Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises doivent satisfaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise

de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Wille attire ensuite l'attention sur la différence entre la bonne gouvernance, qui est liée à l'action efficace et moralement justifiée des pouvoirs publics, et la gouvernance d'entreprise, qui concerne les critères économiques, moraux et sociaux auxquels les entreprises doivent satisfaire dans le cadre de leurs activités économiques et de leurs investissements.

De heer Wille wijst verder op het verschil tussen good governance, dat verband houdt met doelmatig en moreel verantwoord optreden van de overheid, en corporate governance, dat de economische, morele en sociale criteria betreft waaraan de bedrijven moeten beantwoorden bij het ondernemen en investeren.


M. Wille attire ensuite l'attention sur la différence entre la bonne gouvernance, qui est liée à l'action efficace et moralement justifiée des pouvoirs publics, et la gouvernance d'entreprise, qui concerne les critères économiques, moraux et sociaux auxquels les entreprises doivent satisfaire dans le cadre de leurs activités économiques et de leurs investissements.

De heer Wille wijst verder op het verschil tussen good governance, dat verband houdt met doelmatig en moreel verantwoord optreden van de overheid, en corporate governance, dat de economische, morele en sociale criteria betreft waaraan de bedrijven moeten beantwoorden bij het ondernemen en investeren.


La législation de l’Union européenne (UE) sur les produits industriels fixe les exigences essentielles dans les domaines de la sécurité, de la santé ainsi que dans d’autres domaines d’intérêt public auxquelles les entreprises doivent satisfaire lorsqu’elles mettent des produits sur le marché européen, y compris l’apposition du marquage CE.

De Europese wetgeving inzake industriële producten stelt de algemene voorschriften met betrekking tot veiligheid, gezondheid en andere publieke belangen vast waaraan ondernemingen moeten voldoen wanneer ze in de EU producten op de markt brengen, waaronder het aanbrengen van de CE-markering.


Les autres personnes d'une entreprise d'assurances qui, de quelque manière que ce soit, sont en contact avec le public en vue d'offrir en vente ou de vendre des produits de leur entreprise, doivent satisfaire aux conditions en matière de connaissances professionnelles fixées à l'article 270, § 2.

De andere personen van een verzekeringsonderneming die op welke wijze ook in contact staan met het publiek met het oog op het te koop aanbieden of verkopen van de producten van hun onderneming moeten voldoen aan de in artikel 270, § 2, bepaalde vereisten inzake beroepskennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation de l’Union européenne (UE) sur les produits industriels fixe les exigences essentielles dans les domaines de la sécurité, de la santé ainsi que dans d’autres domaines d’intérêt public auxquelles les entreprises doivent satisfaire lorsqu’elles mettent des produits sur le marché européen, y compris l’apposition du marquage CE.

De Europese wetgeving inzake industriële producten stelt de algemene voorschriften met betrekking tot veiligheid, gezondheid en andere publieke belangen vast waaraan ondernemingen moeten voldoen wanneer ze in de EU producten op de markt brengen, waaronder het aanbrengen van de CE-markering.


Les formations au sein de l'entreprise doivent satisfaire à ces normes minimales.

De opleidingen binnen de bedrijven dienen aan deze minimumnormen te voldoen.


« Les personnes qui assurent la direction effective d'une entreprise, d'un service ou d'un organisme, visé à l'article 1, ainsi que les personnes qui siègent au conseil d'administration d'une entreprise, d'un organisme ou d'une entreprise organisant un service qui envisage des activités telles que prévues à l'article 1, § 1, alinéa 1, 5º, doivent satisfaire aux conditions suivantes : »;

« De personen die de werkelijke leiding hebben van een onderneming, dienst of instelling, als bedoeld in artikel 1, en de personen die zitting hebben in de raad van bestuur van een onderneming, een instelling of een onderneming die een dienst organiseert die activiteiten beoogt, zoals bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 5º, moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : »;


« Les personnes qui assurent la direction effective d'une entreprise, d'un service ou d'un organisme, visé à l'article 1, ainsi que les personnes qui siègent au conseil d'administration d'une entreprise, d'un organisme ou d'une entreprise exerçant des activités telles que prévues à l'article 1, § 1, alinéa 1, 5º, doivent satisfaire aux conditions suivantes : »;

« De personen die de werkelijke leiding hebben van een onderneming, dienst of instelling, als bedoeld in artikel 1, en de personen die zitting hebben in de raad van bestuur van een onderneming, een instelling of een onderneming die activiteiten uitoefent als bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 5º, moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : »;


« Art. 6. ­ Les personnes qui exercent, dans une entreprise de gardiennage, une entreprise de sécurité ou un service interne de gardiennage, une autre fonction que celles qui sont visées à l'article 5, doivent satisfaire aux conditions suivantes :

« Art. 6. ­ De personen die in een bewakingsonderneming, een beveiligingsonderneming of een interne bewakingsdienst een andere functie uitoefenen dan die welke beoogd worden in artikel 5, moeten voldoen aan de volgende voorwaarden :


Les autres personnes d'une entreprise d'assurances ou de réassurances qui, de quelque manière que ce soit, sont en rapport avec le public en vue d'offrir en vente ou de vendre des produits de leur entreprise doivent satisfaire aux conditions en matière de connaissances professionnelles fixées à l'article 11, § 2».

De andere personen van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming die op welke wijze ook in contact staan met het publiek met het oog op het te koop aanbieden of verkopen van de producten van hun onderneming moeten voldoen aan de in artikel 11, § 2, bepaalde vereisten inzake beroepskennis».




D'autres ont cherché : entreprises doivent satisfaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises doivent satisfaire ->

Date index: 2022-09-16
w