Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale des Crédits aux Entreprises
Crédit agricole
Entreprise agricole
Entreprise de crédit agricole
Entreprises de crédit agricole
Exploitation agricole
Ferme
Gestion d’entreprise agricole
Institut national de Crédit agricole
Prêt agricole
Titre de crédit agricole
Warrant agricole

Vertaling van "entreprises de crédit agricole " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




crédit agricole [ prêt agricole ]

landbouwkrediet [ landbouwlening ]


titre de crédit agricole | warrant agricole

certificaat van oogstkrediet




Institut national de Crédit agricole

Nationaal Instituut voor Landbouwkrediet


exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]


gestion d’entreprise agricole

agrarisch bedrijfsbeheer


Centrale des Crédits aux Entreprises

Centrale voor Kredieten aan Ondernemingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Tirer pleinement parti des nouvelles possibilités de soutien instaurées dans le cadre du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) pour les jeunes pousses et élaborer des dispositifs complets d’échanges professionnels entre chefs d’entreprises et de visites d’exploitations, tout en soutenant les groupements et réseaux d’entreprises ainsi que les activités de coopération dans l’agriculture, la sylviculture, la transformation agroalimentaire et les entreprises rurales non agricoles.

· volop voordeel te trekken van nieuwe steunmogelijkheden in het kader van het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) voor het oprichten van bedrijven en de ontwikkeling van brede regelingen voor professionele uitwisselingen van ondernemers en bezoeken aan landbouwbedrijven, en eveneens clusters, bedrijfsnetwerken en samenwerkingsactiviteiten te steunen in de landbouw, de bosbouw, de levensmiddelenindustrie en in bedrijven op het platteland die niet tot de landbouwsector behoren.


Art. 42. A l'article 1, § 1, du décret du 19 décembre 2002 instituant une centralisation financière des trésoreries des organismes d'intérêt public wallons, est ajouté l'alinéa suivant : « L'asbl Les Lacs de l'eau d'Heure est tenue de confier, pour ce qui concerne les moyens octroyés par la Région wallonne, ses comptes financiers et ses placements à une entreprise de crédit que le Gouvernement wallon désigne ».

Art. 42. Artikel 1, § 1, van het decreet van 19 december 2002 houdende invoering van een financiële centralisatie van de thesaurieën van de Waalse instellingen van openbaar nut wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: "De vzw Les Lacs de l'eau d'Heure is ertoe gehouden om, wat betreft de door het Waalse Gewest toegekende middelen, al haar financiële rekeningen en alle beleggingen toe te vertrouwen aan een door de Waalse Regering aangewezen kredietinstelling".


Par ailleurs, c’est la première fois que la France a accordé aux entreprises un crédit d’impôt calculé sur la base de leur masse salariale, crédit auquel s’ajoutera en 2015 une diminution des cotisations sociales patronales. Des mesures ont également été prises pour réduire le niveau de l’impôt sur les revenus dans le cas des salaires moyens et bas.

Frankrijk heeft dit jaar voor het eerst een op lonen gebaseerd belastingkrediet voor ondernemingen toegepast, dat in 2015 zal worden aangevuld met een verlaging van de socialezekerheidsbijdragen van de werkgevers, terwijl ook maatregelen zijn genomen om de inkomstenbelasting voor personen met een middelhoog en een laag loon te verminderen.


L'entreprise qui est contrainte de procéder à des licenciements pour raisons économiques, examinera les mesures qui pourraient atténuer les inconvénients de ces licenciements telles que, entre autres, le régime de chômage avec complément entreprise, le crédit-temps, le partage du travail, la manière d'appliquer la loi sur le travail temporaire et intérimaire.

De onderneming die genoodzaakt is over te gaan tot ontslagen wegens economische redenen zal maatregelen onderzoeken die de nadelen van deze ontslagen kunnen milderen zoals onder meer het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, tijdskrediet, werkverdeling, wijze van toepassing van de wet betreffende tijdelijke arbeid en uitzendarbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Chômage avec complément d'entreprise et crédit-temps

Art. 6. Werkloosheid met bedrijfstoeslag en tijdskrediet


Art. 6. Chômage avec complément d'entreprise et crédit-temps En cas suspension partielle ou totale du contrat de travail dans le cadre du crédit-temps, l'indemnité complémentaire visée à l'article 4 sera calculée sur la base du régime de travail qui précédait la période de crédit-temps.

Art. 6. Werkloosheid met bedrijfstoeslag en tijdskrediet In geval van gedeeltelijke of volledige schorsing van de arbeidsovereenkomst in het kader van tijdskrediet zal de aanvullende vergoeding bedoeld in artikel 4 berekend worden op basis van het arbeidsstelsel dat de periode van tijdskrediet voorafging.


Article 1. L'agrément mentionnée à l'article 4 de l'arrêté ministériel du 1 juillet 2011 portant agréation de groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives, est supprimée pour : 1° Caisse Coopérative de Dépôts et de Crédit agricole SCRL Boulevard Sylvain Dupuis 251 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0403.256.714; 2° Agricas SCRL Boulevard Sylvain Dupuis 251 1070 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0450.302.011; 3° Divicas SCRL Boulevard Sylvain Dupuis 251 1070 Bruxelles Numéro d'entr ...[+++]

Artikel 1. De erkenning vermeld in artikel 4 van het ministerieel besluit van 1 juli 2011 tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen, wordt geschrapt voor : 1° Caisse Coopérative de Dépôts et de Crédit agricole SCRL Sylvain Dupuislaan 251 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0403.256.714; 2° Agricas SCRL Sylvain Dupuislaan 251 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0450.302.011; 3° Divicas SCRL Sylvain Dupuislaan 251 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0450.294.487; 4° Divilan CVBA Sylvain Dupuislaan 251 1070 Brussel Ondernemingsnummer : 0450.293.794; 5° C ...[+++]


Article 1. Les établissements d'enseignement supérieur habilités à dispenser des études en Communauté française en vertu de l'annexe II du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études sont autorisées à organiser et évaluer en langue anglaise les programmes conduisant aux grades académiques de masters suivants : 1° Master en ingénieur civil en aérospatiale (120 crédits) pour l'ULg; 2° Master en ingénieur civil architecte (120 crédits) pour l'UCL, l'ULB, l'ULg et l'UMons; 3° Master en ingénieur civil bio ...[+++]

Artikel 1. De instellingen voor hoger onderwijs die ertoe gemachtigd zijn om studies in de Franse Gemeenschap te organiseren krachtens bijlage II bij het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, mogen de programma's die leiden tot de volgende academische mastergraden, in de Engelse taal organiseren en evalueren : 1° Master en ingénieur civil en aérospatiale (120 studiepunten) voor ULg; 2° Master en ingénieur civil architecte (120 studiepunten) voor UCL, ULB, ULg en UMons; 3° Master en ingénieur civil biomédical (120 studiepunten) voor UCL, ULB, en ULg; 4° M ...[+++]


Nous ne disposons pas de données sur les prêts comparables inscrits au bilan d'autres banques (CAFFIL, Crédit Agricole, Caisses d'Epargne, RBS, etc.).

Wij hebben geen gegevens over vergelijkbare leningen die in de balans van andere banken zijn opgenomen (CAFFIL, Crédit Agricole, Caisses d'Epargne, DePfa, RBS, enz.).


Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profe ...[+++]

De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde landbouwstreek een soortgelijk beroep uitoefenen; 2° ondernemingen behorend tot de : ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises de crédit agricole ->

Date index: 2023-03-18
w