Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEP

Vertaling van "entreprises fournissant déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Centre européen des employeurs et entreprises fournissant des services publics | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général | CEEP [Abbr.]

Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en bedrijven van algemeen economisch belang | Europees Centrum van overheidsbedrijven | CEEP [Abbr.]


Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité

Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren


Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les entreprises fournissent déjà au moins les deux tiers des investissements de R D en Belgique, en Allemagne, en Finlande et en Suède, et l'Irlande approche ce niveau.

Bovendien levert het bedrijfsleven in België, Duitsland, Finland en Zweden reeds minstens twee derde van de OO-investeringen en Ierland zit dichtbij dit niveau.


Les parties reconnaissent que les entreprises de leur secteur fournissent déjà d'importants efforts.

De partijen erkennen dat de ondernemingen binnen hun sector reeds grote inspanningen leveren.


Les parties reconnaissent que les entreprises de leur secteur fournissent déjà d'importants efforts.

De partijen erkennen dat de ondernemingen binnen hun sector reeds grote inspanningen leveren.


Or cette interdiction figure déjà dans l'art. 127, § 1er, al. 5. de la LCE, qui dispose ce qui suit : « Le canal de vente de services de communications électroniques ne conserve pas de données ou de documents d'identification, qui sont transmis à l'opérateur, au fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1erou à l'entreprise fournissant un service d'identification».

Welnu, dat verbod staat al in artikel 127, § 1, vijfde lid, van de WEC, dat zegt : "Het verkoopkanaal van elektronische-communicatiediensten bewaart geen identificatiegegevens of -documenten, die worden overgezonden naar de operator, naar de aanbieder bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, of naar de onderneming die een identificatiedienst verstrekt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des entreprises fournissent déjà des informations sur leurs outils ou prévoient leur activation soit par choix délibéré, soit par défaut (Microsoft ou Nintendo).

Bedrijven verschaffen al informatie over de hulpmiddelen die zij aanbieden, of voeren ze uit, ofwel wanneer de klant daarvoor kiest, ofwel als standaardinstelling (Microsoft of Nintendo).


Si une autorité compétente crée un nouveau contrat de service public, ou étend le champ d'application d'un contrat existant, de façon à utiliser davantage de capacités d'infrastructure qu'auparavant, les droits d'accès des entreprises fournissant déjà des services en libre accès susceptibles d'être affectés par la décision de l'autorité compétente ne font l'objet d'aucune limitation des droits d'accès.

Indien een bevoegde instantie een nieuw openbaredienstcontract sluit of de omvang van een bestaand openbaredienstcontract uitbreidt, zodat meer infrastructuurcapaciteit benodigd is, mogen de toegangsrechten van de ondernemingen die bestaande vrij toegankelijke diensten verrichten en waarvoor die beslissing mogelijk gevolgen heeft, niet worden beperkt.


Ces opérateurs fourniront, ou fournissent déjà, un large éventail de services aux entreprises et aux particuliers, notamment des services de télévision numérique, des services interactifs et un accès internet à haut débit.

Deze exploitanten bieden aan bedrijven en consumenten een ruim dienstenpakket aan, of zullen dat in de toekomst doen. Het gaat daarbij onder meer om digitale televisie, interactieve diensten en snelle internettoegang.


Comme en 1996, la nouvelle communication prévoit également une réduction des amendes en faveur des entreprises qui, sans remplir les conditions de l'immunité, fournissent des preuves ayant "une valeur ajoutée importante" par rapport à celles qui sont déjà en possession de la Commission et qui mettent fin à leur participation à l'entente.

Evenals in de oude regeling, kan ook op grond van de nieuwe regeling vermindering van geldboeten worden verleend aan ondernemingen die niet in aanmerking komen voor immuniteit maar die wel bewijzen verstrekken die een "significante toegevoegde waarde" hebben vergeleken met het bewijsmateriaal waarover de Commissie reeds beschikt, mits deze ondernemingen hun betrokkenheid bij het kartel beëindigen.


De plus, le dialogue social intra-européen et les clauses "démocratie et droits de l'homme" figurant dans les accords commerciaux conclus avec les pays tiers extra-européens fournissent des mécanismes tout faits pour améliorer la concertation et la surveillance de nos entreprises opérant dans les pays en développement. Aujourd'hui, les entreprises privées qui opèrent dans les pays tiers pour le compte de l'Union sont déjà tenues de respecter ...[+++]

Bovendien bevatten de sociale dialoog binnen Europa en het initiatief om democratie en mensenrechtenclausules op te nemen in handelsovereenkomsten met derde landen buiten Europa kant-en-klare mechanismen voor de verbetering van de raadpleging en de controle van onze bedrijven in de ontwikkelingslanden. Inmiddels worden particuliere bedrijven die namens de Europese Unie in derde landen acties uitvoeren reeds verplicht te handelen overeenkomstig de in het Verdrag vastgelegde verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, en lopen het risico van annuleringsmaatregelen en compensatieclaims.


Toutes les entreprises d’investissement fournissant des services d’investissement doivent être membre de ce(s) système(s) (peuvent être dispensés les établissements de crédit qui appartiennent déjà à un système de protection qui garantit une protection au moins équivalente à celle d’un système d’indemnisation et qui remplissent certaines conditions spécifiques).

Alle beleggingsondernemingen moeten zijn aangesloten bij een dergelijk stelsel (kredietinstellingen kunnen worden vrijgesteld indien deze al deelnemen aan een stelsel dat de bescherming garandeert die ten minste gelijk is aan de bescherming via een compensatiestelsel en indien zij aan bepaalde voorwaarden voldoen).




Anderen hebben gezocht naar : entreprises fournissant déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises fournissant déjà ->

Date index: 2024-12-21
w