Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Entreprise familiale
«

Traduction de «entreprises familiales serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


catégorie «PME, artisanat et entreprises familiales» | catégorie «PME, artisanat et professions libérales»

categorie Mkb, Ambacht en Familiebedrijven | categorie Mkb, Ambacht en Vrije Beroepen






Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadè

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations


Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Batellerie

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepsvaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. souligne que la suppression de toutes les différences entre les hommes et les femmes qui travaillent dans des entreprises familiales serait bénéfique pour l'économie et pour la société dans son ensemble; rappelle que la stratégie européenne 2010-2015 pour l'égalité entre les femmes et les hommes cherche à atteindre l'objectif de 75 % de taux d'emploi fixé par la stratégie Europe 2020, et à en faire profiter les femmes qui enregistrent les taux d'emploi les plus bas;

15. onderstreept dat het wegnemen van alle verschillen tussen mannen en vrouwen in familiebedrijven ten goede zal komen aan de economie en de maatschappij als geheel; herinnert eraan dat de Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 ten doel heeft de arbeidsparticipatie van vrouwen tot 75 % te verhogen (de doelstelling van de Europa 2020-strategie) en dat dit ook geldt voor categorieën vrouwen bij wie de participatiegraad het laagst is;


Il serait par exemple insensé de nommer un commissaire-reviseur dans une entreprise familiale, où l'administration et l'actionnariat se confondent.

Door de samenloop van bestuur en aandeelhouderschap is bijvoorbeeld de benoeming van een commissaris-revisor in een familiale onderneming niet erg zinvol.


Il serait par exemple insensé de nommer un commissaire-reviseur dans une entreprise familiale, où l'administration et l'actionnariat se confondent.

Door de samenloop van bestuur en aandeelhouderschap is bijvoorbeeld de benoeming van een commissaris-revisor in een familiale onderneming niet erg zinvol.


« [.] pour éviter les manoeuvres d'évasion fiscale qui pourraient être pratiquées par les entreprises familiales exploitées sous la forme sociétaire, en convertissant une partie des rémunérations normales des exploitants en dividendes ou en revenus de capitaux investis pour lesquels le précompte mobilier serait libératoire, le Gouvernement estime qu'il convient - et qu'il suffit - de prévoir que les sociétés ne seront plus soumises à l'impôt des sociétés aux taux réduits actuellement en vigueur quand le taux de rémunération du capital ...[+++]

« Om [.] pogingen tot belastingontwijking te voorkomen die onder vennootschapsvorm geëxploiteerde familiale ondernemingen kunnen ondernemen door een gedeelte van de normale bezoldigingen van de exploitanten om te zetten in dividenden of in inkomsten van belegde kapitalen waarvoor de roerende voorheffing bevrijdend is, meent de Regering dat het past - en tevens volstaat - die vennootschappen niet meer tegen de huidige verlaagde tarieven aan de vennootschapsbelasting te onderwerpen als de vergoeding van het werkelijk afbetaalde maatschappelijk kapitaal dat bij het begin van het belastbaar tijdperk, nog is terug te betalen, meer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour satisfaire à l'exigence d'une réelle transparence lors de l'octroi de fonds publics, il serait tout à fait légitime que pour les formes juridiques autres que celle d'une entreprise individuelle, les investisseurs et les responsables des entreprises ne se dissimulent pas derrière des noms de sociétés, mais qu'à l'instar des gérants d'exploitations familiales agricoles, leurs prénoms et noms soient publiés.

Om tot daadwerkelijke transparantie bij de toekenning van steun met publieke middelen te komen, is het niet meer dan logisch dat ook de voor- en achternaam van kapitaalverstrekkers en directieleden van bedrijven andere dan éénmansbedrijven worden bekendgemaakt, net als bij bedrijfsleiders van familiebedrijven in de landbouwsector het geval is, en deze dus niet achter de firmanaam verborgen blijven.


La stratégie et la culture des entreprises doivent tenir compte des questions familiales; il faut que la flexibilité du temps de travail et les modèles de travail à mi-temps- tant pour les mères que pour les pères- deviennent la norme partout, et à cet égard il serait utile que les entreprises comprennent que la prise en considération de l’enjeu de la famille a des retombées économiques, car les mères et les pères ne se consacrent entièrement à leur travail que s’ils save ...[+++]

Rekening houden met de belangen van gezinnen moet deel van de bedrijfsstrategie en de bedrijfscultuur gaan worden. Flexibele arbeidstijden en deeltijdmodellen – voor moeders én vaders – moeten overal standaard worden en het zou wat dat betreft heel goed zijn als bedrijven tot het inzicht zouden komen dat het ook in economisch opzicht rendabel is rekening te houden met de belangen van gezinnen. Vaders en moeders kunnen zich immers pas volledig op hun werk richten als ze weten dat hun kinderen overdag goed worden opgevangen.


1964, avait pour but « d'éviter les manoeuvres d'évasion fiscale qui pourraient, suite à l'instauration du précompte mobilier libératoire, être pratiquées par les entreprises familiales exploitées sous la forme sociétaire, en convertissant une partie des rémunérations normales des exploitants en dividendes ou en revenus de capitaux investis pour lesquels le précompte mobilier serait libératoire» (Doc. parl., Chambre, 1983-1984, n° 758/15, p. 49).

1964, tot doel had « als gevolg van de bevrijdende roerende voorheffing pogingen tot belastingontwijking te voorkomen die onder vennootschapsvorm geëxploiteerde familiale ondernemingen mogelijk zouden kunnen ondernemen door een gedeelte van de normale bezoldigingen van de exploitanten om te zetten in dividenden of in inkomsten van belegde kapitalen waarvoor de roerende voorheffing de eindbelasting is » (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 758/15, p. 49).


Selon les deuxième et troisième branches, la différence de traitement entre les entreprises familiales d'élevage de bétail et les entreprises non familiales d'élevage de bétail pour ce qui est du transport d'engrais (article 8, 1er, 3°, b) et c)) ne poursuivrait aucun but légitime et ne serait ni pertinente ni raisonnable au regard de l'objectif écologique visé.

Volgens het tweede en derde onderdeel zou het verschil in behandeling tussen gezinsveeteeltbedrijven en niet-gezinsveeteeltbedrijven wat het vervoer van meststoffen (artikel 8, 1, 3°, b) en c)) betreft, geen legitiem doel dienen en niet pertinent noch redelijk zijn ten aanzien van de betrokken milieudoelstelling.


La plupart des griefs peuvent être réduits à un moyen qui invoque la violation des articles 10 et 11 de la Constitution du fait que la distinction entre entreprises familiales d'élevage de bétail et entreprises non familiales d'élevage de bétail ne serait pas raisonnablement justifiée.

De meeste grieven zijn terug te brengen tot een middel dat de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet aanvoert omdat het onderscheid tussen gezinsveeteeltbedrijven en niet-gezinsveeteeltbedrijven niet redelijk verantwoord zou zijn.


Les mesures en faveur des entreprises familiales d'élevage de bétail ne peuvent donc être considérées comme une forme de « discrimination positive », c'est-à-dire comme une inégalité correctrice qui serait admissible en tant que telle.

De maatregelen ten gunste van de gezinsveeteeltbedrijven kunnen derhalve niet worden beschouwd als een vorm van « positieve discriminatie », te weten als een corrigerende ongelijkheid die als dusdanig toelaatbaar zou zijn.




D'autres ont cherché : entreprise familiale     entreprises familiales serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises familiales serait ->

Date index: 2023-07-31
w