Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le respect des réglementations de l’entreprise
Respecter le code déontologique des entreprises
Respecter les normes d’une entreprise

Traduction de «entreprises respectent scrupuleusement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
respecter le code déontologique des entreprises

ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven


assurer le respect des réglementations de l’entreprise

ervoor zorgen dat bedrijfsregels worden nageleefd | naleving van bedrijfsregels garanderen | bedrijfsregels naleven | naleving van bedrijfsregels waarborgen


respecter les normes d’une entreprise

bedrijfsnormen volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre estime que le ministre part d'une fausse idée qui est celle de croire que des entreprises respectent scrupuleusement leurs obligations en matière de dépôt de comptes annuels et qu'il n'est donc pas nécessaire de rechercher activement les données.

Een lid meent dat het uitgangspunt van de minister verkeerd is : hij gelooft namelijk dat de bedrijven hun verplichtingen met betrekking tot het neerleggen van de jaarrekening nauwgezet in acht nemen en dat het dus niet nodig is actief gegevens te verzamelen.


5.10. Dans le cadre des trajectoires budgétaires européennes à respecter scrupuleusement, il est nécessaire de renforcer la collaboration entre les pôles universitaires et de recherche, ainsi que l'attractivité de l'Europe pour les cerveaux, les projets d'investissement transfrontaliers, les collaborations intra-européennes en matière de recherche et développement en entreprise, etc.

5.10. Binnen de strikt op te volgen Europese begrotingstrajecten, moet meer worden geïnvesteerd in betere samenwerking tussen universitaire en onderzoekspolen, in de aantrekkingskracht van Europa op knappe koppen, in grensoverschrijdende investeringsprojecten, intra-Europese samenwerking inzake onderzoek en ontwikkeling in ondernemingen, .


1. L'entreprise commune ECSEL soutient des actions indirectes au moyen d'appels à propositions ouverts et concurrentiels qui respectent scrupuleusement le règlement (UE) n° 1290/2013 et le règlement (UE) n° 1291/2013 et en allouant des fonds publics dans la limite des budgets disponibles.

1. De gemeenschappelijke onderneming ECSEL steunt acties onder contract via open en concurrerende oproepen tot het indienen van voorstellen in volledige overeenstemming met Verordening (EU) nr. 1290/2013, en de plaatsing van overheidsmiddelen binnen de grenzen van de beschikbare budgetten.


40. demande à la Commission de respecter scrupuleusement l'article 19 C, paragraphe 1, de l'annexe IV de l'accord de Cotonou, qui fait du respect des normes sociales et environnementales une condition pour l'obtention de marchés publics financés par le 11 FED dans les pays ACP, et ce afin de faire progresser les principes du développement durable et de la responsabilité sociale des entreprises;

40. vraagt de Commissie nauwgezet artikel 19 C, lid 1, van bijlage IV van de Overeenkomst van Cotonou na te leven die de naleving van de sociale en ecologische normen tot voorwaarde maakt voor het behalen van overheidsopdrachten die worden gefinancierd uit het elfde EOF in de ACS-landen, om zo de beginselen van duurzame ontwikkeling en de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vérificateur contrôle scrupuleusement que l’entreprise respecte la législation.

Hij controleert grondig of de organisatie de relevante wet- en regelgeving heeft nageleefd.


Les entreprises flamandes sont confrontées à une concurrence déloyale des entreprises wallonnes qui respectent moins scrupuleusement les dispositions commerciales.

De Vlaamse ondernemingen worden geconfronteerd met oneerlijke concurrentie van de Waalse bedrijven die het niet zo nauw nemen met de handelsbepalingen.


12. rappelle qu'il est nécessaire de faire face aux problèmes de la criminalité transnationale, de la traite d'êtres humains et de l'immigration illégale, tout en respectant scrupuleusement le principe de non-refoulement; souligne que les actions entreprises en la matière doivent être assorties de mesures appropriées en faveur de la mobilité pour stimuler les contacts entre les populations et, de la sorte, diffuser les valeurs européennes de démocratie, d'État de droit et de droits de l'homme; dès lors, invite instamment le Conseil ...[+++]

12. herinnert eraan dat het nodig is de uitdagingen die worden gevormd door transnationale misdaad en illegale migratie aan te pakken, met volledige eerbiediging van het beginsel van non-refoulement; onderstreept dat maatregelen op dit gebied moeten worden gekoppeld aan passende maatregelen voor het verbeteren van de mobiliteit om contacten tussen mensen te stimuleren en zodoende de Europese waarden van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten te verspreiden; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan visumversoepelings- en overnameovereenkomsten te sluiten met die landen van het Zwarte-Zeegebied waarmee dergelijke ...[+++]


12. rappelle qu'il est nécessaire de faire face aux problèmes de la criminalité transnationale, de la traite d'êtres humains et de l'immigration illégale, tout en respectant scrupuleusement le principe de non-refoulement; souligne que les actions entreprises en la matière doivent être assorties de mesures appropriées en faveur de la mobilité pour stimuler les contacts entre les populations et, de la sorte, diffuser les valeurs européennes de démocratie, d'État de droit et de droits de l'homme; dès lors, invite instamment le Conseil ...[+++]

12. herinnert eraan dat het nodig is de uitdagingen die worden gevormd door transnationale misdaad en illegale migratie aan te pakken, met volledige eerbiediging van het beginsel van non-refoulement; onderstreept dat maatregelen op dit gebied moeten worden gekoppeld aan passende maatregelen voor het verbeteren van de mobiliteit om contacten tussen mensen te stimuleren en zodoende de Europese waarden van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten te verspreiden; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan visumversoepelings- en overnameovereenkomsten te sluiten met die landen van het Zwarte-Zeegebied waarmee dergelijke ...[+++]


13. rappelle qu'il est nécessaire de faire face aux problèmes de la criminalité transnationale, de la traite d'êtres humains et de l'immigration illégale, tout en respectant scrupuleusement le principe de non-refoulement; souligne que les actions entreprises en la matière doivent être assorties de mesures appropriées en faveur de la mobilité pour stimuler les contacts entre les populations et, de la sorte, diffuser les valeurs européennes de démocratie, d'État de droit et de droits de l'homme; dès lors, invite instamment le Conseil ...[+++]

13. herinnert eraan dat het nodig is de uitdagingen die worden gevormd door transnationale misdaad en illegale migratie aan te pakken, met volledige eerbiediging van het beginsel van non-refoulement; onderstreept dat maatregelen op dit gebied moeten worden gekoppeld aan passende maatregelen voor het verbeteren van de mobiliteit om contacten tussen mensen te stimuleren en zodoende de Europese waarden van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten te verspreiden; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan visumversoepelings- en overnameovereenkomsten te sluiten met die landen van het Zwarte-Zeegebied waarmee dergelijke ...[+++]


- Les entreprises doivent respecter scrupuleusement les dispositions légales.

- de bedrijfssectoren moeten compromisloos de eisen van de wetgeving in acht nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises respectent scrupuleusement ->

Date index: 2021-08-09
w