Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises et des organisations aurait fortement augmenté » (Français → Néerlandais) :

En outre le nombre de signalements d'infections faits par des entreprises et des organisations aurait fortement augmenté durant les cinq dernières années.

Een expert van CERT noemde de onthullingen " nog maar het topje van de ijsberg" . Tevens zou het aantal meldingen door bedrijven en organisaties de jongste vijf jaar sterk gestegen zijn.


En outre, le nombre de signalements d'infections par des entreprises et des organisations aurait fortement augmenté durant les cinq dernières années.

Een expert van CERT noemde de onthullingen " nog maar het topje van de ijsberg" . Tevens zou het aantal meldingen door bedrijven en organisaties de jongste vijf jaar sterk gestegen zijn.


En outre le nombre de signalements d'infections par des entreprises et des organisations aurait fortement augmenté durant les cinq dernières années.

Een expert van CERT noemde de onthullingen " nog maar het topje van de ijsberg" . Tevens zou het aantal meldingen door bedrijven en organisaties de jongste vijf jaar sterk gestegen zijn.


1) Le nombre de travailleurs indépendants à titre complémentaire aurait fortement augmenté durant cette dernière décennie.

1) Het aantal zelfstandigen in bijberoep zou het afgelopen decennium enorm gestegen zijn.


La Commission a effectivement envisagé de n'effectuer les paiements qu'en les soumettant à cette limite, ce qui aurait permis d'augmenter fortement l'exécution budgétaire comme on l'a expliqué sous le point i).

De Commissie heeft overwogen om betalingen slechts afhankelijk te stellen van dat plafond, met als gevolg dat de tenuitvoerlegging van de begroting fors had kunnen stijgen, zoals vermeld bij punt i).


Cependant, une diminution même modérée ou l'absence d'augmentation des prix du gaz, par exemple par le renforcement ou le maintien d'une position dans les négociations avec les fournisseurs de gaz des pays tiers, profiterait aux États membres, en particulier à ceux qui dépendent fortement des importations, ainsi qu'aux consommateurs et aux entreprises, notammen ...[+++]

Maar zelfs een matige daling van de gasprijzen of het vermijden van de stijging ervan, bijvoorbeeld door een betere of gelijke onderhandelingspositie tegenover gasleveranciers van buiten de EU, zou gunstig zijn voor de lidstaten, in het bijzonder voor die welke zeer afhankelijk zijn van invoer, en voor de consumenten en bedrijven, met name de energie-intensieve bedrijfstakken.


La croissance économique a fortement chuté, la création d'emplois s'est ralentie, le chômage augmente et la confiance des consommateurs et des entreprises reste faible.

De economische groei is scherp gedaald, er wordt minder nieuwe werkgelegenheid geschapen, de werkloosheid stijgt weer en het vertrouwen van de consumenten en het bedrijfsleven blijft gering.


Si les prix de gros de l'énergie ont connu une hausse modérée dans l'UE, des signes attestent que, pour de nombreuses entreprises et de nombreux ménages, les prix de l'électricité ont augmenté plus fortement en termes réels au cours de la décennie écoulée.

De prijzen voor grootverbruik van energie in de EU zijn matig gestegen, maar er is bewijs dat de prijzen voor de eindgebruikers van elektriciteit voor veel bedrijven en huishoudens in de afgelopen tien jaar in reële termen aanzienlijk meer zijn gestegen.


En outre, aucun argument ne nous porte à admettre que l'incidence de la DACD aurait fortement augmenté au cours des années écoulées en Belgique.

Anderzijds ontbreekt enig argument om aan te nemen dat de incidentie van CDAD de voorbije jaren sterk zou gestegen zijn in België.


91. Le TPI a rejeté la demande en faisant entre autres valoir qu'aucun précédent juridique ne suggérait que la notion de "liens économiques" se réduisait à celle de liens structurels entre les entreprises concernées. Selon le TPI, "sur le plan juridique ou économique, il n'existe aucune raison d'exclure de la notion de lien économique la relation d'interdépendance existant entre les membres d'un oligopole restreint à l'intérieur duquel, sur un marché ayant les caractéristiques appropriées, notamment en termes de concentration du march ...[+++]

91. Het GEA verwierp het verzoek, onder andere omdat er geen juridisch precedent bestond op grond waarvan het begrip "economische banden" beperkt zou blijven tot het begrip structurele banden tussen de betrokken ondernemingen. Volgens het GEA "is er juridisch noch economisch enige reden om de relatie van onderlinge afhankelijkheid van de leden van een hecht oligopolie - waarbinnen zij op een markt met de desbetreffende kenmerken, waaronder concentratie van de markt, transparantie en producthomogeniteit, hun wederzijdse gedragingen kunnen voorzien en er dus sterk toe worden aangezet hun gedragingen op de markt onderling af te stemmen om a ...[+++]


w