Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises afin que soit protégé notre patrimoine » (Français → Néerlandais) :

Mais nous demandons une meilleure coopération avec les entreprises afin que soit protégé notre patrimoine scientifique, technologique et économique.

We vragen wel dat ze minstens beter zouden samenwerken met het bedrijfsleven om onze eigen wetenschappelijke, technologische en economische kennis te beschermen.


Mais nous demandons une meilleure coopération avec les entreprises afin que soit protégé notre patrimoine scientifique, technologique et économique.

We vragen wel dat ze minstens beter zouden samenwerken met het bedrijfsleven om onze eigen wetenschappelijke, technologische en economische kennis te beschermen.


12. considère essentiel pour l'avenir de l'Europe d'œuvrer sérieusement en vue de protéger notre patrimoine génétique; considère qu'il est particulièrement important de cultiver et de conserver les espèces locales et régionales afin de préserver tant la diversité génétique que la diversité culturale;

12. is van mening dat het voor de toekomst van Europa van cruciaal belang is dat er serieus werk wordt gemaakt van de instandhouding van ons genetische erfgoed en dat het met name van belang is om lokale en regionale soorten te verbouwen en te behouden teneinde zowel de genetische als de teeltdiversiteit te bewaren;


88. invite l'Union à interdire toutes les formes de brevetage des semences afin de protéger les agriculteurs contre la concurrence inéquitable et une bureaucratie inutile et à protéger les variétés locales/la biodiversité et notre patrimoine génétique et culturel;

88. verzoekt de Europese Unie alle vormen van zaaigoedoctrooiering te verbieden om de landbouwers te beschermen tegen oneerlijke concurrentie en onnodige bureaucratie, en plaatselijke variëteiten/biodiversiteit en ons genetisch en cultureel erfgoed te beschermen;


10. fait remarquer que, face à une coopération multilatérale qui n'est pas pleinement opérationnelle, le Conseil et la Commission devraient promouvoir ce type d'accord bilatéral; encourage la Commission à étudier la possibilité d'ouvrir des négociations similaires avec les pays ayant déjà conclu un accord de première génération, ainsi qu'avec d'autres acteurs importants sur la scène internationale et d'autres économies émergentes, comme la Chine ou l'Inde, dès lors qu'il existe un degré suffisant de similitude entre les parties à l'accord en ce qui concerne leurs règles de fond en matière de concurrence, leurs pouvoirs d'enquête et les ...[+++]

10. merkt op dat de Raad en de Commissie, zolang de multilaterale samenwerking niet volledig operationeel is, deze vorm van bilaterale overeenkomsten dienen te bevorderen; moedigt de Commissie aan de mogelijkheid te onderzoeken om gelijkaardige onderhandelingen op te starten met de landen waarmee reeds overeenkomsten van de eerste generatie zijn gesloten, alsook met andere belangrijke internationale spelers en opkomende economieën zoals China of India, indien de partijen bij de overeenkomst voldoende vergelijkbaar zijn wat betreft hun materiële mededingingsregels, onderzoeksbevoegdheden en toepasselijke sancties; is wat China betreft v ...[+++]


L’accent a donc plutôt été mis, via notamment les centres Patlib et l’Office de la Propriété Intellectuelle, sur la diffusion auprès des entreprises belges d’informations sur le régime des brevets et des secrets de fabrique afin de les sensibiliser à l’importance de ce patrimoine et à l’utilité de le protéger correctement.

Het accent werd dus eerder gelegd – via onder meer de Patlib centra en de Dienst voor de intellectuele eigendom – op het verspreiden onder de Belgische ondernemingen van informatie over het octrooistelsel en het systeem van het zakengeheim, teneinde hen te sensibiliseren over het belang van dit patrimonium en het nut van een correcte bescherming.


Afin de protéger au maximum le consommateur, les mêmes obligations de recherche et d'information doivent être imposées aux entreprises étrangères agissant sur notre territoire.

Om de consument maximaal te beschermen, moeten dezelfde opzoekings- en informatieverplichtingen worden opgelegd aan de buitenlandse ondernemingen die op ons grondgebied actief zijn.


Afin de protéger au maximum le consommateur, les mêmes obligations de recherche et d'information doivent être imposées aux entreprises étrangères agissant sur notre territoire.

Om de consument maximaal te beschermen, moeten dezelfde opzoekings- en informatieverplichtingen worden opgelegd aan de buitenlandse ondernemingen die op ons grondgebied actief zijn.


Je souhaite appeler à une solidarité accrue de la part de l’Union européenne afin que nous puissions protéger notre patrimoine forestier commun.

Ik wil vragen om meer solidariteit van de Europese Unie, opdat wij ons gemeenschappelijk boserfgoed kunnen beschermen.


- Afin de mieux protéger le patrimoine culturel européen, l’Europe entend établir des mesures de conservation et de protection exceptionnelles qui permettront de préserver l’héritage cinématographique et qui favoriseront la défense des identités linguistiques, culturelles et artistiques de notre vieux continent.

– (FR) Met het oog op een betere bescherming van het Europees cultureel erfgoed is Europa voornemens buitengewone conserverings- en beschermingsmaatregelen te treffen waarmee het cinematografisch erfgoed kan worden behouden en waarmee de verdediging van de taalkundige, culturele en artistieke identiteiten van ons oude continent wordt bevorderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises afin que soit protégé notre patrimoine ->

Date index: 2021-01-07
w