Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B&S
BENSC
Business & Society Belgium
Entreprise belge de distribution d'électricité
FEDIS
Fédération belge des Entreprises de Distribution
Fédération belge des entreprises de distribution
Fédération des entreprises belges
Réseau Belge des Entreprises pour la Cohésion Sociale
UNERG

Vertaling van "entreprises belges agréés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entreprise belge de distribution d'électricité | UNERG [Abbr.]

UNERG [Abbr.]


Fédération des entreprises belges

Verbond der Belgische ondernemingen


Fédération belge des entreprises de distribution | FEDIS [Abbr.]

Federatie van Belgische Distributieondernemingen | FEDIS [Abbr.]


BENSC | Business & Society Belgium | Réseau Belge des Entreprises pour la Cohésion Sociale | B&S [Abbr.]

B&S | Belgisch Netwerk voor Sociale Cohesie | Business & Society Belgium | BENSC [Abbr.]


Fédération belge des Entreprises de Distribution

Federatie van de Belgische Distributieondernemingen


Fédération belge des entreprises électriques et gazières

Federatie van Belgische Elektriciteits- en Gasbedrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, certaines entreprises belges agréés disposent d'agents de gardiennage d'origine germanophone ou parlant couramment l'allemand.

Bovendien beschikt een aantal vergunde Belgische ondernemingen over bewakingsagenten van Duitstalige herkomst of die vlot Duits spreken.


Art. 28 Dans l'article VII. 172, alinéa 1 du même Code, inséré par la loi du 19 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la liste des prêteurs en crédit hypothécaire, 3°, b), les mots "article 78 de la loi du 22 mars 1993" sont remplacés par les mots "article 332 de la loi du 25 avril 2014"; 2° la liste des prêteurs en crédit à la consommation est remplacée par ce qui suit : "Liste des prêteurs en crédit à la consommation 1° Prêteurs en crédit à la consommation de droit belge agréés : a. Etablissements de crédit; b. Entreprises d'investi ...[+++]

Art. 28 In artikel VII. 172, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de lijst van de kredietgevers inzake hypothecair krediet, onder 3°, b), worden de woorden "artikel 78 van de wet van 22 maart 1993" vervangen door de woorden "artikel 332 van de wet van 25 april 2014"; 2° de lijst van de kredietgevers inzake consumentenkrediet wordt vervangen als volgt : "Lijst van de kredietgevers inzake consumentenkrediet 1° Kredietgevers inzake consumentenkrediet naar Belgisch recht met een vergunning : a. Kredietinstellingen; b. Beleggingsondernemingen; c. Inste ...[+++]


b) à l'alinéa 1 , 1°, qui devient 2°, les mots " des entreprises belges ou étrangères de télédiffusion" sont remplacés par les mots " des entreprises de télédiffusion belges ou étrangères" et l'alinéa 1 , 1°, qui devient 2°, est complété par les mots " et qui a été agréé en tant que tel par le ministre qui a les Finances dans ses attributions suivant une procédure simplifiée dont les modalités et conditions sont déterminées par le Roi; " ;

b) in het eerste lid, 1°, die 2° wordt, in de Franstalige tekst, worden de woorden " des entreprises belges ou étrangères de télédiffusion" vervangen door de woorden " des entreprises de télédiffusion belges ou étrangères" en het eerste lid, 1°, die 2° wordt, wordt aangevuld met de woorden " en die door de minister bevoegd voor Financiën als dusdanig is erkend volgens een eenvoudige procedure waarvan de Koning de modaliteiten en voorwaarden bepaalt; " ;


Art. 3. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux : - travailleurs sous contrat de travail intérimaire; - travailleurs sous contrat de vacances, d'étudiant ou FPI (formation professionnelle individuelle en entreprise); - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (apprenti classes moyennes, apprenti sous contrat d'apprentissage industriel, apprenti en formation de chef d'entreprise, apprenti sous convention d'insertion professionnelle, reconnue par les communautés ou les régions, stagiaire sous convention d'immersion professionnelle); - collaborateurs dans le cadre du travail as ...[+++]

Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid; - werknemers met een vakantie-, studenten- of IBO-contract (individuele beroepsopleiding); - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (erkende leerling van de middenstand, leerling met industrieel leercontract, leerling in opleiding tot ondernemingshoofd, leerling met een overeenkomst voor socioprofessionele inpassing, erkend door de gemeenschappen en gewesten, stagiair met een beroepsinlevingsovereenkomst); - arbeidszorgmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van artikel 60, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- hors du champ d'application : - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité sociale - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (voyez l'article 3, 3 tiret) - collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes occupées dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et une occupation dans le cadre de l'article 78 ...[+++]

