Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises dans lesquelles chaque salarié peut jouer » (Français → Néerlandais) :

La participation des salariés au capital de leur entreprise est particulièrement importante pour les petites et moyennes entreprises (PME), dans lesquelles chaque salarié peut jouer un rôle significatif dans la réussite de l’entreprise.

Werknemersparticipatie in het vermogen van de onderneming is vooral belangrijk voor kleine en middelgrote ondernemingen (mkb-ondernemingen), waar individuele werknemers vaak een aanzienlijke rol spelen in het succes van de onderneming.


Si chaque consommateur peut s'adresser à un même point de contact pour porter devant les juridictions un litige avec une des entreprises dans lesquelles l'État détient des participations substantielles, c'est bénéfique pour la transparence du service public.

Wanneer elke consument bij eenzelfde contactpunt terecht kan om een geschil aanhangig te maken tegenover een van de bedrijven met substantiële overheidsparticipaties, komt dit de transparantie van de publieke dienstverlening ten goede.


Si chaque consommateur peut s'adresser à un même point de contact pour porter devant les juridictions un litige avec une des entreprises dans lesquelles l'État détient des participations substantielles, c'est bénéfique pour la transparence du service public.

Wanneer elke consument bij eenzelfde contactpunt terecht kan om een geschil aanhangig te maken tegenover een van de bedrijven met substantiële overheidsparticipaties, komt dit de transparantie van de publieke dienstverlening ten goede.


Art. 221. En vue de l'application de la présente loi, le Roi détermine, sur avis de la Banque et de la FSMA, les règles à suivre par les entreprises d'assurance en ce qui concerne l'exercice des activités d'assurance sur la vie mentionnées à l'Annexe II. En particulier, le Roi fixe les règles concernant: 1° les éléments constituant les bases techniques et la manière dont ils sont établis; 2° les notions de valeur de rachat et de valeur de réduction, ainsi que leur mode de calcul; 3° le calcul de la prestation en cas de résiliation ...[+++]

Art. 221. Met het oog op de toepassing van deze wet bepaalt de Koning, op advies van de Bank en de FSMA, de regels die de verzekeringsondernemingen moeten volgen voor wat betreft de uitoefening van de levensverzekeringsactiviteiten als vermeld in Bijlage II. In bijzonder stelt de Koning regels vast voor: 1° de bestanddelen van de technische grondslagen en de wijze waarop deze bestanddelen worden vastgesteld; 2° de begrippen "afkoopwaarde" en "reductiewaarde", evenals de berekeningswijze ervan; 3° de berekening van de prestatie bij opzegging of afkoop van de overeenkomst; 4° de berekening van de prestatie bij overlijden ten gevolge v ...[+++]


En termes généraux, on peut toutefois signaler pour ces entreprises des irrégularités similaires à celles des entreprises de la construction au sens strict du terme, à savoir que les conditions dans lesquelles ces détachements sont invoqués sont souvent insuffisamment remplies et soit aucune activité substantielle ne peut être démontrée dans le pays d'origine, soit aucune période d'activités suffisamment longue par les ...[+++]

In algemene termen kan men voor deze ondernemingen wel gewagen van gelijkaardige onregelmatigheden als bij de bouwondernemingen in de enge zin van het woord, met name dat de voorwaarden waaronder deze detacheringen worden ingeroepen, vaak onvoldoende vervuld zijn en er in het land van herkomst hetzij geen substantiële activiteit kan worden aangetoond, noch een voldoende lange periode van werkzaamheden door de betrokken werknemers kan worden bewezen, vooraleer er tot detachering kan worden overgegaan.


· Chaque État membre de l'O. I. T. doit avoir un système d'inspection du travail (art. 3), compétent pour les entreprises agricoles dans lesquelles sont occupés des travailleurs salariés ou des apprentis, quel que soit le mode de rémunération ou le type de contrat de travail (art. 4);

· Elke Lid-Staat van de I. A. O. moet een arbeidsinspectie bezitten (art. 3) die bevoegd is voor landbouwondernemingen waar werknemers of leerlingen werken, ongeacht de wijze van bezoldiging of de aard van de arbeidsovereenkomst (art. 4);


· Chaque État membre de l'O.I. T. doit avoir un système d'inspection du travail (art. 3), compétent pour les entreprises agricoles dans lesquelles sont occupés des travailleurs salariés ou des apprentis, quel que soit le mode de rémunération ou le type de contrat de travail (art. 4);

· Elke Lid-Staat van de I. A.O. moet een arbeidsinspectie bezitten (art. 3) die bevoegd is voor landbouwondernemingen waar werknemers of leerlingen werken, ongeacht de wijze van bezoldiging of de aard van de arbeidsovereenkomst (art. 4);


En particulier, les autorités compétentes de l'État membre d'origine, compte tenu aussi de la nature de la société d'investissement, exigent que la société ait une bonne organisation administrative et comptable, des dispositifs de contrôle et de sécurité dans le domaine informatique, ainsi que des mécanismes de contrôle interne adéquats incluant, notamment, des règles concernant les transactions personnelles des salariés de l'entreprise ou la détention ou la gestion de placements dans des instruments financiers en vue d'investir son c ...[+++]

Mede in het licht van de aard van de beleggingsmaatschappij schrijven de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst met name voor dat de beleggingsmaatschappij moet beschikken over een goede administratieve en boekhoudkundige organisatie, controle- en beveiligingsvoorzieningen op het gebied van de elektronische informatieverwerking en adequate interne controleprocedures, met inbegrip van met name regels voor persoonlijke transacties van de eigen medewerkers en voor het aanhouden of beheren van beleggingen in financiële instrumenten met het oog op het beleggen van het eigen vermogen, die onder meer waarborgen dat elke transactie w ...[+++]


62. Même si la décision d'assumer cette responsabilité sociale ne peut émaner que des entreprises, toutes les parties prenantes, notamment les salariés, les consommateurs et les investisseurs, peuvent jouer un rôle décisif - que ce soit dans leur propre intérêt ou dans celui d'autres parties concernées, dans des domaines tels qu ...[+++]

62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.


L'article 6 de cette directive dispose que chaque État membre peut exclure les avocats salariés, liés par un contrat de travail avec une entreprise publique ou privée, de l'exercice des activités de représentation et de défense en justice de cette entreprise dans la mesure où les avocats établis dans cet État ne sont pas autoris ...[+++]

Naar luid van artikel 6 van die richtlijn kan elke lidstaat advocaten in loondienst die door een arbeidsovereenkomst aan een overheidsonderneming of een particuliere onderneming zijn verbonden, uitsluiten van de uitoefening van de werkzaamheden betreffende de vertegenwoordiging en de verdediging in rechte van deze onderneming voor zover de in deze Staat gevestigde advocaten niet gemachtigd zijn deze werkzaamheden uit te oefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises dans lesquelles chaque salarié peut jouer ->

Date index: 2023-10-15
w