Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprise peut évoluer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. L'applicabilité d'une commission paritaire pour une entreprise peut évoluer rapidement en fonction du contexte économique et social et donc, chaque avis n'est rien de plus qu'un instantané d'une situation donnée à un moment donné.

3. De toepasselijkheid van een paritair comité voor een onderneming kan snel evolueren gezien de economische en sociale context en dus is elk advies niet meer dan een momentopname van een bepaalde situatie op een bepaald tijdstip.


- Pouvoir faire en sorte que l'infrastructure soit adaptée aux besoins des utilisateurs - Pouvoir formuler des propositions en vue d'augmenter les revenus (y compris pour la recherche de financements ad hoc ou externes) - Pouvoir adapter la planification en fonction des compétences des collaborateurs, à la durée et à l'ordre des missions, et pouvoir tenir compte de l'évolution des conditions changeantes - Pouvoir stimuler l'esprit d'équipe et pouvoir résoudre des tensions et problèmes entre des collaborateurs - Pouvoir formuler des pr ...[+++]

- Het kunnen zorgen voor een infrastructuur aangepast aan de noden van de gebruikers - Het kunnen doen van voorstellen om de inkomsten te vergroten (inclusief het zoeken naar ad hoc of externe financiering) - Het kunnen afstemmen van de planning op de vaardigheden van de medewerkers, op de duur en volgorde van de opdrachten en het kunnen rekening houden met wijzigende omstandigheden - Het kunnen bevorderen van de teamgeest en het kunnen oplossen van spanningen en problemen tussen medewerkers - Het kunnen doen van voorstellen ter verbetering van het beleid (personeel, investering preservatie en conservatie, collectie ...) - Het kunnen aan ...[+++]


Des impératifs de même nature découlent des directives européennes concernant la libéralisation des services postaux, qui obligent bpost à opérer sur un marché entièrement libéralisé. bpost, entreprise cotée en bourse depuis juin 2013, ne peut relever cette mission légale qu'à condition, tout comme ses concurrents, de pouvoir travailler de manière flexible avec des effectifs évoluant rapidement. Enfin bpost souligne que ses services sont organisés de manière à optimalement ...[+++]

Uit de Europese richtlijnen met betrekking tot de openstelling van de postmarkt vloeien gelijkaardige imperatieven voort die bost verplichten om actief te zijn op een volledig opengestelde markt. bpost is sinds juni 2013 een beursgenoteerde onderneming die deze wettelijke opdracht slechts kan waarmaken indien het, zoals de concurrenten, kan werken op een flexibele manier met een personeelseffectief dat snel kan evolueren. bpost onderstreept ten slotte dat de diensten georganiseerd zijn op een manier die optimaal verzekert dat ze worden uitgeoefend in de taal die door de wet wordt voorgeschreven en dat het taalevenwicht op alle niveaus va ...[+++]


Les représentants du VKW ont en effet déclaré devant la commission que l'économie suit une tendance sociale et non l'inverse, que l'on évolue vers une société en activité 24 heures sur 24, qu'il y avait lieu d'assouplir le régime défini par la loi en projet, que la dynamique propre que les entreprises ont développée ne peut plus être freinée, etc. Cette vision est diamétralement opposée à celle que défend la NCMV.

Deze laatsten hebben voor deze commissie verklaard dat de economie een maatschappelijke trend volgt en niet omgekeerd, dat er een evolutie aan de gang is naar een 24 -uren samenleving, dat de in het wetsontwerp voorliggende regeling dient te worden versoepeld, dat de eigen dynamiek die de bedrijven hebben ontwikkeld niet meer kan worden teruggeschroefd, enz. Deze visie staat lijnrecht tegenover deze van het NCMV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les représentants du VKW ont en effet déclaré devant la commission que l'économie suit une tendance sociale et non l'inverse, que l'on évolue vers une société en activité 24 heures sur 24, qu'il y avait lieu d'assouplir le régime défini par la loi en projet, que la dynamique propre que les entreprises ont développée ne peut plus être freinée, etc. Cette vision est diamétralement opposée à celle que défend la NCMV.

