Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Carte d'entreprise
Décision de liquidation d'une entreprise d'assurances
Découvrir un compte
E.A.P.
Entreprise d'apprentissage professionnel
Entreprise d'investissement
Entreprise d'économie sociale d'insertion
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Infirmier d'entreprise
MBO
Mettre un compte à découvert
RES
Rachat d'entreprise par les salariés
Rachat de l'entreprise par les salariés
Ratissoire à tirer
Reprise d'entreprise par les salariés
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Traduction de «entreprises d’en tirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise d'économie sociale d'insertion

sociale inschakelingsonderneming


décision de liquidation d'une entreprise d'assurances

beslissing tot vereffening van een verzekeringsonderneming


entreprise d'apprentissage professionnel | E.A.P.

Onderneming voor het aanleren van een beroep (élément)






découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


binette à tirer | ratissoire à tirer

hak | schoffel | trekmodel


rachat de l'entreprise par les salariés | rachat d'entreprise par les salariés | reprise d'entreprise par les salariés | MBO [Abbr.] | RES [Abbr.]

management buy-out | Management buy-out (MBO) [Abbr.]


gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise

Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur


carte d'entreprise

Bedrijfskaart | Professionele kredietkaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet arrêt a été critiqué sévèrement par les représentants des juristes d'entreprise. Cependant, en 1994, le président de l'Association belge des juristes d'entreprise a dû tirer, en ce qui concerne cette problématique, la conclusion suivante :

Dit arrest werd sterk bekritiseerd door vertegenwoordigers van de bedrijfsjuristen, doch ook in 1994 diende de toenmalige voorzitter van de Belgische Vereniging van bedrijfsjuristen met betrekking tot deze problematiek te concluderen :


Cet arrêt a été critiqué sévèrement par les représentants des juristes d'entreprise. Cependant, en 1994, le président de l'Association belge des juristes d'entreprise a dû tirer, en ce qui concerne cette problématique, la conclusion suivante :

Dit arrest werd sterk bekritiseerd door vertegenwoordigers van de bedrijfsjuristen, doch ook in 1994 diende de toenmalige voorzitter van de Belgische Vereniging van bedrijfsjuristen met betrekking tot deze problematiek te concluderen :


L'objectif est de permettre aux entreprises européennes de tirer parti des possibilités offertes par la mondialisation et l'ouverture des marchés extérieurs, d'une part, et de réagir aux risques en termes de compétitivité qui sont liées à ces évolutions, d'autre part.

Doel is de Europese bedrijven in staat te stellen de kansen die de mondialisering en het opengaan van externe markten bieden, te benutten, maar ook een antwoord te vinden op de bedreigingen voor het concurrentievermogen waarmee deze ontwikkelingen gepaard gaan.


Aujourd'hui, l'on doit adopter une attitude « européenne » et permettre aux entreprises belges de tirer parti des propositions intéressantes qui leur sont faites à l'étranger.

Nu moet men zich eerder Europees opstellen en aan de Belgische bedrijven het voordeel gunnen die de interessantere voorstellen uit het buitenland bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'élimination progressive de toutes les formes de barrières au commerce électronique transfrontalier au sein de l'Union européenne doit permettre aux consommateurs et aux entreprises de tirer pleinement profit du marché unique.

Met de geleidelijke opheffing van alle handelsbelemmeringen voor grensoverschrijdende e-commerce binnen de Europese zouden consumenten en bedrijven profijt moeten trekken van de eengemaakte markt.


Art. 4. L'objectif du projet temporaire est de recueillir, en vue de la mise en oeuvre organique ou non, des données permettant de tirer des conclusions politiques sur les thèmes suivants : 1° la mise en oeuvre de parcours standard dans un contexte scolaire ainsi que dans un contexte d'entreprise ; 2° l'encadrement de l'orientation d'études, l'orientation même et le screening de l'élève au sein de l'école, selon qu'il est quasime ...[+++]

Art. 4. De doelstelling van het tijdelijke project is om, met het oog op al dan niet organieke implementatie, gegevens te verzamelen die moeten toelaten om beleidsconclusies te trekken over de volgende items : 1° de implementatie van standaardtrajecten binnen een schoolse context én een ondernemingscontext; 2° de studiekeuzebegeleiding, toeleiding en screening van de leerling binnen de school, naargelang van hun quasi arbeidsrijpheid of arbeidsrijpheid, naar opleidingen binnen het tijdelijke project; 3° de match van de leerling met de werkplek met het oog op het duale leren; 4° de diverse vormen van begeleiding van de leerling en de ...[+++]


En sensibilisant les juges et avocats spécialisés à la problématique, en les formant à déceler les risques sérieux de passage à l'acte et en les poussant à tirer la sonnette d'alarme, il se pourrait que l'on intervienne au bon moment et au bon endroit pour endiguer le phénomène du suicide des chefs d'entreprise en faillite.

Door de gespecialiseerde rechters en advocaten te sensibiliseren voor deze problematiek en door ze de nodige opleiding te geven om de tekenen die erop wijzen dat iemand tot zelfmoord zou kunnen overgaan te herkennen en ze ertoe aan te zetten de alarmbel te luiden, zou men wellicht het aantal zelfmoorden bij failliete bedrijfsleiders kunnen indammen.


En garantissant une concurrence loyale et le respect des droits des travailleurs détachés, la législation de la Communauté européenne détermine un cadre précis qui permet aux entreprises et aux travailleurs de tirer le meilleur parti pour son économie des possibilités offertes par le marché tout en offrant des garanties de lutte contre certaines formes de dumping social.

Door het waarborgen van de eerlijke concurrentie en het naleven van de rechten van de gedetacheerde werknemers, stelt de wetgeving van de Europese Gemeenschap een duidelijk kader vast dat de bedrijven en de werknemers de kans biedt om het maximum te halen uit de mogelijkheden die geboden worden door de waarborgen op het stuk van de bestrijding van bepaalde vormen van sociale dumping.


À cette occasion, je souhaite tirer un premier bilan concernant l'assistance et la prise en charge des victimes, ainsi que les mesures entreprises par le gouvernement afin de répondre aux recommandations formulées par la commission d'enquête parlementaire dans son rapport intermédiaire et provisoire sur le volet "assistance et secours".

Bij die gelegenheid wil ik een eerste balans opmaken van de hulpverlening aan en opvang van de slachtoffers, en van de maatregelen die de regering genomen heeft om de aanbevelingen die de parlementaire onderzoekscommissie in haar tussentijds en voorlopig verslag over het onderdeel "hulpverlening" geformuleerd heeft in de praktijk om te zetten.


Nous attendons du secrétaire d'État à la Simplification administrative qu'il veille, à l'occasion de la transposition de cette réglementation, à ce que les techniques les plus modernes soient utilisées afin de permettre aux entreprises d'en tirer un avantage maximal en termes de compétitivité par rapport à leurs concurrents des Pays-Bas, de France, d'Allemagne et de Grande-Bretagne.

Ik verwacht van de staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging dat bij de omzetting van de regelgeving de meest moderne technieken worden gebruikt zodat de bedrijven er maximaal voordeel kunnen uit halen en ze een concurrerend voordeel met onze concurrenten uit Nederland, Frankrijk, Duitsland en Groot-Brittannië kunnen opbouwen.


w