Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprise puisse également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats

de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que si l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle est invité en qualité d'observateur aux réunions du Conseil, tel doit également être le cas pour son pendant néerlandophone, le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding ; Considérant qu'il est intéressant que la liste des principales difficultés auxquelles les entreprises sont régulièrement confrontées en Région de Bruxelles-Capitale présentée annuellement au Conseil de Coordination économique par l'Agence bruxelloise pour l'Entreprise puisse également être transmise au Gouvernement par le Ministre de l'Economie.

Overwegende dat het Brussels Franstalig Instituut voor de beroepsopleiding in de hoedanigheid van waarnemer aan de vergaderingen van de Raad deelneemt, dit moet voor zijn Vlaamse tegenhanger, de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding evenzeer het geval zijn; Overwegende dat het interessant zou zijn mocht de lijst met de voornaamste moeilijkheden met dewelke de ondernemingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest regelmatig mee te kampen krijgen door de Minister van Economie ook aan de Regering kunnen worden overhandigd.


Néanmoins, il nous paraît que le futur Institut des juristes d'entreprise puisse également sanctionner les tiers, en l'occurrence les employeurs, fût-ce à titre symbolique.

Niettemin lijkt het ons nuttig dat het op te richten Instituut voor Bedrijfsjuristen eveneens sanctionerend ­ zij het symbolisch ­ kan optreden tegen derden, i.c. de werkgevers.


Néanmoins, il nous paraît que le futur Institut des juristes d'entreprise puisse également sanctionner les tiers, en l'occurrence les employeurs, fût-ce à titre symbolique.

Niettemin lijkt het ons nuttig dat het op te richten Instituut voor Bedrijfsjuristen eveneens sanctionerend ­ zij het symbolisch ­ kan optreden tegen derden, i.c. de werkgevers.


Certains craignent qu'il ne puisse également atteindre certaines structures syndicales ou des associations légales, dont les membres commettraient des faits qualifiés d'infractions (occupation d'entreprise, séquestration temporaire d'un responsable de l'entreprise, ..) lors de certaines manifestations.

Er wordt met name gevreesd dat dit ontwerp bepaalde vakbondsstructuren of wettige verenigingen zou kunnen treffen, waarvan de leden tijdens een manifestatie daden plegen die als misdrijven worden beschouwd (bedrijfsbezetting, tijdelijk vasthouden van een bedrijfsverantwoordelijke).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains craignent qu'il ne puisse également atteindre certaines structures syndicales ou des associations légales, dont les membres commettraient des faits qualifiés d'infractions (occupation d'entreprise, séquestration temporaire d'un responsable de l'entreprise, ..) lors de certaines manifestations.

Er wordt met name gevreesd dat dit ontwerp bepaalde vakbondsstructuren of wettige verenigingen zou kunnen treffen, waarvan de leden tijdens een manifestatie daden plegen die als misdrijven worden beschouwd (bedrijfsbezetting, tijdelijk vasthouden van een bedrijfsverantwoordelijke).


Certains craignent qu'il ne puisse également atteindre certaines structures syndicales ou des associations légales, dont les membres commettraient des faits qualifiés d'infractions (occupation d'entreprise, séquestration temporaire d'un responsable de l'entreprise, ..) lors de certaines manifestations.

Er wordt met name gevreesd dat dit ontwerp bepaalde vakbondsstructuren of wettige verenigingen zou kunnen treffen, waarvan de leden tijdens een manifestatie daden plegen die als misdrijven worden beschouwd (bedrijfsbezetting, tijdelijk vasthouden van een bedrijfsverantwoordelijke).


Puisque des entreprises, des sociétés, des associations commerciales, des organisations non gouvernementales et d'autres parties privées possèdent une expérience et des données directement pertinentes pour prévenir et réprimer les formes graves de criminalité et le terrorisme, il convient qu'Europol puisse également échanger de telles données avec des parties privées.

Aangezien bedrijven, vennootschappen, bedrijfsverenigingen, niet-gouvernementele organisaties en andere private partijen beschikken over ervaring en gegevens die rechtstreeks van belang zijn voor de preventie en bestrijding van zware criminaliteit en terrorisme, dient Europol ook in staat te zijn dit soort gegevens met particuliere partijen uit te wisselen.


Ces informations portent notamment sur les aspects suivants: le fait qu'une enquête ait lieu, l'objet général de l'enquête, l'identité de la ou des entreprises faisant l'objet de l'enquête (bien que cette information puisse également, dans certains cas, être une information protégée), le secteur dans lequel l'enquête est menée et les mesures envisagées au cours de l'enquête.

Tot zulke informatie behoren het feit dat er een onderzoek gaande is, het algemene voorwerp van het onderzoek, de identiteit van de onderzochte onderneming(en) (ofschoon dit soms ook beschermde informatie kan zijn), de sector waarin het onderzoek wordt gevoerd en de stappen die in de loop van het onderzoek worden voorgesteld.


En effet, il est très probable qu'une formation comprenant un enseignement directement et principalement applicable au poste actuel des salariés d'une entreprise puisse également contribuer, indirectement, à améliorer les connaissances générales relatives, par exemple, au processus de production, à la sensibilisation aux aspects de sécurité et de qualité et au travail d'équipe.

Het is zelfs zeer waarschijnlijk dat een opleiding waarbij sprake is van onderricht dat rechtstreeks en hoofdzakelijk toepasselijk is op de huidige functie van de werknemers binnen de onderneming, tevens indirect bijdraagt aan verbetering van de algemene kennis van, bijvoorbeeld, productieprocédés, besef van veiligheid en kwaliteit en teamwerk.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




D'autres ont cherché : entreprise puisse également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprise puisse également ->

Date index: 2021-04-14
w