Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEA
Agence privée d'exploitation agréée
Entreprise privée
Entreprise privée d'assurances
Entreprise privée reconnue
Entreprise privée érigée en société
OPR
Secteur privé

Traduction de «entreprises privées montrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise privée [ secteur privé ]

particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]


agence privée d'exploitation agréée | entreprise privée reconnue | APEA [Abbr.] | OPR [Abbr.]

erkende particuliere exploitant


entreprise privée | secteur privé

particuliere sector | private sector


entreprise privée érigée en société

besloten vennootschap


entreprise privée d'assurances

particuliere verzekeringsonderneming




fonds des entreprises de gardiennage, des entreprises de sécurité, des services internes de gardiennage et des détectives privés

fonds voor de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen, de interne bewakingsdiensten en de privé-detectives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreuses recherches et expériences menées par des entreprises privées montrent combien les employeurs bénéficient de la flexibilité offerte à leur personnel en ce qui concerne les modalités et les horaires de travail.

Uit veel onderzoek en de ervaring van een groot aantal particuliere bedrijven blijkt dat het voor werkgevers veel voordelen biedt om flexibel om te gaan met waar en wanneer iemand werkt.


De nombreuses recherches et expériences menées par des entreprises privées montrent combien les employeurs bénéficient de la flexibilité offerte à leur personnel en ce qui concerne les modalités et les horaires de travail.

Uit veel onderzoek en de ervaring van een groot aantal particuliere bedrijven blijkt dat het voor werkgevers veel voordelen biedt om flexibel om te gaan met waar en wanneer iemand werkt.


Des informations accessibles au public montrent en outre que les entreprises privées respectent pleinement les différents plans et documents d'orientation des pouvoirs publics (38).

Daarnaast is er publiek beschikbare informatie die aantoont dat de particuliere ondernemingen handelen in overeenstemming met verschillende overheidsplannen en beleidsdocumenten (38).


Pour ce qui est du contexte de la mesure, que la Cour met en avant comme élément pertinent parmi d'autres pour apprécier l'éventuelle applicabilité du principe de l'investisseur privé avisé en économie de marché, les réunions préparatoires et les documents d'appui pour la période qui ont mené au contrat d'entreprise entre l'État et EDF signé le 8 avril 1997 montrent que le reclassement des provisions s'inscrivait dans le contexte d ...[+++]

Met betrekking tot de context van de maatregel, die het Hof noemt als een van de relevante factoren om de eventuele toepasbaarheid van het beginsel van de voorzichtige particuliere investeerder in een markteconomie te beoordelen, blijkt uit de voorbereidende bijeenkomsten en de bewijsstukken voor de periode, die hebben geleid tot de op 8 april 1997 ondertekende ondernemingsovereenkomst, dat de herclassificatie van de voorzieningen paste in het kader van de gedeeltelijke liberalisering van de elektriciteitsmarkten in de Unie sinds 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'inviter sans délai les partenaires sociaux à constituer un groupe de travail présidé par une personnalité en vue du monde économique belge et chargé d'élaborer un « code de conduite des procédures de recrutement du secteur privé » qui consacrerait, notamment, le droit de solliciter un emploi en omettant dans l'acte de candidature les données à caractère personnel pouvant être considérées comme sensibles dans le cadre d'une procédure de recrutement; ce code de conduite doit être conçu comme une obligation de moyens à laquelle s'engagent les entreprises dans le b ...[+++]

de sociale partners onverwijld uit te nodigen om een werkgroep op te richten, voorgezeten door een prominente figuur uit de Belgische bedrijfswereld, die wordt belast met de uitwerking van een « gedragscode inzake aanwervingsprocedures in de private sector » waarin onder andere het principe wordt opgenomen van het solliciteren met recht op weglating van persoonsgegevens die in de context van een aanwervingsprocedure mogelijkerwijs als gevoelig worden beschouwd; de gedragscode moet worden opgevat als een middelenverbintenis van het be ...[+++]


