Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises se trouveraient confrontées " (Frans → Nederlands) :

La stratégie d’accès au marché de l’UE est un instrument important pour traiter les différents types de barrières commerciales auxquelles les entreprises européennes sont confrontées sur les marchés des pays tiers.

De markttoegangsstrategie van de EU is een belangrijk instrument voor het aanpakken van de verschillende vormen van handelsbelemmeringen waarmee Europese ondernemingen op de markten van derde landen geconfronteerd worden.


Considérant que l'activité textile dans un environnement incertain aura des difficultés pour se maintenir à niveau et que les entreprises seront inévitablement confrontées à des fluctuations dans le taux d'activité;

Overwegende dat de textielactiviteit het in deze onzekere omgeving moeilijk zal hebben om op peil te blijven en dat de ondernemingen onvermijdelijk met schommelingen in de activiteitsgraad zullen geconfronteerd worden;


Les entreprises sont ainsi confrontées à une situation dans laquelle elles doivent charger leur secrétariat social de calculer les salaires et les cotisations conformément à l'avis rendu par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale même si elles n'approuvent pas cette décision.

Dit dwingt ondernemingen tot een situatie om met hun sociaal secretariaat lonen en bijdragen te berekenen conform een advies van de FOD Werk, Arbeid en Sociaal Overleg, waar ze het niet eens mee zijn.


Un rapport foisonnant d'informations et révélant par exemple que l'entreprise postale est confrontée à une série de défis majeurs. Plus important encore est de savoir si bpost sera à la hauteur de ces défis en Belgique.

Belangrijker nog is dan ook de vraag of bpost in België klaar is voor de uitdagingen.


En juillet 2015 une dizaine d'entreprises ont été confrontées à un escroc se faisant faussement nommés administrateur.

In juli 2015 kreeg een tiental bedrijven te maken met een oplichter die zich als bestuurder van het bedrijf voordeed.


D'après les résultats d'une enquête de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, réalisée en 2014, deux tiers des entreprises belges seraient confrontées à une forme de pénibilité dans le travail, liée soit à des risques physiques (musculo-squelettiques), soit à des risques psycho-sociaux.

Uit de resultaten van een enquête van het Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk van 2014 blijkt dat in twee derde van de Belgische bedrijven het werk op de ene of andere manier belastend is, hetzij op lichamelijk (bewegingsapparaat), hetzij op psychosociaal vlak.


A l'heure actuelle, les entreprises sont encore confrontées à 27 régimes distincts, ce qui complique le commerce transfrontalier, a fortiori pour les PME qui, contrairement aux grandes entreprises et aux multinationales, n'ont pas à leur disposition une batterie de fiscalistes, d'experts, de comptables, etc.

Bedrijven worden momenteel nog geconfronteerd met 27 aparte stelsels, wat grensoverschrijdende handel bemoeilijkt, zeker voor kmo's die niet beschikken over een batterij aan fiscalisten, experten, accountants, enzovoort, zoals grote en multinationale bedrijven dat wel hebben.


La retenue à la source entraîne une taxation immédiate, sans possibilité de remboursement des dividendes versés à une entreprise de l'Union ou de l'EEE dans les situations suivantes: premièrement, lorsque l'entreprise est en déficit structurel, alors que les entreprises françaises ne paient pas cette taxe dans des situations comparables; deuxièmement, lorsque l'entreprise est dans une phase temporaire de rendement négatif, alors que les entreprises françaises confrontées aux mêmes difficultés ne sont imposables que lorsque l'entrepri ...[+++]

De bronbelasting leidt tot onmiddellijke belastingheffing, zonder mogelijkheid van teruggaaf van de dividenden die worden uitgekeerd aan een vennootschap in de EU en de EER in de volgende situaties: in de eerste plaats wanneer de vennootschap een structureel tekort heeft, terwijl Franse ondernemingen in een vergelijkbare situatie deze belasting niet betalen; in de tweede plaats wanneer een vennootschap tijdelijk verlies maakt, terwijl Franse ondernemingen met deze moeilijkheden alleen aan belasting zijn onderworpen wanneer zij weer winst maken.


Bien qu'elles forment une communauté hétérogène, ces entreprises sont toutes confrontées à une même intensification de la concurrence due à l'achèvement du marché intérieur en Europe et à la nécessité d'innover constamment et de s'adapter aux progrès de la technologie.

Hoewel het MKB een heterogene gemeenschap is, worden alle kleine en middelgrote bedrijven geconfronteerd met toenemende concurrentie, als gevolg van de voltooiing van de Europese interne markt, en de noodzaak om voortdurend te innoveren en mee te gaan met de technologische vooruitgang.


L'industrie de la biotechnologie sera toujours caractérisée par la création et la disparition d'entreprises, il est toutefois à espérer que les mesures récentes aideront à conserver les entreprises ayant de bons produits et une bonne gestion et qui, sinon, trouveraient la situation impossible.

De biotechnologiesector zal altijd worden gekenmerkt door het ontstaan en verdwijnen van ondernemingen, maar het valt te hopen dat de recente maatregelen bedrijven met goede producten en een goed management, die anders in een onmogelijke situatie terecht zouden komen, zullen helpen te overleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises se trouveraient confrontées ->

Date index: 2022-09-27
w