Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes décisions d'associations d'entreprises

Vertaling van "entreprise communique tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
toutes décisions d'associations d'entreprises

alle besluiten van ondernemersverenigingen


patrimoine de l'entreprise, libre de tout engagement prévisible

vermogen van de onderneming dat niet dient ter dekking van enige voorzienbare verplichting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 35. La petite ou moyenne entreprise communique tout changement des nom et adresse, de la forme juridique ou du numéro d'entreprise de son prestataire de services immédiatement par écrit à l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat.

Art. 35. De kleine of middelgrote onderneming deelt de wijziging van de naam, juridische vorm en het ondernemingsnummer van zijn dienstverlener onmiddellijk schriftelijk mee aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen.


Art. 34. La petite ou moyenne entreprise communique tout changement de ses nom et adresse, de sa forme juridique ou de son numéro d'entreprise immédiatement par écrit à l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat.

Art. 34. De kleine of middelgrote onderneming deelt de wijziging van zijn naam en adres, juridische vorm, ondernemingsnummer of rekeningnummer onmiddellijk schriftelijk mee aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen.


Art. 13. Le prestataire de services communique tout changement de nom, de forme juridique ou de numéro d'entreprise immédiatement par écrit à l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat.

Art. 13. De dienstverlener deelt zijn naamswijziging, een wijziging van zijn juridische vorm of een wijziging van zijn ondernemingsnummer onmiddellijk schriftelijk mee aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen.


Art. 304. Aux fins de sa mission, outre les informations que les entreprises d'assurance ou de réassurance communiquent conformément aux dispositions de la Section III, la Banque peut se faire communiquer toutes informations relatives à l'organisation, au fonctionnement, à la situation et aux opérations des entreprises d'assurance ou de réassurance.

Art. 304. Met het oog op haar opdracht kan de Bank zich naast de informatie die de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen overeenkomstig de bepalingen van Afdeling III verstrekken, alle inlichtingen doen verstrekken over de organisatie, de werking, de positie en de verrichtingen van de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'honorable membre pourra trouver ci-après les chiffres, tels que communiqués par la Banque-Carrefour des Entreprises, pour toutes les sociétés mentionnées dans le Code des sociétés, qu'elles poursuivent un but commercial ou civil. 2 à 4.

1. Hierna kan het geachte lid een cijferoverzicht vinden van alle vennootschappen vermeld in het Wetboek van vennootschappen met zowel een handels- als burgerlijk doel, zoals medegedeeld door de Kruispuntbank van Ondernemingen: 2 tot 4.


Quiconque souhaite par exemple mettre sur pied une entreprise ne s'adresse pas à la Banque-Carrefour, mais bien au guichet unique où il pourra non seulement poser toutes ses questions, mais pourra également communiquer toutes les données destinées aux diverses instances.

Wie bijvoorbeeld een onderneming wil oprichten wendt zich niet tot de Kruispuntbank maar tot het eenheidsloket waar hij niet alleen met zijn vragen terecht kan maar meteen ook alle gegevens kan verstrekken die voor de diverse instanties bestemd zijn.


En temps utile, et avant que le consommateur soit lié par un contrat à distance ou par une offre, l'entreprise lui communique toutes les conditions contractuelles ainsi que les informations visées à l'article 50, § 1 , sur un support papier ou sur un autre support durable, mis à la disposition du consommateur et auquel celui-ci a accès.

Te gelegener tijd voordat de consument gebonden is door een overeenkomst op afstand of door een aanbod, stelt de onderneming de consument in kennis van alle contractvoorwaarden en van de in artikel 50, § 1, bedoelde informatie, op papier of op een andere voor de consument beschikbare en toegankelijke duurzame drager.


La CBFA peut prescrire ou requérir que les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif concernées, leurs filiales ainsi que les autres entreprises reprises dans la consolidation, lui communiquent toutes informations utiles pour l'exercice du contrôle sur base consolidée.

De CBFA kan voorschrijven of eisen dat de betrokken beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging, hun dochterondernemingen en alle andere geconsolideerde ondernemingen haar alle inlichtingen verstrekken die nuttig zijn voor haar toezicht op geconsolideerde basis.


Est puni d'une sanction de niveau 2, tout membre du Conseil central de l'économie, d'un conseil d'entreprise, d'un comité pour la prévention et la protection au travail ou d'une délégation syndicale qui, en contravention à la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie ou à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, communique ou divulgue abusivement des renseig ...[+++]

Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, ieder lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, van een ondernemingsraad, van een comité voor preventie en bescherming op het werk of van een vakbondsafvaardiging dat, in strijd met de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven of met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, inlichtingen van individuele aard waarvan hij kennis had wegens de op grond van de bepalingen van voormelde wetten door hem uitgeoefende functies of mandaten, wederrechtelijk meedeelt of ruchtbaar maakt of die wederrechtelijk globa ...[+++]


« Art. 10. ­ Sans préjudice de l'article 30 du Code d'instruction criminelle et de l'article 1 , 3º de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, les entreprises de gardiennage, les services internes de gardiennage, les membres du personnel de ces entreprises ou services et les personnes travaillant pour leur compte communiquent sans délai aux autorités judiciaires, chaque fois qu'elles le demandent, toutes les informations re ...[+++]

« Art. 10. ­ Onverminderd artikel 30 van het Wetboek van strafvordering en artikel 1, 3º, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, delen de bewakingsondernemingen, de interne bewakingsdiensten, de personeelsleden van die ondernemingen of diensten en de personen die voor hun rekening werken, aan de rechterlijke instanties, telkens als deze erom verzoeken, onverwijld alle inlichtingen mede over misdrijven waarvan zij tijdens of naar aanleiding van de uitoefening van hun activiteiten kennis krijgen».




Anderen hebben gezocht naar : toutes décisions d'associations d'entreprises     entreprise communique tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprise communique tout ->

Date index: 2023-05-25
w