Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur la sécurité ferroviaire
Entreprise ferroviaire
Licence d'exploitation d'entreprise ferroviaire
S'engager avec les intervenants ferroviaires

Traduction de «entreprises ferroviaires s'engagent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn


licence d'exploitation d'entreprise ferroviaire

exploitatievergunning van een spoorwegonderneming




s'engager avec les intervenants ferroviaires

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 11 stipule notamment: "Le service de médiation a pour mission d'examiner toutes les plaintes des voyageurs et des usagers ayant trait aux services prestés par les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires, d'intervenir pour promouvoir un compromis satisfaisant des litiges entre, d'une part, les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires ferroviaires et, d'autre part, leurs voyageurs ou usagers et d'adresser une recommandation aux entreprises ferroviaires ou aux gestionnaires ferroviaires au cas où un compromis satisfa ...[+++]

Artikel 11 bepaalt namelijk: De ombudsdienst is belast met het onderzoeken van alle klachten van reizigers en gebruikers met betrekking tot de dienstverlening van de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders, het bemiddelen in geschillen tussen, enerzijds de spoorwegondernemingen en de spoorwegbeheerders en anderzijds, hun reizigers of gebruikers om tot een bevredigende schikking te komen en het richten van een aanbeveling tot de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders indien geen bevredigende schikking kan worden bereikt". 1. In de veronderstelling dat het nieuwe protocol er ondertussen is, kunt u het bezorgen en toelichten?


; 4° un point 4° est ajouté, rédigé comme suit : « 4° « entreprise ferroviaire » : une entreprise ferroviaire telle que définie à l'article 3, 27°, du Code ferroviaire, détentrice d'un certificat de sécurité partie B valable en Belgique».

4° een punt 4° wordt ingevoegd, luidende: « 4° « spoorwegonderneming » : een spoorwegonderneming zoals gedefinieerd in artikel 3, 27°, van de Spoorcodex, houder van een veiligheidscertificaat deel B in België».


L'article 11 stipule notamment : "Le service de médiation a pour mission d'examiner toutes les plaintes des voyageurs et des usagers ayant trait aux services prestés par les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires, d'intervenir pour promouvoir un compromis satisfaisant des litiges entre, d'une part, les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires ferroviaires et, d'autre part, leurs voyageurs ou usagers et d'adresser une recommandation aux entreprises ferroviaires ou aux gestionnaires ferroviaires au cas où un compromis satisf ...[+++]

Artikel 11 bepaalt namelijk: De ombudsdienst is belast met het onderzoeken van alle klachten van reizigers en gebruikers met betrekking tot de dienstverlening van de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders, het bemiddelen in geschillen tussen, enerzijds de spoorwegondernemingen en de spoorwegbeheerders en anderzijds, hun reizigers of gebruikers om tot een bevredigende schikking te komen en het richten van een aanbeveling tot de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders indien geen bevredigende schikking kan worden bereikt". 1. In de veronderstelling dat het nieuwe protocol er ondertussen is, kunt u het bezorgen en toelichten?


Voici un tableau reprenant le nombre de contrôles effectués par le SSICF ces 5 dernières années. Outre ces contrôles effectués par le SSICF, plusieurs contrôles sont effectués par d'autres intervenants: - les entreprises ferroviaires effectuent des contrôles au départ en vertu de l'article 1.4.2.2.1 du RID (Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses), ainsi que des " autocontrôles " par coup de sonde en vertu, notamment, du Règlement (UE) N° 1078/2012 de la Commission du 16 novembre 2012 concernant une méthode de sécurité commune aux fins du contrôle que doivent exercer les en ...[+++]

Hieronder een tabel die het aantal uitgevoerde controles door de DVIS weergeeft gedurende de jongste vijf jaar: Naast de controles uitgevoerd door de DVIS, worden meerdere controles uitgevoerd door andere betrokkene: - De spoorwegondernemingen voeren controles uit bij het vertrek op grond van artikel 1.4.2.2.1 van het RID (Reglement inzake Internationaal goederenvervoer met gevaarlijke producten), alsook zelfcontroles onder de vorm van steekproeven als gevolg van de verordening (EU) nr. 1078/2012 van de Commissie van 16 november 2012 betreffende een gemeenschappelijke veiligheidsmethode voor de controle die moet worden uitgevoerd door me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au Code ferroviaire, Titre 3 - Utilisation de l'infrastructure ferroviaire, Chapitre 2 - Licence d'entreprise ferroviaire, la SNCB dispose d'une licence d'entreprise ferroviaire (EF) lui permettant de circuler sur l'infrastructure d'Infrabel.