Deze laatsten hebben voor deze commissie verklaard dat de economie een maatschappelijke trend volgt en niet omgekeerd, dat er een evolutie aan de gang is naar een 24 -uren samenleving, dat de in het wetsontwerp voorliggende regeling dient te worden versoepeld, dat de eigen dynamiek die de bedrijven hebben ontwikkeld niet meer kan worden teruggeschroefd, enz. Deze visie staat lijnrecht tegenover deze van het NCMV.


Ce plan d'action décrit de quelle manière la SNCB peut évoluer vers une organisation en apprentissage avec une culture d'entreprise axée sur la prévention et l'apprentissage par l'expérience.

In dit actieplan wordt aangegeven op welke wijze de NMBS kan evolueren naar een lerende organisatie met een bedrijfscultuur gericht op preventie en leren uit ervaring.


Pour ce qui est du fait mentionné par certaines parties, selon lequel certains producteurs de l’Union évoluent vers de nouvelles activités et se lancent dans la commercialisation de produits originaires de Chine, il s’agit là d’un choix d’entreprise qui ne peut pas être considéré comme anticoncurrentiel.

Wat betreft de opmerking van enkele partijen dat enkele producenten in de Unie andere activiteiten gingen uitoefenen en ook handelaar in producten van oorsprong uit de VRC werden, merkt de Commissie op dat dergelijke ondernemingsbeslissingen niet als concurrentiebeperkend gedrag kunnen worden gekwalificeerd.


Ainsi, il ne peut pas être considéré que l'aide accordée à FHB ait été utilisée pour développer ses activités dans de nouveaux secteurs, étant donné qu'Allianz Bank et FHB évoluent toutes les deux sur les mêmes marchés bancaires pour les particuliers et les entreprises.

De aan FHB toegekende steun kan derhalve niet worden beschouwd als steun die werd gebruikt om activiteiten in nieuwe bedrijfssectoren te ontwikkelen, omdat Allianz Bank en FHB beide op dezelfde retail- en zakelijke markten opereren.


Ainsi, un engagement de type contributions définies sans rendement garanti (dans le chef de l'organisateur) peut aussi bien être géré par une IRP avec obligation de moyen - dans ce cas, le compte de l'affilié évolue exclusivement en fonction du rendement de l'IRP - que par une entreprise d'assurances dans le cadre d'un contrat branche 21.

Zo kan een toezegging van het type vaste bijdragen zonder gewaarborgd rendement (in hoofde van de inrichter) zowel worden beheerd door een IBP met een middelenverbintenis - in welk geval de rekening van de aangeslotene uitsluitend evolueert in functie van de return van de IBP - als door een verzekeringsonderneming in het kader van een tak 21 contract.


26. reconnaît le rôle positif que la responsabilité sociale des entreprises peut jouer du point de vue de la promotion de la cohésion sociale grâce à une évaluation plus fréquente de l'impact exercé par l'attitude des entreprises dans le quotidien des communautés dans lesquelles elles évoluent et du point de vue du renforcement de la responsabilité des entreprises vis-à-vis de leurs actionnaires; recommande le recours à des critères de notification sociale et environnementale et à des mesures d'intérêt général, t ...[+++]

26. onderkent de positieve rol die de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven bij de bevordering van de sociale samenhang kan spelen door een frequentere beoordeling van de manier waarop het gedrag van bedrijven van invloed is op het dagelijkse leven van de gemeenschappen waarin ze actief zijn en door de verantwoording van bedrijven tegenover hun aandeelhouders te verbeteren; beveelt aan verplichtingen inzake sociale en milieuverslaglegging te gebruiken en op het niveau van de openbare orde maatregelen aan te wenden (bijvoorbeeld via openbare aanbestedingen) ten einde verantwoordelijk gedrag bij bedrijven te stimuleren;




D'autres ont cherché : entreprise peut évoluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprise peut évoluer ->

Date index: 2024-11-01
w