Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEP
Centre européen de l'entreprise publique
Entreprise de l'État
Entreprise nationalisée
Entreprise publique
L'emploi
Ministre des Entreprises publiques
PREP
Prêt au redressement des entreprises publiques
Prêt à la rationalisation des entreprises publiques
Prêt à la réforme des entreprises publiques
Secteur public

Traduction de «entreprises publiques enfin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise publique [ entreprise de l'État | entreprise nationalisée | secteur public ]

overheidsbedrijf [ genationaliseerde onderneming | overheidssector | staatsbedrijf ]


Centre européen de l'entreprise publique [ CEEP | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général ]

Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven [ CEEP | Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en bedrijven van algemeen economisch belang ]


prêt à la rationalisation des entreprises publiques | prêt à la réforme des entreprises publiques | prêt au redressement des entreprises publiques | PREP [Abbr.]

lening voor herstel van overheidsbedrijven | lening voor hervorming van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van overheidsbedrijven | lening voor rationalisatie van publieke ondernemingen


Arrêté de 1975 du Conseil Economique et Social relatif aux règles de conduite en matière d'offres publiques d'achat d'actions et de fusions d'entreprises | règles de conduite en matière d'offres publiques d'achat d'actions et de fusions d'entreprises

fusiecode | fusiegedragregels


Centre européen des employeurs et entreprises fournissant des services publics | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général | CEEP [Abbr.]

Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en bedrijven van algemeen economisch belang | Europees Centrum van overheidsbedrijven | CEEP [Abbr.]


Ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques

Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven


Ministre des Entreprises publiques

Minister van Overheidsbedrijven


Vice-Premier Ministre et Ministre des Communications et des Entreprises publiques

Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les actions entreprises pour lever les obstacles se répartissent principalement en trois grandes catégories: les mesures visant à veiller à l’application effective des droits conférés par l’UE, celles visant à rendre leur exercice plus facile dans la pratique et, enfin, les mesures destinées à sensibiliser davantage l’opinion publique à leur sujet.

De meeste van de genoemde maatregelen waarmee de belemmeringen moeten worden weggewerkt, vallen uiteen in drie hoofdcategorieën: het gaat erom dat de EU-rechten doeltreffend worden gehandhaafd, dat de burgers er gemakkelijker gebruik van kunnen maken en dat zij er beter van op de hoogte worden gebracht.


Enfin, pour valablement opérer une modification de la concession sur pied de l'article 64, l'adjudicateur publiera un « avis de modification », sauf s'il s'agit de modifier une concession de travaux d'un pouvoir adjudicateur ou d'une entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public dont la valeur estimée n'atteint pas les 5.225.000 euros.

Tot slot zal de aanbesteder, om een concessie geldig te kunnen wijzigen op basis van artikel 64, een "aankondiging van wijziging" publiceren, behalve als het gaat om de wijziging van een concessie voor werken van een aanbestedende overheid of een overheidsbedrijf dat optreedt in het kader van zijn taken van openbare dienst waarvan de geraamde waarde niet hoger is dan 5.225.000 euro.


Enfin, comme pour l'hypothèse visée à l'article 64, la modification opérée sur pied des « circonstances imprévisibles dans le chef de l'adjudicateur » ne peut être valablement opérée que moyennant publication d'un « avis de modification », sauf s'il s'agit de modifier une concession de travaux d'un pouvoir adjudicateur ou d'une entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public dont la valeur estimée est inférieure à 5.225.000 euros.

Tot slot, net als voor de hypothese bedoeld in artikel 64, kan de wijziging op basis van "onvoorzienbare omstandigheden in hoofde van de aanbesteder" slechts geldig worden aangebracht op voorwaarde dat een "aankondiging van wijziging" wordt bekendgemaakt, behalve wanneer het gaat om een wijziging van een concessie voor werken van een aanbestedende overheid of van een overheidsbedrijf dat optreedt in het kader van taken van openbare dienst, waarvan de geraamde waarde lager is dan 5.225.000 euro.


Enfin, l'obligation de fournir de l'information vaut également lorsqu'il s'agit d'un marché passé par une entreprise publique (même si l'article 12/2 n'est pas d'application à ces marchés).