d'inviter sans délai les partenaires sociaux à constituer un groupe de travail présidé par une personnalité en vue du monde économique belge et chargé d'élaborer un « code de conduite des procédures de recrutement du secteur privé » qui consacrerait, notamment, le droit de solliciter un emploi en omettant dans l'acte de candidature les données à caractère personnel pouvant être considérées comme sensibles dans le cadre d'une procédure de recrutement; ce code de conduite doit être conçu comme une obligation de moyens à laquelle s'engagent les entreprises dans le b ...[+++]

de sociale partners onverwijld uit te nodigen om een werkgroep op te richten, voorgezeten door een prominente figuur uit de Belgische bedrijfswereld, die wordt belast met de uitwerking van een « gedragscode inzake aanwervingsprocedures in de private sector » waarin onder andere het principe wordt opgenomen van het solliciteren met recht op weglating van persoonsgegevens die in de context van een aanwervingsprocedure mogelijkerwijs als gevoelig worden beschouwd; de gedragscode moet worden opgevat als een middelenverbintenis van het be ...[+++]


Comme le montrent les conclusions de la consultation publique sur le projet de partenariat public-privé en matière de recherche et d'innovation dans les sciences du vivant dans le cadre du programme Horizon 2020 ainsi que les deux évaluations intermédiaires de l'entreprise commune IMI, les parties prenantes restent très préoccupées par les règles de l'entreprise commune IMI en matière de propriété intellectuelle.

Zoals blijkt uit de resultaten van de openbare raadpleging over plannen voor een publiek-privaat partnerschap in biomedisch onderzoek en innovatie onder Horizon 2020, en beide tussentijdse evaluaties van de GO IMI blijven belangrijke zorgpunten een rol spelen bij belanghebbenden wat betreft het beleid inzake IER’s van de GO IMI.


Ce fait est également confirmé par les informations qui ont été fournies par les producteurs-exportateurs chinois ayant répondu aux questionnaires antisubvention et qui montrent que les prix des fournisseurs privés d'acier laminé à chaud et d'acier laminé à froid sont quasiment alignés sur ceux des entreprises publiques.

Dit feit wordt ook ondersteund door de informatie die is verstrekt door de Chinese producenten-exporteurs die antwoorden indienden op de antisubsidievragenlijsten waaruit blijkt dat de prijzen van particuliere leveranciers van WGS en KGS bijna op één lijn met die van staatsondernemingen worden gebracht.


Bien que quelque 40 à 50 agences (clientèle privée et entreprises) aient été fermées à Berlin dans chaque catégorie, fermer des agences dans une grande ville à forte densité d'agences sert uniquement à réduire les coûts et, selon les observations formulées par l'Allemagne, n'amène les clients à changer de banque que dans une mesure limitée (33). De plus, les informations supplémentaires susmentionnées fournies par l'Allemagne montrent que l'intention était non pas de réduire la présence à Berl ...[+++]

Weliswaar werden er in Berlijn in de segmenten „particuliere klanten” en „zakelijke klanten” elk ongeveer 40 tot 50 filialen gesloten, maar filiaalsluitingen in een grote stad met een hoge filiaaldichtheid zijn voornamelijk bedoeld om de kosten te verlagen en zijn ook volgens de verklaringen van Duitsland slechts voor een klein deel van de klanten aanleiding om van bank te veranderen (33). Voorts bewijst ook de verdere, reeds genoemde informatie van Duitsland dat een duidelijke beperking van de aanwezigheid op de Berlijnse markt niet werd nagestreefd, maar dat de positie in de afzonderlijke segmenten ongeveer gelijk moest blijven of nog ...[+++]


Le comportement des associés privés et la situation financière de l'entreprise montrent clairement, selon lui, que les prêts consentis par les pouvoirs publics n'ont pas été octroyés dans des conditions normales d'investissement dans une économie de marché et qu'ils constituent donc des aides d'État.

Het gedrag van de particuliere aandeelhouders en de financiële situatie van de onderneming wijzen er duidelijk op dat de leningen van de overheid niet met de gebruikelijke investeringspraktijk in een markteconomie verenigbaar zijn en derhalve overheidssteun vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises privées montrent ->

Date index: 2023-01-07
w