onderneming zou hebben gemaakt.


4. Lorsque le choix de l'entreprise n'est pas effectué dans le cadre d'une procédure de marché public, le niveau de la compensation doit être déterminé sur la base des coûts qu'une entreprise moyenne et bien gérée aurait exposés (en tenant compte des recettes y relatives ainsi que d'un bénéfice raisonnable pour l'exécution de ses obligations).

4. Wanneer de keuze niet is gemaakt in het kader van een openbare aanbesteding, moet het bedrag van de compensatie worden vastgesteld aan de hand van de kosten die een gemiddelde, goed beheerde onderneming zou hebben gemaakt (rekening houdend met de opbrengsten en met een redelijke winst uit de uitoefening van haar verplichtingen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 96. § 1. Le rapport sur la solvabilité et la situation financière visé à l'article 95 contient les informations suivantes: 1° une description de l'activité et des résultats de l'entreprise; 2° une description du système de gouvernance et une appréciation de son adéquation au profil de risque de l'entreprise; 3° une description, effectuée séparément pour chaque catégorie de risque, de l'exposition au risque, des concentrations de risque, de l'atténuation du risque et de la sensibilité au risque; 4° une description, effectuée séparément pour les actifs, les provisions techniques et les autres passifs, des bases et méthodes utilis ...[+++]

Art. 96. § 1. Het in artikel 95 bedoelde verslag over de solvabiliteit en de financiële positie bevat de volgende informatie: 1° een beschrijving van de activiteiten en de resultaten van de onderneming; 2° een beschrijving van het governancesysteem en een beoordeling van de mate waarin het is afgestemd op het risicoprofiel van de onderneming; 3° een beschrijving, voor elke risicocategorie afzonderlijk, van de risicopositie, -concentratie, -matiging en -gevoeligheid; 4° een beschrijving, voor de activa, technische voorzieningen en andere passiva afzonderlijk, van de voor de waardering ervan gehanteerde grondslagen en methodes, met een uitleg over de belangrijkste verschillen met de grondslagen en methodes die voor de waardering ervan wo ...[+++]


Je confirme bien volontiers à l'honorable membre que l'Administration générale de la fiscalité (AG.Fisc), ex Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus (AFER), gère le contentieux judiciaire des affaires dites "Quotité Forfaitaire d'Impôt Étranger" des années 1990.

Ik kan het geachte lid bevestigen dat de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (AAFisc), voorheen Administratie van de Ondernemings- en Inkomstenfiscaliteit (AOIF), de gerechtelijke geschillen beheert inzake het "forfaitair gedeelde van de buitenlandse belasting" van de jaren 1990.


Je confirme bien volontiers à l'honorable membre que l'Administration générale de la fiscalité (AG.Fisc), ex Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus (A.F.E.R.), gère le contentieux judiciaire des affaires dites "Quotité Forfaitaire d'Impôt Étranger" des années 1990.

Ik kan het geachte lid bevestigen dat de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (AAFisc), voorheen Administratie van de Ondernemings- en Inkomstenfiscaliteit (AOIF), de gerechtelijke geschillen beheert inzake het "forfaitair gedeelde van de buitenlandse belasting" van de jaren 1990.


Des contrats ont été conclus avec les exploitants qui avaient accepté que le prix maximum à payer en compensation de la prestation de services de transport public soit de 26 CZK/km. D’après le calcul des autorités tchèques, cela signifiait qu’une entreprise bien gérée et bien équipée, dont les coûts s’élevaient à 23 959 CZK/km, pouvait dégager un bénéfice de 2 041 CZK/km. Ce chiffre de 23 959 CZK/km provenait d’enquêtes statistiques menées en application de la loi no 89/1995 Rec. relative au service national des statistiques.

Er werden contracten gesloten met die vervoerders die instemden met een vergoeding van maximaal 26 CZK per kilometer voor de verlening van de vervoerdiensten. Volgens de Tsjechische autoriteiten zou een goed beheerde en behoorlijk uitgeruste maatschappij met een kostprijs van 23 959 CZK per kilometer dan 2 041 CZK per kilometer winst maken. De kostprijs van 23 959 CZK per kilometer was ontleend aan statistisch onderzoek dat was uitgevoerd in overeenstemming met Wet nr. 89/1995 Coll. inzake de Overheidsdienst statistieken.


Comme indiqué dans la décision d’engager la procédure, d’après les autorités tchèques, le prix proposé dans les contrats pour la prestation de services avait été calculé sur la base de coûts statistiques, ce qui signifiait qu’une entreprise bien gérée et bien équipée dont les coûts s’élevaient à 23 959 CZK/km (0,87 EUR/km) pouvait dégager un bénéfice de 2 041 CZK/km (0,08 EUR/km).

Zoals in het besluit tot inleiding van de procedure is opgemerkt, werd volgens de Tsjechische autoriteiten de contractuele prijs voor de diensten bepaald op basis van statistische gegevens, hetgeen inhield dat een goed beheerd en behoorlijk uitgerust bedrijf met kosten van 23 959 CZK (0,87 EUR) per kilometer een winst zou maken van 2 041 CZK (0,08 EUR) per kilometer.


Nous sommes d'accord pour dire que Belgacom est une entreprise bien gérée mais sa situation était comparable à celle de La Poste.

Ik verduidelijk dit met een vergelijking: we zijn het erover eens dat Belgacom een goed gerund bedrijf is, maar vóór het zover was, was de situatie er vergelijkbaar met die bij De Post.




D'autres ont cherché : entreprise bien gérée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprise bien gérée ->

Date index: 2024-05-08
w