Tot slot geldt de verplichting tot informatieverstrekking eveneens wanneer het een opdracht betreft die wordt geplaatst door een overheidsbedrijf (zelfs al is artikel 12/2 op deze opdrachten niet van toepassing).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord social du 12 avril 2016 voit ses premiers effets intervenir à partir du 1 janvier 2017, qu'en vertu de l'article 176, § 7 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, seule l'entrée en vigueur du présent arrêté permettra de mettre en oeuvre les dispositions de l'accord social, que chaque mois qui passe voit des contrôleurs aériens coincés entre l'ancien régime qui ne s'applique plus et le nouveau régime qui ne s'applique pas encore et qu'il est donc essentiel de limiter la période durant laquelle les agents concernés sont dans ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de eerste gevolgen van het sociaal akkoord van 12 april 2016 optreden vanaf 1 januari 2017, dat krachtens artikel 176, § 7, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, enkel de inwerkingtreding van onderhavig besluit de implementatie van de bepalingen uit het sociaal akkoord mogelijk zal maken, dat elke maand die voorbijgaat, luchtverkeersleiders gekneld zitten tussen de oude regeling die niet meer van toepassing is en de nieuwe regeling die nog niet van toepassing is, waardoor het van essentieel belang is dat de periode waar ...[+++]


Le 19 mars 2015, lors des débats parlementaires relatifs au projet de loi portant des dispositions concernant les pensions du secteur public, vous affirmez que le projet de loi en question a été approuvé en première lecture par le Conseil des ministres, qu'il sera soumis "prochainement" à la Commission des entreprises publiques, ensuite au comité militaire et, enfin, au Comité A. Il ne sera soumis à l'avis du Conseil d'État (section législation) qu'à la fin cette procédure.

Op 19 maart 2015 gaf u tijdens de parlementaire besprekingen ter zake te kennen dat het "wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector" na een eerste lezing door de ministerraad was goedgekeurd en 'binnenkort' aan het Comité Overheidsbedrijven, vervolgens aan het Militair Comité en ten slotte aan het Comité A zou worden overgezonden. De voornoemde tekst zal pas op het einde van deze procedure aan de Raad van State (afdeling Wetgeving) voor advies worden overgezonden.


Le taux obligatoire de jeunes en convention de premier emploi s'élève à 3 % pour les employeurs du secteur (marchand) privé, pour les interprovinciales et les intercommunales à activité commerciale ou industrielle, pour les institutions publiques de crédit, pour les entreprises publiques autonomes, pour les ateliers sociaux, pour les employeurs du secteur des prothèses dentaires et enfin pour les services et institutions qui dépendent des autorités fédérales.

Het verplichte percentage startbaners bedraagt 3 % voor werkgevers die tot de private (profit)sector behoren, voor interprovinciale en intercommunale verenigingen met commerciële of industriële activiteiten, voor openbare kredietinstellingen, autonome overheidsbedrijven, sociale werkplaatsen, werkgevers uit de sector van de tandprotheses en voor de diensten en instellingen die afhangen van de federale staat.


Récemment, j'attirais l'attention du gouvernement sur le projet de La Poste, désormais bpost, de fermer définitivement trois bureaux dans le centre de Liège: le petit bureau de Saint-Gilles, celui de la rue de la Régence et enfin, celui de la rue Saint-Séverin à Sainte-Marguerite (question orale n° 3046, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2010-2011, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 3 mai 2011, CRIV 53 COM 213, p. 3).

Onlangs vestigde ik de aandacht van de regering op het voornemen van De Post, nu bpost, om drie postkantoren in het centrum van Luik definitief te sluiten: het kleine postkantoor van Saint-Gilles, het postkantoor in de rue de la Régence en het postkantoor in de rue Saint-Séverin in de wijk Sainte-Marguerite (mondelinge vraag nr. 3046, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 3 mei 2011, CRIV 53 COM 213, blz. 3).


3. Enfin, quelles sont les sanctions prévues par l'entreprise publique pour les personnes coupables de tels actes?

3. Welke sancties legt het overheidsbedrijf op aan personen die zich aan dergelijke praktijken schuldig maken?


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises publiques enfin ->

Date index: 2024-08-02
w