Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Traduction de «entreprises prennent elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travaux faits par l'entreprise pour elle-même

zelfgeproduceerde vaste activa


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) interopérabilité, la capacité de diverses organisations hétérogènes à interagir en vue d'atteindre des objectifs communs, mutuellement avantageux et convenus, impliquant le partage d'informations et de connaissances entre elles, selon les processus d'entreprise qu'elles prennent en charge, par l'échange de données entre leurs systèmes informatiques (TIC) respectifs;

(1) "interoperabiliteit": de mogelijkheid voor ongelijksoortige en uiteenlopende organisaties om te interageren teneinde wederzijds voordelige en overeengekomen gemeenschappelijke doelstellingen na te streven, waaronder het delen van informatie en kennis tussen de organisaties, via de bedrijfsprocessen die zij ondersteunen, door middel van de uitwisseling van gegevens tussen hun respectievelijke systemen voor informatie- en communicatietechnologie (ICT-systemen);


(1) "interopérabilité", la capacité de différentes organisations à interagir en vue d'atteindre des objectifs communs, mutuellement avantageux et convenus, impliquant le partage d'informations et de connaissances entre elles, selon les processus d'entreprise qu'elles prennent en charge, par l'échange de données entre leurs systèmes informatiques (TIC) respectifs;

(1) "interoperabiliteit": de mogelijkheid voor verschillende organisaties om te interageren teneinde wederzijds voordelige en overeengekomen gemeenschappelijke doelstellingen na te streven, waaronder het delen van informatie en kennis tussen de organisaties, via de bedrijfsprocessen die zij ondersteunen, door middel van de uitwisseling van gegevens tussen hun respectievelijke systemen voor informatie- en communicatietechnologie (ICT-systemen);


1) «interopérabilité», la capacité de diverses organisations hétérogènes à interagir en vue d'atteindre des objectifs communs, mutuellement avantageux et convenus, impliquant le partage d'informations et de connaissances entre elles, selon les processus d'entreprise qu'elles prennent en charge, par l'échange de données entre leurs systèmes TIC respectifs;

1) "interoperabiliteit": de mogelijkheid voor ongelijksoortige en uiteenlopende organisaties om te interageren teneinde wederzijds voordelige en overeengekomen gemeenschappelijke doelstellingen na te streven, waaronder het delen van informatie en kennis tussen de organisaties, via de bedrijfsprocessen die zij ondersteunen, door middel van de uitwisseling van gegevens tussen hun respectieve ICT-systemen;


En ce qui concerne les entreprises qui prennent elles-mêmes l'initiative d'élaborer des plans de transport d'entreprise, il convient en outre de constater que De Lijn n'est pas financièrement en mesure de mettre ces plans en oeuvre.

Daar waar bedrijven zelf het initiatief nemen om bedrijfsvervoerplannen uit te werken dient daarenboven te worden vastgesteld dat De Lijn geldelijk niet in staat is om deze plannen uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait plus positif que les entreprises prennent d'elles-mêmes l'initiative de garantir une présence suffisante des femmes, dans leur propre intérêt, mais une obligation légale pourrait déjà les amener à être plus attentives à une représentation équilibrée (11) .

Hoewel het positiever zou zijn als bedrijven vanuit welbegrepen eigenbelang zorgen voor voldoende vrouwen, kan een wettelijke verplichting hen alvast over de streep trekken om meer aandacht te hebben voor een evenwichtige vertegenwoordiging (11) .


Il serait plus positif que les entreprises prennent d'elles-mêmes l'initiative de garantir une présence suffisante des femmes, dans leur propre intérêt, mais une obligation légale pourrait déjà les amener à être plus attentives à une représentation équilibrée (8) .

Hoewel het positiever zou zijn als bedrijven vanuit welbegrepen eigenbelang zorgen voor voldoende vrouwen, kan een wettelijke verplichting hen alvast over de streep trekken om meer aandacht te hebben voor een evenwichtige vertegenwoordiging (8) .


Le rapport indique que les entreprises sont de plus en plus conscientes des dangers que représente la cybercriminalité, mais qu'elles ne prennent pas toujours suffisamment de mesures.

Het rapport stelt dat bedrijven zich steeds meer bewust worden van de gevaren van cybercrime, doch mogelijk niet altijd voldoende maatregelen nemen.


Si les autorités compétentes estiment alors que la situation financière de ces entreprises d'investissement n'est pas adéquatement protégée, elles exigent que ces entreprises prennent des mesures, y compris, en cas de besoin, des limitations sur le transfert de capital de ces entreprises vers les entités du groupe.

Indien de bevoegde autoriteiten dan van oordeel zijn dat de financiële positie van deze beleggingsondernemingen onvoldoende beschermd is, verlangen zij dat deze ondernemingen maatregelen treffen, zo nodig met inbegrip van beperkingen van de overdracht van kapitaal van deze ondernemingen naar de lichamen binnen de groep.


20. exige des entreprises qu'elles prennent pleinement conscience de leur responsabilité sociale à l'égard de l'état de l'environnement, qu'elles agissent véritablement en conséquence et qu'elles en assurent la transparence, notamment par le biais de leurs rapports annuels;

20. verlangt van ondernemingen dat zij zich ten volle rekenschap geven van hun maatschappelijke verantwoordelijkheid ten aanzien van de toestand van het milieu, daaraan op serieuze wijze invulling geven en via onder meer hun jaarverslagen op transparante wijze inzicht daarin verschaffen;


Pour justifier sa proposition, le ministre explique que les entreprises belges se trouvent dans une situation difficile car, d'une part, elles n'ont plus accès au crédit - comme je l'ai dit, les banques ne prennent pas de risques - et, d'autre part, elles ont du mal à lever des fonds propres.

De minister rechtvaardigt zijn voorstel door erop te wijzen dat de Belgische ondernemingen in moeilijke papieren zitten. Enerzijds hebben ze niet langer toegang tot krediet omdat de banken geen risico's meer nemen, anderzijds hebben ze het moeilijk om eigen middelen op te halen.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     entreprises prennent elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises prennent elles ->

Date index: 2023-05-23
w