Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux
Entreprise de contenu numérique
Programme e-Contenu

Traduction de «entreprise de contenu numérique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux

communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud


contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux

europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, un citoyen qui se verrait confronté à du contenu numérique douteux sur Internet ou lors d'une conversation électronique pourra également en alerter les forces de l'ordre, via ce portail, le cas échéant en y adjoignant une capture d'écran sur base de laquelle les services de police réorienteront ensuite la constatation vers le service adéquat.

Wie op dubieuze internetcontent stuit of bij het chatten iets verdachts opmerkt, zal eveneens via dit portaal de politie kunnen waarschuwen, en eventueel een printscreen kunnen toevoegen, waardoor de politiediensten de melding vervolgens naar de geschikte dienst kunnen doorsturen.


Et dans ce cadre elle a soumis une proposition de directive concernant certains aspects des contrats de fourniture de contenu numérique au groupe de travail Comité droit civil.

In dat kader heeft zij bij de werkgroep Comité burgerlijk recht een voorstel voor een richtlijn ingediend met betrekking tot bepaalde aspecten van de leveringscontracten van digitale content.


Par ailleurs, un suivi attentif est assuré concernant toutes les initiatives prises dans le domaine du "contenu numérique".

Daarnaast wordt voorzien in een aandachtige follow-up van alle initiatieven die worden genomen op het vlak van "digitale content".


Soulignons sur ce dernier point que le 9 décembre 2015 la Commission européenne a publié une proposition de directive qui envisage d'introduire la portabilité des contenus numériques (proposition de directive COM(2015)634 final, concernant certains aspects des contrats de fourniture de contenu numérique).

Wat dit laatste punt betreft, benadrukken we dat de Europese Commissie op 9 december 2015 een voorstel voor een richtlijn heeft gepubliceerd die de overdraagbaarheid van digitale inhoud beoogt in te voeren (voorstel van richtlijn COM(2015)634 final, betreffende bepaalde aspecten van overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation a donc étendu le droit de regard de l'administration sur l'ensemble du contenu numérique des entreprises.

Het inzagerecht van de belastingadministratie werd daarom wettelijk uitgebreid tot alle digitale gegevens van de bedrijven.


En ce qui concerne le contenu numérique, ces règles s’appliqueront aussi bien lorsque les consommateurs achètent un contenu contre paiement d'une somme d'argent que lorsqu'ils l'obtiennent en accordant, en contrepartie, l'accès à leurs données à caractère personnel (par exemple en s'inscrivant à un service en ligne/à un média social).Une grande partie des consommateurs de l’UE seront concernés: au cours des 12 derniers mois, la proportion d'internautes de l’UE ayant téléchargé ou consulté des contenus numérique ...[+++]

Wat digitale inhoud betreft, zullen de regels van toepassing zijn wanneer consumenten voor de inhoud met geld betalen of wanneer zij hun gegevens verstrekken om toegang tot de inhoud te verkrijgen (bijvoorbeeld door zich online te registreren voor een online-dienst/sociale media).Dit zal voor een groot deel van de consumenten in de EU relevant zijn: tijdens de afgelopen 12 maanden liep het aandeel van internetgebruikers in de EU die digitale inhoud downloadden of daartoe toegang hadden zonder daarvoor geld te betalen, op tot 82 % in geval van sportevenementen, 80 % in geval van audio-visuele inhoud (films, series, videoclips, televisie-i ...[+++]


En conséquence, les modes de dédommagement en cas de contenu numérique défectueux diffèrent, ce qui crée une incertitude juridique, tant pour les entreprises que pour les consommateurs.

Daardoor lopen de vormen van genoegdoening in geval van gebrekkige digitale inhoud uiteen.


Renversement de la charge de la preuve: Si le contenu numérique est défectueux, il n'incombera pas au consommateur de prouver que le défaut était présent au moment de la fourniture du contenu, mais au fournisseur de prouver qu'il ne l'était pas.

Omkering van de bewijslast: wanneer digitale inhoud gebrekkig is, is het niet aan de consument om te bewijzen dat het gebrek op het moment van levering bestond, maar moet juist de leverancier bewijzen dat dit niet het geval was.


M. Erkki Liikanen, membre de la Commission chargé des entreprises et de la société de l'information, a indiqué que: "Le contenu numérique constitue un atout primordial pour l'Europe.

De heer Explaining the need for a new programme, Erkki Liikanen, commissaris voor Ondernemingen en de Informatiemaatschappij, verklaarde: "Digitale inhoud is een goed van het allergrootste belang voor Europa.


L'initiative, portant sur la période 2001-2005, a pour objectif d'améliorer la position sur Internet des entreprises européennes de contenu numérique.

Het initiatief, dat de periode 2001-2005 bestrijkt, is gericht op het verbeteren van de positie van Europa's inhoudbedrijven op het internet.




D'autres ont cherché : entreprise de contenu numérique     programme e-contenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprise de contenu numérique ->

Date index: 2024-06-22
w