Traduction de «entreprises belges étaient-elles » (Français → Néerlandais) :
4. Les entreprisesbelges sont-elles suffisamment informées de leurs obligations dans le cadre de la lutte contre les sources de financement de groupes terroristes?
4. Worden Belgische bedrijven afdoende geïnformeerd aangaande hun verplichtingen in het kader van de strijd tegen de financiering van terroristische groepen?
5. Les entreprisesbelges sont-elles suffisamment informées de leurs obligations en ce qui concerne les relations commerciales avec la Syrie de Bachar al-Assad (l'embargo sur les armes)?
5. Worden Belgische bedrijven afdoende geïnformeerd aangaande hun verplichtingen wat betreft commerciële betrekkingen met het Syrië van Assad (met name het wapenembargo)?
A cet égard, des entreprisesbelges étaient souvent la cible de fraudeurs néerlandais, tandis que des sociétés luxembourgeoises étaient victimes d'escrocs belges.
Il importe en effet de savoir comment nos entreprises ont évolué dans l'ère numérique et où des efforts peuvent ou doivent encore être fournis. 1. Combien d'entreprises belges disposent-elles d'un site web?
Het is namelijk belangrijk te weten hoe onze bedrijven mee zijn geëvolueerd in het digitale tijdperk en waar nog inspanningen kunnen en moeten worden geleverd. 1. Hoeveel van de Belgische ondernemingen heeft een website?
4.3. Les autorités belges étaient-elles au courant d'une menace spécifique contre la Minuar en général et contre la présence de troupes belges dans le cadre de l'opération Minuar en particulier ?
4.3. Waren de Belgische autoriteiten op de hoogte van een specifieke bedreiging tegen UNAMIR in het algemeen en de aanwezigheid van Belgische troepen in het kader van de UNAMIR-operatie in het bijzonder ?
Les autorités belges étaient-elles au courant d'une menace spécifique contre la Minuar en général et contre la présence de troupes belges dans le cadre de l'opération Minuar en particulier ?
Waren de Belgische autoriteiten op de hoogte van een specifieke bedreiging tegen UNAMIR in het algemeen en de aanwezigheid van Belgische troepen in het kader van de UNAMIR-operatie in het bijzonder ?
5. Quelle était la nature des dettes ? Des entreprises belges étaient-elles concernées par la fourniture de marchandises ou de services dont le gouvernement belge assume la responsabilité financière ?
5. Wat was de aard van de schulden en waren er Belgische ondernemingen betrokken voor de levering van goederen of diensten, waarvoor de Belgische regering de financiële verantwoordelijkheid op zich neemt ?
5. Quelle était la nature des dettes ? Des entreprises belges étaient-elles concernées par la fourniture de marchandises ou de services dont le gouvernement belge assume la responsabilité financière ?
5. Wat was de aard van de schulden en waren er Belgische ondernemingen betrokken voor de levering van goederen of diensten, waarvoor de Belgische regering de financiële verantwoordelijkheid op zich neemt ?
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...