Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises européennes puissent accéder " (Frans → Nederlands) :

Le principal objectif de cette initiative consiste à favoriser l'ouverture des marchés publics à l'échelon mondial et à veiller à ce que les entreprises européennes puissent accéder à ces marchés de manière équitable.

Daarbij is het met name de bedoeling dat de markten voor overheidsopdrachten wereldwijd meer worden opengesteld en dat Europese bedrijven een faire toegang krijgen tot deze markten.


20. soutient résolument les efforts déployés pour mener des négociations commerciales internationales dans le but de supprimer les obstacles au commerce afin que les entreprises européennes puissent accéder plus facilement aux marchés des pays tiers, notamment dans le secteur des marchés publics; répète, à cet égard, qu'il importe d'inscrire des normes sociales et environnementales dans tous les accords commerciaux conclus entre l'Union et les pays tiers afin de promouvoir la responsabilité sociale des entreprises dans le contexte de ces négociations, s'il y a lieu; souligne, à cet égard, l'importance d'une application effective des no ...[+++]

20. steunt ten zeerste de inspanningen om de internationale handelsbesprekingen voort te zetten teneinde handelsobstakels op te ruimen met als doel Europese bedrijven betere toegang te verschaffen tot de markten van derde landen, met name op het gebied van overheidsopdrachten; herhaalt in dit verband dat het belangrijk is sociale normen op te nemen in tussen de EU en derde landen te sluiten handelsovereenkomsten, om maatschappelijk verantwoord ondernemen in de context van deze onderhandelingen te bevorderen, indien nodig; benadrukt in verband hiermee het feit dat effectieve tenuitvoerlegging van de IAO-normen en van de IAO-agenda voor ...[+++]


Par ailleurs, l'accès aux informations devrait également être ouvert aux entreprises extérieures à l'Union, à la condition toutefois que les personnes physiques et les entreprises européennes puissent accéder aux données extra-européennes, conformément au principe de réciprocité.

De open toegang moet ook voor bedrijven buiten de EU mogelijk zijn, op voorwaarde dat er sprake is van wederkerigheid zodat ook Europese burgers en bedrijven toegang krijgen tot niet-Europese gegevens.


18. souligne l'importance d'une amélioration des compétences linguistiques par l'enseignement d'au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge, selon la recommandation du Conseil européen réuni à Barcelone les 15 et 16 mars 2002, de sorte que les citoyens de l'Union européenne puissent accéder à l’information et exercer véritablement leurs droits sur tout le territoire de l'Union; juge impératif que l'Union européenne et les États membres consentent un surcroît d'efforts dans ce domaine en intégrant de manière plus dynamique les programmes d'apprentissage des langues étrangères à tous le ...[+++]

18. wijst erop dat het belangrijk is de talenkennis te verbeteren door van op zeer jonge leeftijd op zijn minst twee vreemde talen te onderwijzen, overeenkomstig de aanbeveling van de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002, zodat de EU-burgers toegang krijgen tot informatie en hun rechten daadwerkelijk kunnen uitoefenen in de hele Unie; benadrukt het feit dat de inspanningen van de EU en de lidstaten op dit gebied moeten worden opgevoerd door het programma voor het onderwijs van vreemde talen actiever te integreren op elk onderwijsniveau en door bijzondere nadruk te leggen op het bieden van gelijke toegang tot talenonderwijs v ...[+++]


d’aider les entreprises européennes à accéder aux marchés mondiaux en établissant un mécanisme destiné à redresser l’équilibre entre des marchés ouverts dans l’UE (en ce qui concerne la passation de marchés publics, par exemple) et des marchés plus fermés chez nos partenaires commerciaux;

de Europese ondernemingen gemakkelijker toegang tot de wereldmarkten te verlenen door middel van een nieuw mechanisme om de wanverhouding op te heffen tussen open markten in de EU (bijvoorbeeld voor overheidsopdrachten) en meer gesloten markten bij onze handelspartners;


Et je veux que les petites et moyennes entreprises européennes puissent offrir leurs produits et services aux consommateurs habitant dans d'autres pays sans avoir à devenir expertes dans le droit interne des contrats des 26 autres pays de l'UE», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente et commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

En ik wil dat Europese ondernemingen uit het midden‑ en kleinbedrijf hun producten en diensten kunnen aanbieden aan consumenten in andere landen zonder dat zij een grondige kennis moeten hebben van het nationale contractenrecht van alle overige 26 EU‑landen," zei vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".


Il est indispensable que les citoyens européens et les entreprises européennes puissent facilement accéder aux services téléphoniques internationaux.

Gemakkelijke toegang tot internationale telefoondiensten is van vitaal belang voor de Europese burgers en de Europese bedrijven".


10. insiste sur la nécessité d'élaborer une conception commune des services universels à la lumière du traité d'Amsterdam et de respecter le principe de subsidiarité, afin que les citoyens et les habitants de l'Union européenne puissent accéder à des prestations de santé essentielles dans un délai raisonnable; estime indispensable, dans ce contexte, d'instaurer un dialogue constructif entre les responsables des services de santé publics et ceux des régimes d'assurance maladie complémentaire;

10. benadrukt de noodzaak van het ontwikkelen van een gemeenschappelijke visie van de universele diensten in het licht van het Verdrag van Amsterdam en de naleving van het subsidiariteitsbeginsel, teneinde de burgers en de inwoners van de Europese Unie in staat te stellen binnen een redelijk tijdsverloop toegang te krijgen tot essentiële gezondheidsdiensten; acht het absoluut noodzakelijk dat in dit verband een constructieve dialoog wordt gevoerd tussen de verantwoordelijken van de publieke gezondheidsdiensten en de aanvullende ziektekostenverzekeringsstelsels;


Une des principales tâches de l'Etat moderne est veiller à ce que les entreprises européennes puissent se maintenir au sein de la concurrence internationale.

Een van de belangrijkste opdrachten van de moderne staat bestaat erin er voor te zorgen dat de Europese bedrijven levensvatbaar zijn binnen de mondiale concurrentieverhoudingen.


Cette stratégie visera à ouvrir les marchés par des voies multilatérales afin que les entreprises européennes puissent augmenter leurs ventes et développer l'emploi et se focalisera sur les obstacles particuliers aux différents pays.

De strategie is erop gericht markten open te stellen via een multilaterale aanpak, op zodanige wijze dat het Europese bedrijfsleven zijn doelstellingen, meer verkoop en meer banen, optimaal kan bereiken. Ook kunnen specifieke obstakels in afzonderlijke landen op die manier gericht worden aangepakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises européennes puissent accéder ->

Date index: 2022-07-14
w