Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle des concentrations
Entreprise opérant une valorisation
Fabricant d'une substance valorisée
Opérateur de valorisation

Traduction de «entreprises opérant exclusivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise opérant une valorisation | fabricant d'une substance valorisée | opérateur de valorisation

fabrikant van een teruggewonnen stof | onderneming die stoffen terugwint | terugwinningsbedrijf


contrôle des concentrations | contrôle des opérations de concentration entre entreprises

controle op concentraties van ondernemingen


Comité consultatif en matière d'ententes et de positions dominantes dans le domaine des opérations de concentration entre entreprises

Raadgevend Comité voor mededingingsregelingen en machtsposities op het gebied van concentraties van ondernemingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aux réseaux qui ne font pas partie du système ferroviaire de l’UE et qui sont destinés uniquement à l’exploitation de services locaux, urbains ou suburbains de transport de voyageurs, ni aux entreprises opérant exclusivement sur ces réseaux.

netwerken die geen deel uitmaken van het EU-spoorwegsysteem en die enkel bedoeld zijn voor de exploitatie van lokale reizigersdiensten of stads- of voorstadsreizigersdiensten, en ondernemingen die uitsluitend op deze netwerken actief zijn.


L'Union européenne est disposée à octroyer aux entreprises de transport opérant exclusivement sur le marché intérieur bulgare le bénéfice d'une période transitoire jusqu'au 31 décembre 2010, de manière à permettre aux autorités bulgares la mise en œuvre de la dernière étape de leur plan d'action dans le domaine du transport par route.

Voor de transportondernemingen die in Bulgarije uitsluitend op de binnenlandse markt opereren wil de Europese Unie een overgangstermijn tot 31 december 2010 toestaan om de Bulgaarse overheid in staat te stellen de laatste stap van hun actieplan op het gebied van wegvervoer te kunnen zetten.


L'Union européenne est disposée à octroyer aux entreprises de transport opérant exclusivement sur le marché intérieur bulgare le bénéfice d'une période transitoire jusqu'au 31 décembre 2010, de manière à permettre aux autorités bulgares la mise en œuvre de la dernière étape de leur plan d'action dans le domaine du transport par route.

Voor de transportondernemingen die in Bulgarije uitsluitend op de binnenlandse markt opereren wil de Europese Unie een overgangstermijn tot 31 december 2010 toestaan om de Bulgaarse overheid in staat te stellen de laatste stap van hun actieplan op het gebied van wegvervoer te kunnen zetten.


Le compte de frais de recherche devrait être exclusivement financé par des frais de recherche spécifiques facturés au client, lesquels devraient être exclusivement fondés sur un budget de recherche défini par l'entreprise d'investissement et non liés au volume et/ou à la valeur des opérations exécutées pour le compte du client.

De rekening voor de betaling van het onderzoek mag alleen worden gefinancierd door bij de cliënt een specifieke vergoeding te innen, die uitsluitend gebaseerd mag zijn op een door de beleggingsonderneming vastgesteld onderzoeksbudget en niet gebonden is aan het volume en/of de waarde van transacties namens cliënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la règle « vieux pour neuf » est maintenue pendant une période de transition de 4 ans maximum de manière à mettre progressivement un terme à l'interventionnisme communautaire sur le marché; les coûts des mesures à instaurer en vue de la régulation de la cale seront, contrairement à ce qui était le cas au cours de la période précédente, supportés exclusivement par les entreprises qui opèrent dans le secteur de la navigation intérieure;

­ de « oud voor nieuw » regeling wordt gehandhaafd gedurende een overgangsfase van ten hoogste 4 jaar, waarin de communautaire marktinterventie geleidelijk wordt beëindigd; de kosten van de ter regulering van de scheepsruimte te treffen maatregelen worden, in tegenstelling tot de vorige periode, uitsluitend gedragen door de in de binnenvaart actieve ondernemingen;


Toutefois, l'entreprise étrangère n'est pas tenue de faire agréer un représentant responsable en Belgique lorsqu'elle effectue, dans le pays, exclusivement des opérations de mise à disposition de personnel pour lesquelles la taxe est due par le preneur de services en vertu de l'article 51, § 2, 1º, a) , du Code de la T.V. A.

De buitenlandse onderneming is echter niet verplicht in België een aansprakelijke vertegenwoordiger aan te stellen wanneer zij hier te lande uitsluitend handelingen verricht die betrekking hebben op de terbeschikkingstelling van personeel waarvoor de belasting verschuldigd is door de afnemer van de dienst krachtens artikel 51, § 2, 1º, a) , van het BTW-Wetboek.


b)les réseaux qui sont séparés sur le plan fonctionnel du reste du système ferroviaire et qui sont destinés uniquement à l'exploitation de services locaux, urbains ou suburbains de transport de passagers, ainsi que les entreprises ferroviaires opérant exclusivement sur ces réseaux.

b)netwerken die functioneel los staan van de rest van het spoorwegnet, en die uitsluitend bedoeld zijn voor de uitvoering van plaatselijke, stedelijke of voorstedelijke passagiersdiensten, alsook spoorwegondernemingen die uitsluitend deze netwerken exploiteren.


les réseaux qui sont séparés sur le plan fonctionnel du reste du système ferroviaire et qui sont destinés uniquement à l'exploitation de services locaux, urbains ou suburbains de transport de passagers, ainsi que les entreprises ferroviaires opérant exclusivement sur ces réseaux.

netwerken die functioneel los staan van de rest van het spoorwegnet, en die uitsluitend bedoeld zijn voor de uitvoering van plaatselijke, stedelijke of voorstedelijke passagiersdiensten, alsook spoorwegondernemingen die uitsluitend deze netwerken exploiteren.


La présente directive devrait s'appliquer aux entreprises de réassurance ayant la réassurance pour activité exclusive et n'effectuant pas d'opérations d'assurance directe. Elle devrait aussi s'appliquer aux entreprises dites «captives de réassurance», qui sont créées ou détenues par une entreprise financière autre qu'une entreprise d'assurances ou de réassurance ou un groupe d'entreprises d'assurances ou de réassurance relevant de la directive 98/78/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 1998 sur la surveillance compléme ...[+++]

Deze richtlijn dient van toepassing te zijn op herverzekeringsondernemingen die uitsluitend herverzekeringsactiviteiten uitoefenen en zich niet bezighouden met het directe verzekeringsbedrijf; zij dient tevens van toepassing te zijn op de zogenaamde herverzekeringscaptives die zijn opgericht door of die eigendom zijn van hetzij een financiële onderneming die geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming, of een groep verzekerings- of herverzekeringsondernemingen is, waarop Richtlijn 98/78/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 1998 betreffende het aanvullende toezicht op verzekeringsondernemingen in een verzekeringsg ...[+++]


A l'heure actuelle, les redressements s'opèrent presque exclusivement par les services de contrôle et les centres de contrôle de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus; qui, par ailleurs, mène une enquête similaire auprès d'autres criées.

De regularisaties gebeuren momenteel praktisch uitsluitend door de controlediensten en controlecentra van de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit, die ten andere bij nog andere veilingen een dergelijk onderzoek voert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises opérant exclusivement ->

Date index: 2023-06-15
w