Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises belges avaient encore » (Français → Néerlandais) :

L'intervenante rappelle que le ministre des Finances et du Commerce extérieur a affirmé que les entreprises belges avaient encore beaucoup de créneaux en Asie notamment en matière d'infrastructures portuaires, de traitement de déchets, etc. Est-ce que les entreprises belges montrent effectivement un intérêt ?

Spreekster helpt eraan herinneren dat de minister van Financiën en van Buitenlandse Handel verklaard heeft dat er in Azië nog heel wat gaten in de markt zijn voor Belgische ondernemingen, met name op het gebied van haveninfrastructuur, afvalverwerking, enz. Hebben de Belgische bedrijven belangstelling getoond ?


Des chiffres sont parus dans la presse au début du mois de janvier 2016, faisant état du fait que plus de 800 entreprises n'avaient pas encore entamé la procédure.

Begin januari 2016 verschenen in de pers cijfers waaruit bleek dat meer dan 800 ondernemingen de procedure nog niet hadden opgestart.


En ce qui concerne les 28 citoyens non belges qui sont encore inscrits dans les registres de la population d’une commune belge, il a été demandé à l’Office des étrangers de vérifier s’ils avaient encore un droit au retour vu leur séjour et leurs activités à l’étranger et si nécessaire, de les faire radier d’office des registres en raison de la perte du droit au séjour en Belgique.

Voor de 28 niet-Belgische burgers, die nog zijn ingeschreven in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente, is aan de Dienst Vreemdelingenzaken gevraagd na te gaan of zij nog recht op terugkeer hadden gelet op hun verblijf en activiteiten in het buitenland en zo nodig van ambtswege te laten schrappen uit de registers wegens verlies van recht op verblijf in België.


Deux facteurs semblent avoir joué un rôle dans cette diminution : - d'une part, la réduction de l'offre ferroviaire, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) ne semblant plus capable de faire parvenir des trains aux entreprises, et plus encore en respectant les délais ; - d'autre part, le coût du transport routier a fortement baissé par rapport au transport ferroviaire.

Twee factoren schijnen bij deze afname een rol te hebben gespeeld : - enerzijds de vermindering van het spooraanbod, aangezien de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) er niet meer in lijkt te slagen om treinen tot bij de ondernemingen te laten rijden, en al zeker niet met inachtname van de reistijden; - anderzijds is de kostprijs van het wegvervoer sterk gedaald ten overstaan van het spoorwegvervoer.


Il importe en effet de savoir comment nos entreprises ont évolué dans l'ère numérique et où des efforts peuvent ou doivent encore être fournis. 1. Combien d'entreprises belges disposent-elles d'un site web?

Het is namelijk belangrijk te weten hoe onze bedrijven mee zijn geëvolueerd in het digitale tijdperk en waar nog inspanningen kunnen en moeten worden geleverd. 1. Hoeveel van de Belgische ondernemingen heeft een website?


Les clients de ces entreprises, qui avaient goûté aux plaisirs de la restauration belge, se sont dès lors vu soudainement contraints de prendre leur repas dans un restaurant d'entreprise.

De klanten van die bedrijven, welke voorheen de genoegens van het Belgisch restaurantwezen hadden leren kennen, zagen zich dan ook plotseling verplicht om plaats te nemen in een bedrijfsrestaurant.


Les clients de ces entreprises, qui avaient goûté aux plaisirs de la restauration belge, se sont dès lors vus soudainement contraints de prendre leurs repas dans un restaurant d'entreprise.

De klanten van die bedrijven, welke voorheen de genoegens van het Belgisch restaurantwezen hadden leren kennen, zagen zich dan ook plotseling verplicht om plaats te nemen in een bedrijfsrestaurant.


3. Il ressort d'une consultation effectuée en 2005 par le Clusib (Club de la sécurité informatique belge) auprès d'entreprises belges que la notification d'incidents ICT pouvant être d'origine criminelle auprès de la police et de la justice n'avaient lieu que dans 5 % des cas.

3. Op basis van een bevraging in 2005 van de Belgische bedrijven door Belcliv (Belgische Club Informatica Veiligheid) bleek het melden van ICT-inciclenten met mogelijk criminele oorsprong aan politie en justitie slechts in 5 % van de gevallen te gebeuren.


1. a) Combien d'entreprises belges sont encore cotées en bourse actuellement? b) Pouvez-vous les répartir en fonction du secteur d'activité: biens de consommation, services, secteur financier, entreprises de production?

1. a) Hoeveel Belgische bedrijven zijn momenteel nog beursgenoteerd? b) Kan u een opdeling maken naargelang de sector waarin ze actief zijn: consumptiegoederen, dienstverlening, financiële sector, productiebedrijven?


- Certaines entreprises belges avaient en effet déjà fait le nécessaire pour équiper leurs véhicules d'un ordinateur de bord afin de s'acquitter du péage imposé en Allemagne à partir du 31 août 2003.

- Sommige Belgische ondernemingen hadden inderdaad al het nodige gedaan om hun voertuigen uit te rusten met een boordcomputer om vanaf 31 augustus 2003 in Duitsland de verplichte wegentol te betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises belges avaient encore ->

Date index: 2024-09-22
w