Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprise violent également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats

de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Les articles 2, d), et 50 de la loi du 31 janvier 2009 sur la continuité des entreprises violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution et introduisent-ils une discrimination : en ce qu'ils semblent autoriser l'homologation par le tribunal d'un plan de réorganisation judiciaire par accord collectif prévoyant d'une part, le remboursement de l'intégralité de la créance du créancier sursitaire qui revêt également la qualité d'actionnaire de l'entreprise en réorganisation judiciaire par le seul fait que la créance de ce dernier t ...[+++]

2) Schenden de artikelen 2, d), 49 en 50 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in : in zoverre zij de homologatie lijken toe te staan, door de rechtbank, van een gerechtelijk reorganisatieplan bij collectief akkoord waarbij wordt voorzien in, enerzijds, de terugbetaling van de integrale schuldvordering van de schuldeiser in de opschorting die eveneens de hoedanigheid heeft van aandeelhouder van de onderneming in gerechtelijke reorganisatie, door het loutere feit dat de schuldvordering van die laatste haar grondslag vindt in een ...[+++]


Si les efforts récents visant à rompre les liens entre les chaînes d'approvisionnement internationales et les conflits violents se sont concentrés principalement sur l'Est de la République démocratique du Congo (RDC), des mesures sont également nécessaires pour lutter contre le risque de voir des entreprises européennes s'approvisionner en ressources naturelles dans d'autres zones de conflit ou à haut risque.

Hoewel de recente inspanningen om de geweldspiraal van internationale winning en gewelddadige conflicten te doorbreken voornamelijk gericht waren op het oostelijk deel van de Democratische Republiek Congo (DRC), is er ook actie nodig om het risico dat Europese ondernemingen natuurlijke rijkdommen uit andere conflictgebieden en risicogebieden betrekken te beperken.


48. invite également la Commission et les États membres à envisager l'opportunité d'établir une charte des droits et des devoirs du touriste européen, étant donné les incidents séditieux et violents causés par des touristes européens dans des destinations touristiques européennes, ainsi qu'un code de conduite européen à l'usage des entreprises touristiques;

48. verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens te onderzoeken of het haalbaar is om, gezien de betreurenswaardige opstootjes en geweldadige incidenten die zich met Europese toeristen in toeristische gebieden in Europese toeristenbestemmingen hebben voorgedaan, een handvest van de rechten en plichten van de Europese toerist op te stellen, alsmede een Europese gedragscode voor toeristische ondernemingen;


48. invite également la Commission et les États membres à envisager l'opportunité d'établir une charte des droits et des devoirs du touriste européen, étant donné les incidents séditieux et violents causés par des touristes européens dans des destinations touristiques européennes, ainsi qu'un code de déontologie européen à l'usage des entreprises touristiques;

48. verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens te onderzoeken of het haalbaar is om, gezien de betreurenswaardige opstootjes en geweldadige incidenten die zich met Europese toeristen in toeristische gebieden in Europesetoeristenbestemmingen hebben voorgedaan, een handvest van de rechten en plichten van de Europese toerist op te stellen, alsmede een Europese gedragscode voor toeristische ondernemingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Enfin, M. Gobbo a encouragé, créé et dirigé, en participant à ses activités, une organisation paramilitaire à visées politiques, appelée "Chemises Vertes", qui fusionna ultérieurement avec une autre structure, plus complexe, connue sous le nom de "Garde Nationale Padane" (GNP), organisée selon des règles strictes d'admission et de recrutement (tous ses membres recevaient un uniforme), sur la base d'unités territoriales hiérarchisées, avec des chefs locaux nommés et tenus de suivre à la lettre les instructions du "leader" ou de ses délégués, et de faire rapport régulièrement sur les actions entreprises conformément à ces instructions. ...[+++]

(d) en vervolgens was hij betrokken bij de oprichting, aanvoering en werking van een paramilitaire associatie met politieke doelstellingen, onder de naam van "Groenhemden", die later fuseerde met een andere, complexere structuur, bekend als de "Padanische nationale garde" (GNP), die georganiseerd was overeenkomstig nauwkeurig omschreven regels voor de toelating en rekrutering van leden - allen geüniformeerd - onderverdeeld in een aantal hiërarchisch georganiseerde territoriale eenheden, met lokale commandanten, die benoemd werden en waarvan geëist werd dat zij zich strikt zouden houden aan de instructies van de "leider" of door deze gemachtigde personen, en ...[+++]


Par identité de motif, les articles 36.3 et 37.3 de la loi entreprise violent également les articles 10 et 11 de la Constitution lus isolément ou combinés avec les dispositions visées dans le moyen, en ce qu'ils subordonnent l'octroi de la licence ou le maintien des licences à l'obligation d'identifier l'actionnariat du demandeur ou du bénéficiaire de licence.

Om dezelfde motieven schenden de artikelen 36.3 en 37.3 van de bestreden wet ook de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met de in het middel beoogde bepalingen, doordat zij het toekennen of behouden van vergunningen afhankelijk stellen van de verplichting de aandeelhouders van de aanvrager of de begunstigde van de vergunning te identificeren.


Ainsi non seulement les dispositions entreprises violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, mais également ces dispositions lorsqu'elles sont lues conjointement avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme : le législateur a, en effet, instauré une discrimination entre les avocats, d'une part, et les titulaires d'autres professions libérales, d'autre part, quant à la reconnaissance du droit à un procès équitable.

De bestreden bepalingen schenden niet alleen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, maar ook die artikelen wanneer zij in samenhang worden gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens : de wetgever heeft immers een discriminatie ingesteld tussen de advocaten, enerzijds, en de beoefenaars van andere vrije beroepen, anderzijds, wat de erkenning van het recht op een eerlijk proces betreft.


13. fait également observer que la Commission met en exergue le rôle et la responsabilité des entreprises multinationales en matière de protection des droits de l'homme, d'une part, et que de nombreuses sociétés multinationales violent les droits des enfants, d'autre part, et exige pour le moins des salaires minimaux, un environnement de travail sûr et, c'est là un minimum, l'accès de base aux écoles et à l'enseignement; se réjouit que l'industrie eur ...[+++]

13. constateert tevens dat de Commissie de aandacht vestigt op de rol van multinationale ondernemingen en hun verantwoordelijkheid op het gebied van de mensenrechten, en merkt op dat vele internationale ondernemingen zich schuldig maken aan schending van de rechten van het kind in het bijzonder; verzoekt in elk geval om invoering van een minimumloon, een veilige werkplek en toegang tot onderwijs en opleiding; juicht het toe dat de Europese chocoladeindustrie kinderarbeid wil gaan bestrijden, maar dringt erop aan dat dit niet leidt tot een situatie waarin kinderprostitutie het enige alternatief voor kinderen wordt;


Pour satisfaire au prescrit de l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, un moyen doit non seulement indiquer quelle règle est violée, mais également quelles dispositions entreprises violent cette règle et en quoi elles la violent.

Om te voldoen aan artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof moet een middel niet alleen aangeven welke regel geschonden wordt, maar ook welke van de bestreden bepalingen die regel schenden en in welk opzicht.




D'autres ont cherché : entreprise violent également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprise violent également ->

Date index: 2023-01-24
w