Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en société de l'entreprise
Passage de l'entreprise en société

Vertaling van "entreprises précédemment mise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entreprise de mise en relation entre chauffeurs et passagers

Transportation Network Company


mise en société de l'entreprise | passage de l'entreprise en société

omzetting van de onderneming in een kapitaalvennootschap


Comité de gestion pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel d'actions communautaires destiné à renforcer les actions prioritaires et à assurer la continuité de la politique d'entreprises et en particulier des petites et moyennes entreprises

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, en un suivi des actions entreprises précédemment : mise à jour de l'organigramme des services, poursuite des réunions d'information, de la publication du bulletin du personnel, de la diffusion de l'agenda des examens, intervention financière dans la garde des enfants pendant les congés et vacances scolaires, et organisation d'un examen médical pour les membres du personnel.

Tot de eerste soort behoort de voortzetting van de vroeger ondernomen acties : bijwerken van het organogram van de diensten, informatievergaderingen, publicatie van het personeelsblad, verspreiding van de examenagenda, financiële tegemoetkoming voor de opvang van de kinderen tijdens verlofperiodes en schoolvakanties en een geneeskundig onderzoek voor het personeel.


21. note que, d'après le rapport de la Cour, s’agissant de la mise en œuvre des mesures adoptées en réponse aux principaux risques détectés précédemment, en novembre 2013, elle était terminée pour 12 d'entre elles, toujours en cours pour 19 autres et n'avait pas encore commencé pour les six dernières; demande à l'entreprise commune de régler ces questions dans les plus brefs délais;

21. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat, wat betreft de acties die naar aanleiding van de eerder vastgestelde belangrijkste risico's waren aangenomen, er tegen november 2013 12 uitgevoerd, 19 in uitvoering en 6 nog niet gestart waren; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming dit op zo kort mogelijke termijn te corrigeren;


21. note que, d'après le rapport de la Cour des comptes, s’agissant de la mise en œuvre des mesures adoptées en réponse aux principaux risques détectés précédemment, en novembre 2013, elle était terminée pour 12 d'entre elles, toujours en cours pour 19 autres et n'avait pas encore commencé pour les six dernières; demande à l'entreprise commune de régler ces questions dans les plus brefs délais;

21. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat, wat betreft de acties die naar aanleiding van de eerder vastgestelde belangrijkste risico's waren aangenomen, er tegen november 2013 12 uitgevoerd, 19 in uitvoering en 6 nog niet gestart waren; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming dit op zo kort mogelijke termijn te corrigeren;


2° toute opération par laquelle un investisseur direct met des ressources à la disposition d'une entreprise avec laquelle il est en relation d'investissement direct et, inversement, toute opération qui consiste pour un investisseur direct à retirer à une entreprise avec laquelle il est en relation d'investissement direct des ressources qu'il avait précédemment mises à la disposition de ladite entreprise;

2° elke transactie waardoor een directe investeerder middelen ter beschikking stelt van een onderneming waarmee hij een directe-investeringsrelatie heeft en, omgekeerd, elke transactie waardoor een directe investeerder uit een onderneming waarmee hij een directe-investeringsrelatie heeft, middelen terugtrekt die hij eerder ter beschikking van die onderneming had gesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, en un suivi des actions entreprises précédemment : mise à jour de l'organigramme des services, poursuite des réunions d'information, de la publication du bulletin du personnel, de la diffusion de l'agenda des examens, intervention financière dans la garde des enfants pendant les congés et vacances scolaires, et organisation d'un examen médical pour les membres du personnel.

Tot de eerste soort behoort de voortzetting van de vroeger ondernomen acties : bijwerken van het organogram van de diensten, informatievergaderingen, publicatie van het personeelsblad, verspreiding van de examenagenda, financiële tegemoetkoming voor de opvang van de kinderen tijdens verlofperiodes en schoolvakanties en een geneeskundig onderzoek voor het personeel.


La résolution parlementaire préconise dès lors une série de mesures: la mise au point d'une base juridique appropriée pour créer un nouveau cadre multilatéral, comme l'a déjà précédemment réclamée le Parlement lui même, l'intégration des principes de la RSE dans l'ensemble des échanges de l'UE, les politiques de CFSP et de développement, l'adoption de mesures spécifiques concernant un éventuel nouveau médiateur chargé de la responsabilité des entreprises, de la pr ...[+++]

Daarom worden in de resolutie van het Parlement een reeks van maatregelen voorgesteld: de uitwerking van een rechtsgrondslag voor een nieuw multilateraal kader, zoals eerder door het Parlement zelf bepleit, opneming van beginselen met betrekking tot de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven in alle EU-beleidsmaatregelen op het gebied van handel, GBVB en ontwikkelingssamenwerking, specifieke maatregelen met betrekking tot de eventuele instelling van een EU-ombudsman voor de verantwoordelijkheid van bedrijven, conflictpreventie en de bestrijding van omkoping, en het leveren van een bijdrage aan de ontwikkeling van mondiale initiatieven ...[+++]


Comme cela a été souligné précédemment, au nombre des mesures positives adoptées figurent la mise en place de l'autorité unique de surveillance financière, l'agrément de l'organisme SAPARD, la réorganisation de l'administration de la pêche, la fusion des fondations publiques de soutien aux entreprises et l'établissement, au sein des ministères, de directions du contrôle financier.

Zoals al eerder gezegd, zijn die positieve maatregelen onder meer de oprichting van de eengemaakte financiële toezichtautoriteit, de accreditering van het bureau SAPARD, de reorganisatie van de visserijadministratie, de fusie van stichtingen voor bedrijfsondersteuning en de oprichting van afdelingen financiële controle binnen de ministeries.


2° toute opération par laquelle un investisseur direct met des ressources à la disposition d'une entreprise avec laquelle il est en relation d'investissement direct et, inversement, toute opération qui consiste pour un investisseur direct à retirer à une entreprise avec laquelle il est en relation d'investissement direct des ressources qu'il avait précédemment mises à la disposition de ladite entreprise;

2° elke transactie waardoor een directe investeerder middelen ter beschikking stelt van een onderneming waarmee hij een directe-investeringsrelatie heeft en, omgekeerd, elke transactie waardoor een directe investeerder uit een onderneming waarmee hij een directe-investeringsrelatie heeft, middelen terugtrekt die hij eerder ter beschikking van die onderneming had gesteld;


Comme le IVème programme cadre, dont ils constituent les instruments de mise en oeuvre, les programmes spécifiques, tout en bâtissant sur les résultats des recherches précédemment entreprises, présentent des dimensions nouvelles.

Ofschoon de specifieke programma's voortbouwen op de resultaten van reeds eerder verricht onderzoek, vertonen zij, zoals het 4e kaderprogramma waarvan zij de uitvoering vormen, toch ook nieuwe dimensies.


Au regard de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, il n'est pas interdit à une entreprise de travail intérimaire de mettre un de ses travailleurs à la disposition d'un utilisateur qui avait précédemment engagé ce travailleur dans les liens d'un contrat de travail.

In het licht van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, is het voor een uitzendbureau niet verboden één van zijn werknemers ter beschikking te stellen van een gebruiker die deze werknemer vroeger reeds had aangeworven in het kader van een arbeidsovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises précédemment mise ->

Date index: 2021-11-26
w