J. considérant que, suite au nouvel ensemble de sanctions pris le 12 septembre 2014 par l'Union à l'encontre de la Russie et visant à limiter davantage l'accès des banques, des industries de la défense et des entreprises énergétiques russes aux marchés des capitaux de l'UE, les ambassadeurs de l'Union, réunis à Bruxelles le 27 novembre 2014, ont pris des sanctions supplémentaires contre les séparatistes opérant dans l'est de l'Ukraine en ajoutant 13 noms à la liste des personnes concernées par l'interdiction de visa et le gel de leurs avoirs, ce gel s'étendant par ailleurs à cinq nouvelles entités;
J. overwegende dat volgend op de reeks nieuwe sanctiemaatregelen die de EU op 12 september tegen Rusland heeft genomen ter verdere restrictie van de toegang tot de Europese kapitaalmarkten voor Russische banken en energie- en defensie-bedrijven, de EU‑ambassadeurs in hun bijeenkomst in Brussel op 27 november akkoord zijn gegaan met extra sancties tegen separatisten die in Oost-Oekraïne opereren; sindsdien gelden er visaverboden en tegoedenbevriezingen tegen nog 13 anderen, en de bankrekeningen van vijf nieuwe ondernemingen werden ook bevroren;