Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Traduction de «entreprises doivent pouvoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, nos entreprises doivent pouvoir placer des gestionnaires et des experts européens dans leurs établissements à l’étranger.

Onze ondernemingen moeten eveneens Europese managers en deskundigen naar hun vestigingen in het buitenland kunnen overplaatsen.


Il est essentiel d'instaurer une coopération entre le secteur des TIC, d'autres secteurs et les pouvoirs publics pour accélérer le développement et le déploiement à grande échelle de solutions fondées sur les TIC en ce qui concerne les réseaux et les compteurs intelligents, les bâtiments à très faible consommation en énergie et les systèmes de transport intelligents. Les particuliers comme les entreprises doivent absolument pouvoir disposer d'informations qui leur permettront de réduire leur e ...[+++]

De ICTsector, andere sectoren en overheden moeten dringend samenwerken aan een versnelde ontwikkeling en grootschalige inzet van op ICT gebaseerde oplossingen voor intelligente netwerken en meters, bijnanulenergiegebouwen en intelligente transportsystemen. Tevens is het van essentieel belang zowel individuele personen als organisaties de informatie ter hand te stellen om hun koolstofvoetafdruk te verkleinen. De ICTsector moet modelleer, analyse, monitoring en visualisatie-instrumenten leveren aan de hand waarvan de energieprestatie en de emissies van gebouwen, voertuigen, bedrijven, steden en regio’s kunnen worden beoordeeld.


Si l'on fait appel à des réviseurs d'entreprises pour renforcer la crédibilité des comptes annuels des partis politiques, ces réviseurs d'entreprises doivent pouvoir jouer pleinement leur rôle normal.

Indien men bedrijfsrevisoren inschakelt om aan de jaarrekeningen van de politieke partijen een grotere geloofwaardigheid toe te kennen, dan moeten die bedrijfsrevisoren ook ten volle hun normale rol kunnen spelen.


Si l'on fait appel à des réviseurs d'entreprises pour renforcer la crédibilité des comptes annuels des partis politiques, ces réviseurs d'entreprises doivent pouvoir jouer pleinement leur rôle normal.

Indien men bedrijfsrevisoren inschakelt om aan de jaarrekeningen van de politieke partijen een grotere geloofwaardigheid toe te kennen, dan moeten die bedrijfsrevisoren ook ten volle hun normale rol kunnen spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil estime que les entreprises doivent pouvoir bénéficier dans le cadre de procédures devant l'autorité nationale, des droits similaires à ceux qu'elles peuvent faire valoir dans le cadre de procédures devant la Commission européenne, et ce d'autant plus que la Commission européenne, qui entend promouvoir l'application décentralisée des règles de concurrence communautaires, souhaite que les autorités nationales traitent les affaires qui produisent essentiellement leurs effets sur leur territoire.

De Raad is van oordeel dat ondernemingen in procedures voor de Raad, dezelfde of gelijkwaardige rechten moeten hebben als deze die zij genieten in het kader van procedures voor de Europese Commissie en dit te meer daar de Europese Commissie de gedecentraliseerde toepassing van de artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag aanmoedigt en derhalve wenst dat de nationale autoriteiten de zaken behandelen inzake praktijken waarvan de gevolgen zich in hoofdzaak afspelen op hun territorium.


Cela se justifie par le fait que les entreprises doivent pouvoir s'adapter et que, d'après certains milieux, « il ne faut pas brusquer les mentalités sociales ».

De reden hiervoor is dat bedrijven zich moeten kunnen aanpassen en dat ­ luidens bepaalde kringen ­ « de maatschappelijke mentaliteit niet te bruusk moet worden gewijzigd ».


Le Conseil estime que les entreprises doivent pouvoir bénéficier dans le cadre de procédures devant l'autorité nationale, des droits similaires à ceux qu'elles peuvent faire valoir dans le cadre de procédures devant la Commission européenne, et ce d'autant plus que la Commission européenne, qui entend promouvoir l'application décentralisée des règles de concurrence communautaires, souhaite que les autorités nationales traitent les affaires qui produisent essentiellement leurs effets sur leur territoire.

De Raad is van oordeel dat ondernemingen in procedures voor de Raad, dezelfde of gelijkwaardige rechten moeten hebben als deze die zij genieten in het kader van procedures voor de Europese Commissie en dit te meer daar de Europese Commissie de gedecentraliseerde toepassing van de artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag aanmoedigt en derhalve wenst dat de nationale autoriteiten de zaken behandelen inzake praktijken waarvan de gevolgen zich in hoofdzaak afspelen op hun territorium.


Il est essentiel d'instaurer une coopération entre le secteur des TIC, d'autres secteurs et les pouvoirs publics pour accélérer le développement et le déploiement à grande échelle de solutions fondées sur les TIC en ce qui concerne les réseaux et les compteurs intelligents, les bâtiments à très faible consommation en énergie et les systèmes de transport intelligents. Les particuliers comme les entreprises doivent absolument pouvoir disposer d'informations qui leur permettront de réduire leur e ...[+++]

De ICTsector, andere sectoren en overheden moeten dringend samenwerken aan een versnelde ontwikkeling en grootschalige inzet van op ICT gebaseerde oplossingen voor intelligente netwerken en meters, bijnanulenergiegebouwen en intelligente transportsystemen. Tevens is het van essentieel belang zowel individuele personen als organisaties de informatie ter hand te stellen om hun koolstofvoetafdruk te verkleinen. De ICTsector moet modelleer, analyse, monitoring en visualisatie-instrumenten leveren aan de hand waarvan de energieprestatie en de emissies van gebouwen, voertuigen, bedrijven, steden en regio’s kunnen worden beoordeeld.


l'entreprise d'investissement, les personnes chargées du contrôle de ses comptes et les autorités compétentes dont elle relève doivent avoir un accès effectif aux données relatives aux activités externalisées et aux locaux professionnels du prestataire de services, et ces autorités compétentes doivent pouvoir exercer ces droits d'accès.

de beleggingsonderneming, haar accountants en de relevante bevoegde autoriteiten moeten effectief toegang hebben tot de gegevens over de uitbestede activiteiten en tot de bedrijfsruimten van de dienstverlener; de bevoegde autoriteiten moeten deze toegangsrechten kunnen uitoefenen.


Les entreprises et leur clientèle doivent pouvoir faire appliquer les DPI car ceux-ci stimulent l'innovation, offrent un contexte stable pour la prise de décision en matière d'investissement et encouragent le développement de nouveaux modèles d'entreprises efficaces.

IPR zijn een noodzaak voor bedrijven en hun klanten. Zij stimuleren de innovatie, scheppen een stabiel klimaat voor investeringsbeslissingen en bevorderen de ontwikkeling van efficiënte nieuwe businessmodellen.




D'autres ont cherché : directive qualification     entreprises doivent pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises doivent pouvoir ->

Date index: 2023-04-22
w