- niet van toepassing op : - in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (zie artikel 3, derde streepje) - arbeidsmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van artikel 60, § 7 van de organieke wet van 08/07/1976 op de inrichting van de OCMW's en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 van het koninklijk besluit van 25 ...[+++]


Dans tous les autres cas et sous réserve de l'article 408, la tâche de contrôleur de groupe est exercée comme suit: 1° dans le cas où le groupe est dirigé par une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge, par la Banque; 2° dans le cas où le groupe n'est pas dirigé par une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge: a) lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance a pour entreprise mère une société holding d'assurance ou une compagnie financière mixte, par la Banque; b) lorsque plusieurs entreprises d'assurance ou de r ...[+++]

In alle andere gevallen wordt, behoudens het bepaalde in artikel 408, de functie van groepstoezichthouder als volgt uitgeoefend: 1° indien aan het hoofd van de groep een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht staat, door de Bank; 2° indien aan het hoofd van een groep geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht staat: a) indien de moederonderneming van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding is, door de Bank; b) indien meerdere verzekerings- of herverzekeringsondernemingen in de Europese Economische Ruimte, waaronder een v ...[+++]


La Banque peut faire vérifier le caractère correct et complet des informations et renseignements communiqués en application du paragraphe 1: 1° lorsque l'entreprise faisant rapport est une société de droit belge, par le commissaire de cette entreprise; 2° lorsque l'entreprise faisant rapport a établi son siège social en dehors de la Belgique, par le commissaire agréé de l'entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge que ...[+++]

De Bank kan de met toepassing van paragraaf 1 verstrekte gegevens en inlichtingen laten verifiëren op hun juistheid en volledigheid: 1° wanneer de rapporterende onderneming een vennootschap naar Belgisch recht is, door de erkend commissaris van deze onderneming; 2° wanneer de rapporterende onderneming haar zetel buiten België heeft, door de erkend commissaris van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht die een dochteronderneming van de gemengde verzekeringsholding is.


h) les entreprises d'assurances de droit belge, agréées conformément à la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, les entreprises d'assurances relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen, et autorisées, conformément à la loi du 9 juillet 1975 précitée, à exercer leurs activités sur le territoire belge, soit par l'établissement d'une succursale, soit en libre prestation de service, et les autres entreprises d'assurance, relevant d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen, ...[+++]

h) verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht die erkend zijn overeenkomstig de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, verzekeringsondernemingen die ressorteren onder een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en die, overeenkomstig de voornoemde wet van 9 juli 1975, gemachtigd zijn hun activiteiten op Belgisch grondgebied uit te oefenen, ofwel door de vestiging van een bijkantoor, ofwel in het kader van het vrij verrichten van diensten, en de andere verzekeringsondernemingen die ressorteren onder een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte en die in die hoedanigheid erkend zi ...[+++]


Le Bureau belge, agréé en application de l'article 79, § 1, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, demeure agréé tant que le Roi n'a pas mis en oeuvre l'alinéa 1.

Het Belgisch Bureau, toegelaten met toepassing van artikel 79, § 1, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, blijft toegelaten zolang de Koning geen uitvoering heeft gegeven aan het eerste lid.


Lorsqu'une entreprise d'assurances belge a comme entreprise mère une société holding d'assurances ou une entreprise de réassurances situées en dehors de la Belgique ou une entreprise d'assurances d'un pays tiers, et que la surveillance complémentaire visée par la présente section est exercée par l'Office, les missions de vérification et de contrôle sont exercées de manière analogue par le ou les commissaires agréés qui sont désignés auprès de l'entreprise d'assurances belge.

Wanneer een Belgische verzekeringsonderneming als moederonderneming een buiten België gelegen verzekeringsholding, herverzekeringsonderneming of verzekeringsonderneming van een derde land heeft en het aanvullend toezicht bedoeld in deze afdeling door de Controledienst wordt uitgeoefend, worden de controle- en verificatieopdrachten op overeenkomstige wijze uitgeoefend door de erkende commissaris of commissarissen die bij de Belgische verzekeringsonderneming is of zijn aangesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises belges agréés ->

Date index: 2022-11-05
w