Overeenkomstig de Spoorcodex, Titel 3 - Gebruik van de spoorweginfrastructuur, Hoofdstuk 2 - Vergunning van spoorwegonderneming beschikt NMBS over een vergunning van spoorwegonderneming (SO) om op de infrastructuur van Infrabel te mogen rijden.


Ainsi, le droit d'utiliser l'infrastructure ferroviaire publique par toutes les entreprises de transport ferroviaire ayant leur siège dans les États des CE et de l'EEE ainsi que le principe d'une libre utilisation des véhicules ferroviaires en trafic international ne permettent plus un système d'admission et de contrôle des véhicules des entreprises ferroviaires par une autre entreprise ferroviaire.

Aldus botste enerzijds het recht voor elke spoorwegvervoeronderneming die haar zetel in een Staat van de EG en de EER heeft om de openbare spoorweginfrastructuur te gebruiken en het principe van het vrije gebruik van de spoorwegvoertuigen in internationaal verkeer met anderzijds het doen afleveren van toelatingen voor en controle op spoorwegvoertuigen toebehorend aan de ene spoorwegonderneming door een andere spoorwegonderneming.


Ainsi, le droit d'utiliser l'infrastructure ferroviaire publique par toutes les entreprises de transport ferroviaire ayant leur siège dans les États des CE et de l'EEE ainsi que le principe d'une libre utilisation des véhicules ferroviaires en trafic international ne permettent plus un système d'admission et de contrôle des véhicules des entreprises ferroviaires par une autre entreprise ferroviaire.

Aldus botste enerzijds het recht voor elke spoorwegvervoeronderneming die haar zetel in een Staat van de EG en de EER heeft om de openbare spoorweginfrastructuur te gebruiken en het principe van het vrije gebruik van de spoorwegvoertuigen in internationaal verkeer met anderzijds het doen afleveren van toelatingen voor en controle op spoorwegvoertuigen toebehorend aan de ene spoorwegonderneming door een andere spoorwegonderneming.


entreprise ferroviaire”: une entreprise de transport ferroviaire au sens de la loi du 4 decembre 2006 relative a l’utilisation de l’infrastructure ferroviaire, a l’exclusion du transport de marchandises;

spoorwegonderneming”: een onderneming voor spoorvervoer van personen in de zin van de wet van 4 december 2006 betreffende het gebruik van de spoorweginfrastructuur, met uitzondering van het goederenvervoer;


Par exemple : un regroupement international d'entreprises ferroviaires entre une entreprise néerlandaise et une entreprise française qui doit assurer une prestation de transport nord-sud. Ce regroupement a le droit de transiter par l'infrastructure ferroviaire belge.

Bijvoorbeeld : een internationaal samenwerkingsverband van een Nederlandse spoorwegonderneming en een Franse spoorwegonderneming die vervoer moet verrichten van het noorden naar het zuiden, heeft het recht gebruik te maken van de Belgische spoorweginfrastructuur.


D'abord, la ratification s'est faite avec un certain nombre de déclarations et notamment une déclaration unanime du Parlement flamand indiquant que l'objectif était bien d'engager un processus de régionalisation de l'entreprise ferroviaire belge.

Ten eerste ging de instemming gepaard met een aantal verklaringen, waaronder een unanieme verklaring van de Vlaamse Raad, volgens welke het wel degelijk de bedoeling was hiermee een aanzet te geven tot de regionalisering van het Belgische spoorwegonderming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises ferroviaires s'engagent ->

Date index: 2023-01-19
w