Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises et profitent donc proportionnellement moins » (Français → Néerlandais) :

Les PME sont en général moins capitalisées que les grandes entreprises et profitent donc proportionnellement moins du système de déduction des intérêts notionnels.

De KMO's zijn over het algemeen minder gekapitaliseerd dan de grote ondernemingen en genieten naar verhouding dus minder van het systeem van de notionele intrestaftrek.


Pour les travailleurs entrés au service de l'entreprise après le premier jour de l'exercice social et ayant une présence effective d'au moins six mois à l'entreprise, la prime est proportionnelle au nombre de mois de prestations effectives.

Voor de werknemers die in de onderneming in dienst zijn getreden na de eerste dag van het beschouwde werkjaar en die een effectieve aanwezigheid hebben van ten minste zes maanden, verhoudt de premie zich tot het aantal maanden effectieve prestatie.


Les conditions à remplir sont les suivantes : - être lié par un contrat d'emploi au moment du paiement de la prime; - avoir une ancienneté de six mois au moins au moment du paiement de la prime; - ce montant peut être réduit au prorata des absences qui se sont produites au cours de l'année, autres que celles résultant de l'app ...[+++]

De te vervullen voorwaarden zijn : - verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor bedienden, op het ogenblik van de uitbetaling van de premie; - een anciënniteit hebben van tenminste zes maanden op het ogenblik van de uitbetaling van de premie; - dit bedrag mag worden verminderd naar rata van de afwezigheden in de loop van het jaar, welke niet voortspruiten uit de toepassing van de wettelijke, reglementaire en conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke feestdagen, "kort verzuim", beroepsziekten, arbeidsongev ...[+++]


Les personnes les plus aisées contribuent donc proportionnellement moins que les indépendants qui ont des revenus modestes;

De zelfstandigen die het meest verdienen, leveren naar verhouding een kleinere bijdrage dan zelfstandigen met een bescheiden inkomen;


Les personnes les plus aisées contribuent donc proportionnellement moins que les indépendants qui ont des revenus modestes;

De zelfstandigen die het meest verdienen, leveren naar verhouding een kleinere bijdrage dan zelfstandigen met een bescheiden inkomen;


Les personnes les plus aisées contribuent donc proportionnellement moins que les indépendants qui ont des revenus modestes;

De zelfstandigen die het meest verdienen, leveren naar verhouding een kleinere bijdrage dan zelfstandigen met een bescheiden inkomen;


La Cour est interrogée au sujet de l'article 171, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2011 et 2012, qui dispose : « Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables : [...] 6° au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables : - le pécule de vacances qui est acquis et payé au travailleur ou au dirigeant d'entreprise occupé dans le cadre d'un con ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, tijdens het jaar dat de werknemer of de bedrijfsleider die is tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst, z ...[+++]


Nous devons donc mettre un terme à ces pratiques, car dans les cas évoqués, des entreprises profitent de la dépendance économique d'autres entreprises pour leur imposer des conditions contractuelles pénalisantes.

We moeten dan ook paal en perk stellen aan die praktijken, want in deze gevallen maken ondernemingen misbruik van de economische afhankelijkheid van andere ondernemingen om hen nadelige contractvoorwaarden op te leggen.


2. a) La notion "d'unité d'établissement" doit-elle être interprétée comme un lieu pouvant être identifié géographiquement par une adresse et où est exercée au moins une activité principale, secondaire, auxiliaire ou toute autre activité d'une entreprise (belge ou étrangère) indépendamment de la nature économique de l'activité (commerciale ou non commerciale), de sorte que tout bureau de représentation et tout établissement stable d'une personne morale de droit étranger ou international, et par extension, toute structure permanente ou ...[+++]

2. a) Dient men het begrip "vestigingseenheid" te interpreteren als een plaats die geografisch geïdentificeerd kan worden door een adres en waar ten minste één hoofd-, neven-, hulp-, of enige andere activiteit van een (Belgische of buitenlandse) onderneming wordt uitgeoefend ongeacht de economische aard van die activiteit (commercieel of niet-commercieel), zodanig dat ook ieder representatiekantoor en vaste inrichting van een rechtspersoon naar buitenlands of internationaal recht, en bij uitbreiding elke permanente of semi-permanente structuur van dergeli ...[+++]


Le gouvernement ne craint-il pas que la mesure proposée manque son but en raison de la réduction attendue de la taille du marché du leasing et que cela n'entraîne une perte de recettes de TVA et de taxe de mise en circulation pour l'État, une baisse du chiffre d'affaires des entreprises automobiles, un résultat d'exploitation moindre de toutes les entreprises belges et donc moins de recettes fiscales pour l'État ?

Vreest de regering niet dat de voorgestelde maatregel zijn doel voorbijschiet door de verwachte downsizing van de leasingmarkt en dat dit voor de Staat zal leiden tot een verlies aan inkomsten uit BTW en Belasting op de Inverkeerstelling (BIV), tot een daling van de omzet van automobielbedrijven én tot een lager bedrijfsresultaat van alle Belgische bedrijven en dus ook tot minder fiscale inkomsten voor de staat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises et profitent donc proportionnellement moins ->

Date index: 2022-09-11
w