Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises seront informées " (Frans → Nederlands) :

Lorsque des entreprises sérieuses seront informées qu'il y a un problème, elles auront un certain délai pour tout remettre en ordre.

Wanneer bonafide bedrijven het signaal krijgen dat er een probleem is, dan krijgen zij een bepaalde periode om alles in orde te stellen.


­ l'intervention en tant que guichet pour les missions étrangères VIP qui sont en visite en Belgique (Les Régions en seront informées automatiquement. Les contacts avec des entreprises belges se font via les guichets régionaux)

­ het optreden als loket voor buitenlandse VIP-zendingen die België bezoeken (De Gewesten zullen hiervan automatisch geïnformeerd worden. Contacten met Belgische bedrijven verlopen via de regionale loketten)


Lorsque des entreprises sérieuses seront informées qu'il y a un problème, elles auront un certain délai pour tout remettre en ordre.

Wanneer bonafide bedrijven het signaal krijgen dat er een probleem is, dan krijgen zij een bepaalde periode om alles in orde te stellen.


­ l'intervention en tant que guichet pour les missions étrangères VIP qui sont en visite en Belgique (Les Régions en seront informées automatiquement. Les contacts avec des entreprises belges se font via les guichets régionaux)

­ het optreden als loket voor buitenlandse VIP-zendingen die België bezoeken (De Gewesten zullen hiervan automatisch geïnformeerd worden. Contacten met Belgische bedrijven verlopen via de regionale loketten)


Les entreprises ayant mis en œuvre des structures abusives approuvées par l'administration seront-elles informées de ce qu'elles devront adapter leur organisation ?

Zullen de bedrijven die onrechtmatige structuren hebben opgezet die door de administratie werden goedgekeurd, ervan op de hoogte worden gebracht dat ze hun organisatie moeten aanpassen ?


Les entreprises retenues seront officiellement informées en août.

De geselecteerde ondernemingen worden in augustus formeel in kennis gesteld.


7. constate, d'après la réponse de l'entreprise commune, que des discussions sont en cours concernant la méthodologie à mettre en œuvre pour évaluer les contributions en nature des membres de l'EFPIA aux projets de l'entreprise commune et que des rapports individuels concernant les contributions en nature seront soumis après approbation par le comité directeur du modèle de convention de subvention révisé; presse l'entreprise commune et son comité directeur de tenir l'autorité de décharge informée ...[+++]

7. stelt op basis van de reactie van de gemeenschappelijke onderneming vast dat de aan de gemeenschappelijke onderneming deelnemende EFPIA-leden momenteel met elkaar in gesprek zijn over de voor de beoordeling van bijdragen in natura te hanteren methodologie en dat er na goedkeuring van de herziene modelsubsidieovereenkomst individuele verslagen zullen worden ingediend over de bijdrage in natura; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming en haar raad van bestuur dringend om de kwijtingverlenende autoriteit van deze kwestie op de hoogte te houden;


7. constate, d'après la réponse de l'entreprise commune, que des discussions sont en cours concernant la méthodologie à mettre en œuvre pour évaluer les contributions en nature des membres de l'EFPIA aux projets de l'entreprise commune et que des rapports individuels concernant les contributions en nature seront soumis après approbation par le comité directeur du modèle de convention de subvention révisé; presse l'entreprise commune et son comité directeur de tenir l'autorité de décharge informée ...[+++]

7. stelt op basis van de reactie van de gemeenschappelijke onderneming vast dat de aan de gemeenschappelijke onderneming deelnemende EFPIA-leden momenteel met elkaar in gesprek zijn over de voor de beoordeling van bijdragen in natura te hanteren methodologie en dat er na goedkeuring van de herziene modelsubsidieovereenkomst individuele verslagen zullen worden ingediend over de bijdrage in natura; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming en haar raad van bestuur dringend om de kwijtingverlenende autoriteit van deze kwestie op de hoogte te houden;


Grâce à ce cadre, les Etats membres et les entreprises seront informées sur les conditions dans lesquelles la Commission peut autoriser des aides d'Etat accordées à titre de compensation pour des obligations de service public.

Door middel van dit kader zullen de lidstaten en ondernemingen op de hoogte worden gehouden van de voorwaarden waaraan steunmaatregelen van de overheid die worden verstrekt als compensatie voor de verplichting tot uitvoering van openbare diensten moeten voldoen om door de Commissie goedgekeurd te kunnen worden.


Cette Assemblée insiste pour que les résultats de cette évaluation ex post lui soient notifiés à temps et de manière appropriée dès qu’ils seront disponibles, et ce que j’attends donc de votre part, Monsieur le Commissaire Borg, c’est de faire en sorte, sans ambiguïté, que cette Assemblée soit effectivement informée comme je viens de le dire et reçoive les données de toute évaluation ex post qui serait entreprise, et ce dans un déla ...[+++]

Het Parlement houdt eraan vast dat het – zodra de resultaten van die ex-post-evaluatie beschikbaar zijn – tijdig en intensief bij het daaropvolgende onderhandelingsproces wordt betrokken. Daarom zou ik van u graag de expliciete toezegging krijgen, mijnheer Borg, dat het Parlement op deze wijze op de hoogte wordt gehouden en dat het de gegevens van de ex-post-evaluatie tijdig zal




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises seront informées ->

Date index: 2022-01-20
w