Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer les politiques d'une entreprise
Police d'entreprise
Politique d'entreprise
Politique d'entreprise environnementale
Politique de l'entreprise
Politique entrepreneuriale
RSE
Responsabilité environnementale de l'entreprise
Responsabilité sociale de l'entreprise
Responsabilité sociétale de l'entreprise
Responsabilité écologique de l'entreprise

Vertaling van "entreprises politiques auxquelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


politique d'entreprise | politique entrepreneuriale

ondernemingsbeleid


police d'entreprise | politique d'entreprise

beleid van het bedrijf/de onderneming | ondernemingsbeleid




Comité de gestion pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel d'actions communautaires destiné à renforcer les actions prioritaires et à assurer la continuité de la politique d'entreprises et en particulier des petites et moyennes entreprises

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


appliquer les politiques d'une entreprise

bedrijfsbeleid toepassen | ondernemingsbeleid toepassen




Administration de la Politique des Petites et Moyennes Entreprises

Bestuur voor het Beleid van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 90 fait obligation aux Etats membres de respecter les règles de concurrence dans leur politique envers des entreprises publiques auxquelles ils ont accordé des droits spéciaux ou exclusifs.

Artikel 90 verplicht de lidstaten de concurrentieregels na te leven in hun beleid ten aanzien van de overheidsbedrijven waaraan zij bijzondere of exclusieve rechten verlenen.


L'article 90 fait obligation aux Etats membres de respecter les règles de concurrence dans leur politique envers des entreprises publiques auxquelles ils ont accordé des droits spéciaux ou exclusifs.

Artikel 90 verplicht de lidstaten de concurrentieregels na te leven in hun beleid ten aanzien van de overheidsbedrijven waaraan zij bijzondere of exclusieve rechten verlenen.


Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des res ...[+++]

Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparan ...[+++]


Art. 316. Aux fins des articles 313 et 314, dans le cadre du processus de contrôle prudentiel, la Banque évalue si la fourniture d'informations représente une charge disproportionnée eu égard à la nature, à l'ampleur et à la complexité des risques à laquelle l'entreprise est exposée, compte tenu, au moins: 1° du volume des primes, des provisions techniques et des actifs de l'entreprise; 2° de la volatilité des sinistres et des indemnisations couverts par l'entreprise; 3° des risques de marché auxquels les investissements de l'entre ...[+++]

Art. 316. Voor de toepassing van de artikelen 313 en 314 beoordeelt de Bank in het kader van het prudentieel toezichtsproces of het verstrekken van informatie een belasting vormt die niet in verhouding staat tot de aard, de omvang en de complexiteit van de risico's waaraan de onderneming blootstaat, waarbij ten minste rekening wordt gehouden met: 1° het volume van de premies, de technische voorzieningen en de activa van de onderneming; 2° de volatiliteit van de schadegevallen en schadevergoedingen die gedekt worden door de onderneming; 3° de marktrisico's die voortvloeien uit de beleggingen van de onderneming; 4° de risicoconcentrati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'interdiction des dons d'entreprise aux partis politiques, la réduction des dépenses électorales et la création d'une commission des contrôles de ces dépenses, la réforme du droit des marchés publics, la clarification du statut des mandataires politiques, la déclaration de patrimoine et la publication des mandats auxquelles ils sont soumis, sont quelques mesures parmi les plus importantes qui aient été, ou vont être prises en ce d ...[+++]

Het verbod op bedrijfsgiften aan politieke partijen, de beperking van de verkiezingsuitgaven en het instellen van een controlecommissie voor die uitgaven, de hervorming van het recht inzake de overheidsopdrachten, de verduidelijking van het statuut van de verkozenen, het feit dat zij hun vermogen moeten aangeven en bekendmaken welke mandaten zij vervullen, zijn enkele belangrijke maatregelen die op dat vlak zijn of zullen worden genomen.


L'interdiction des dons d'entreprise aux partis politiques, la réduction des dépenses électorales et la création d'une commission des contrôles de ces dépenses, la réforme du droit des marchés publics, la clarification du statut des mandataires politiques, la déclaration de patrimoine et la publication des mandats auxquelles ils sont soumis, sont quelques mesures parmi les plus importantes qui aient été, ou vont être prises en ce d ...[+++]

Het verbod op bedrijfsgiften aan politieke partijen, de beperking van de verkiezingsuitgaven en het instellen van een controlecommissie voor die uitgaven, de hervorming van het recht inzake de overheidsopdrachten, de verduidelijking van het statuut van de verkozenen, het feit dat zij hun vermogen moeten aangeven en bekendmaken welke mandaten zij vervullen, zijn enkele belangrijke maatregelen die op dat vlak zijn of zullen worden genomen.


6. Si l’honorable membre vise les contrôles auxquels les entreprises certifiées AEO sont soumises après qu’elles ont introduit une demande accompagnée du questionnaire « Self-Assessment », je peux lui faire savoir qu’une note de vision relative à la politique de contrôle et de facilitation a été élaborée dans le giron du Forum national (où siègent des représentants de l’Administration générale douanes et accises et des utilisateurs privés).

6. Indien het geacht lid bedoelt de controles van AEO-gecertificeerde bedrijven nadat die een aanvraag met gebruikmaking van de vragenlijst “Self-Assessment” hebben ingediend, kan ik meedelen dat omtrent de controle- en faciliteringspolitiek een visienota is uitgewerkt in de schoot van het Nationaal Forum (vertegenwoordigers van de handel en de Algemene Administratie der Douane en Accijnzen).


C’est à peu près la même proportion que lorsque nous étions quinze. Il suffit de ce simple chiffre pour saisir l’importance du rapport Böge, dont nous débattons aujourd’hui. Nous parlons ici de l’une des principales entreprises politiques auxquelles l’Union devra s’atteler pour les cinq prochaines années.

Alleen deze vaststelling al toont aan waarom het vandaag behandelde verslag-Böge een van de fundamentele politieke vraagstukken betreft waardoor het lot van Europa in de komende vijf jaar bepaald zal worden.


Enfin, en ce qui concerne les comités d'entreprise européens, auxquels Monsieur le Commissaire et Monsieur le Président en exercice ont tous deux fait référence et à propos desquels je suis rapporteur, mon groupe politique admettra certainement la réalité d'un accord bienvenu entre les partenaires sociaux.

Ten slotte wil ik nog iets zeggen over Europese ondernemingsraden. Zowel de commissaris als de fungerend voorzitter hebben het hierover gehad en ik ben rapporteur over deze kwestie. Mijn politieke fractie zal zeker de realiteit erkennen dat de overeenkomst met de sociale partners welkom is.


N'oublions pas que l'université est un élément d'un ensemble d'acteurs et d'institutions (écoles, formation professionnelle, entreprises, citoyens) auxquels s'adresse la politique de la Commission.

Het beleid van de Commissie is gericht op een geheel van mensen en instellingen – burgers, scholen, beroepsonderwijsinstituten, ondernemingen, enzovoorts.


w